意味 | 例文 (27件) |
なつひめの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 cerrado pineapple (Ananas ananassoides)
「なつひめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27件
夏休みを過ごすため故郷の愛媛に帰ってきました。例文帳に追加
I went back to my hometown of Ehime to spend summer vacation.発音を聞く - Weblio Email例文集
催涙雨は織姫と夏彦が流す涙といわれている。例文帳に追加
Sairuiu is believed to be the tears that Orihime and Natsuhiko shed.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ヒメコウジに似た葉を持ち萼片に翼弁のあるローズパープルの花をつける北米東部の一般的なつる性の多年生ヒメハギ例文帳に追加
common trailing perennial milkwort of eastern North America having leaves like wintergreen and usually rosy-purple flowers with winged sepals発音を聞く - 日本語WordNet
周防国の娑麼(さば、山口県防府市)で神夏磯媛から賊の情報を得て誅殺した。例文帳に追加
He got the information about rebels from Kamunatsusohime at saba (the land under direct control of an emperor), Suo Province (Hofu City, Yamaguchi Prefecture) and killed them.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、『延喜式』に記述のみられる日本酒の歴史上古の日本の高温糖化法と現代の姫飯造りには直接的なつながりはない。例文帳に追加
Also, the ancient Japanese high-temperature saccharification method in the history of Japanese sake described in "Engi-shiki"(detailed enforcement regulations of the Engi era) is not directly related to the modern Himeii method.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「なつひめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27件
龍田大社(奈良県生駒郡)の祭神は天御柱命・国御柱命であるが、社伝や祝詞では天御柱命は志那都比古神、国御柱命は志那都比売神(しなつひめのかみ)のこととしている。例文帳に追加
Although the enshrined deities of Tatsuta Taisha Shrine (Ikoma gun, Nara Prefecture) are Amenomihashira no mikoto and Kuninomihashira no mikoto, Amenomihashira no mikoto and Kuninomihashira no mikoto are identified with Shinatsuhiko no kami and Shinatsuhime no kami respectively in its shrine history or in Norito (Shinto prayer).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
夏になると紫の上の容態はいっそう重くなり、明石の姫君も義母の見舞いのため里帰りしてくる。例文帳に追加
When it is summer, Murasaki no ue's condition gets worse and young Lady Akashi visits her old home to see her adoptive mother.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
夏、宇治を訪れた薫は、喪服姿の姫君たちを垣間見て、大君の美しさにますます惹かれてゆくのであった。例文帳に追加
In summer, when Kaoru visits Uji, he catches a glimpse of the princesses in the mourning clothes, and is attracted by the beauty of Oigimi more than ever.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
めでたく夫婦となったが夫婦生活が楽しく、織姫は機を織らなくなり、夏彦は牛を追わなくなった。例文帳に追加
As their married life was so happy, Orihime ceased to weave cloth and Natsuhiko ceased to raise cows after marriage.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし7月7日に雨が降ると天の川の水かさが増し、織姫は渡ることができず夏彦も彼女に会うことができない。例文帳に追加
However, if July 7 was a rainy day and the volume of water of the Milky Way increased, Orihime couldn't cross the bridge and Natsuhiko couldn't meet her.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
松姫と信忠は実際に会ったことはなく、手紙のやりとりをして過ごし、両者は次第に精神的な繋がりが出来たという。例文帳に追加
Princess Matsu and Nobutada had not actually seen each other in person, but spent time exchanging mail, and eventually had a spiritual connection.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
夏の陣では、嫁の千姫、妹の常高院、淀殿付きの多くの侍女を城外へ脱出させたという。例文帳に追加
When the Siege of Osaka occurred, she supported her daughter-in-law, Senhime, her younger sister, Joko-in, and many of her own waiting maids to escape from the castle.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
俳優業は、同年5月1日に全国で公開された村田実監督、夏川静江主演の『椿姫』を最後に廃業した。例文帳に追加
His career as an actor ended in "Tsubaki hime" (The Lady of the Camellias) directed by Minoru MURATA, starring Shizue NATSUKAWA, which was released nationwide on May 1, the same year.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (27件) |
|
なつひめのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |