小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > ながいそおおくぼの英語・英訳 

ながいそおおくぼの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「ながいそおおくぼ」の英訳

ながいそおおくぼ

地名

英語 Nagaisookubo


「ながいそおおくぼ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 173



例文

大久保長安事件の折には、すでに大久保長安は死去して埋葬されていた。例文帳に追加

When the Okubo Nagayasu incident occurred, Nagayasu OKUBO had already died and been buried.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そんなに多くの曲を完ぺきに覚えるなんて夢にも考えたことはない例文帳に追加

I've never dreamed of learning such an amount of music to perfection. - Eゲイト英和辞典

大久保長安事件(あるいは本多正信との政争)で改易された大久保氏も大久保忠隣の孫・大久保忠職は大名として復権している。例文帳に追加

Although the Okubo family was abolished due to the Okubo Nagayasu incident (political strife with Masanobu HONDA), Tadatomo OKUBO, a grandson of Tadachika OKUBO, regained the status of daimyo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

単位時間当たりの細胞処理数が多く、細胞毎の処理にばらつきが少ない細胞変態装置及び細胞変態方法を提供する。例文帳に追加

To provide a cytomorphosizing apparatus and a cytomorphosizing method enabling the treatment of a large number of cells per unit time and giving uniform treatment for each cell. - 特許庁

多くの二重結合が水素原子と飽和していない長い炭素鎖をもった脂肪例文帳に追加

a class of fats having long carbon chains with many double bonds unsaturated with hydrogen atoms発音を聞く  - 日本語WordNet

しかし、外国政府の国内措置は、仮に貿易投資に悪影響を及ぼす場合でも、政府だけでは解決できない問題が多くなっている。例文帳に追加

However, with regard to domestic measures of foreign countries, there are increasing cases where our government is not able to solve the problem by itself, even though it could affect negatively to trade investment. - 経済産業省

例文

これらの団体には、多くの場合その母体となる全演奏家協会がある。例文帳に追加

In many cases, these groups of have a parent organization called All Nippon Players Association.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「ながいそおおくぼ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 173



例文

第10代崇神天皇以降は、多くの場合その陵墓の所在地には、考古学の年代観とさほど矛盾しない大規模な古墳が存在する。例文帳に追加

There are huge burial mounds consistent in appearance with the archaeological chronology at the locations of mausoleums built for Sujin, the tenth emperor, and later.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、世界的に雇用の低迷が続き、今なお、政府調達における国産品優遇や貿易救済措置の安易な発動などが多く見られます。例文帳に追加

However, global employment continued a slowdown. Government procurement of domestic products and trade incentives is still often seen as the easy imposition of remedies. - 経済産業省

成層燃焼により、排気には余剰な酸素が多く残存し、この酸素により、排気の昇温のための再度の燃料供給が可能になる。例文帳に追加

Much excessive oxygen remains at the time of exhaust by the stratified burning, and fuel can be supplied again by the oxygen for raising the temperature of exhaust. - 特許庁

さらにこれら膨張可能な多孔性インプラントは、多くの場合、挿入時に柔軟であり、留置が容易なように小型の送達形態を有する。例文帳に追加

Moreover, these inflatable porous implants are often flexible when inserted and have a low profile delivery configuration for easy placement. - 特許庁

しかし,3月に東京での回転ドア関係の事故で6歳の男の子が死亡して以来,それらの多くが使用されていない。例文帳に追加

But many of them have not been used since a 6-year-old boy died in a revolving-door-related accident in Tokyo in March.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

皮肉にも7月になって大久保利通と木戸孝允・大隈重信の対立を原因とする政争の結果、大蔵省首脳が民部省の同じ役職を兼務していたことで統合されていた民部省に新たに東京府知事であった大木喬任が大隈の後任の民部大輔に就任し、吉井友実(少輔)・松方正義(大丞)ら大久保派が就任した。例文帳に追加

Ironically in July, Takato OKI who was the Governor of Tokyo prefecture was inaugurated as Minbu no taifu (a senior assistant minister of the Ministry of Popular Affairs) of Minbusho that was in effect unified with Okurasho because the heads of Okurasho doubled as the corresponding posts of Minbusho, succeeding OKUMA, together with Tomozane YOSHII and Masayoshi MATSUKATA (who was Taijo, Senior Secretary) also assuming office, as a result of the political strife caused by the confrontation between Toshimitsu OKUBO against Takayoshi KIDO and Shigenobu OKUMA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通常、指針は風防手段側に設けられることから、時計外装などに妨げられることなく、より多くの磁束を収集できる。例文帳に追加

Usually, since the pointer is disposed on the windshield means side, more magnetic flux can be collected without being disturbed by watch exterior. - 特許庁

例文

しかし、大日本帝国海軍では「御勅諭の精神を覚えておけばよい。御勅諭全文より諸例則等を覚えよ」とされることが多く、全文暗誦を求められることは多くなかった。例文帳に追加

On the other hand, Imperial Japanese Navy (IJN) often stated 'It is necessary to remember the spirit of the rescript. Sailors should rather memorize each rule than all the sentences of the rescript,' and they rarely needed to recite all the sentences.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

ながいそおおくぼのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS