小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 斎藤和英大辞典 > ひいききゃくの英語・英訳 

ひいききゃくの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

斎藤和英大辞典での「ひいききゃく」の英訳

贔屓客

読み方 ひいききゃく

名詞

芸人なら)a patron:(商店なら)a regular customer; a patron



「ひいききゃく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

ひいき客、ひいき例文帳に追加

芸人なら)a patron―(商店なら)―a regular customer―a patron発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

ひいき客でにぎわった店が所狭しと立ち並ぶ通り例文帳に追加

street full of flourishing well-patronized shops発音を聞く  - 日本語WordNet

商家で,ひいきにしてくれる客例文帳に追加

of a store, a customer who shows his favor a particular store発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

第一にユダヤ人の客によりひいきにされたニューヨークのキャッツキル山脈のリゾート地例文帳に追加

a resort area in the Catskill Mountains of New York that was patronized primarily by Jewish guests発音を聞く  - 日本語WordNet

「顧客リスト(ハウス・リスト)」(=優良な顧客層。ご贔屓筋。スポンサー。スポンサー。タニマチ。借金の貸主)そのものも含む。例文帳に追加

The 'client list` (literally meaning house list) (= regular customers, patrons, sponsors, backers and money lenders were also included in naming conventions.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて船場の旦那衆、上村松園や白井半七、高畑誠一、美術商児嶋嘉助らひいきの客もついて繁盛した。例文帳に追加

Eventually, the restaurant was patronized by wealthy self-employed individuals such as Shoen UEMURA, Hanshichi SHIRAI, Seiichi TAKAHATA, and so on, and a fine arts dealer Kasuke KOJIMA, and flourished.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

後者の場合は、1人または複数の決められた観客が花道上に上がり、ひいきの役者に対して賛辞的なつらねを発した。例文帳に追加

In the latter case, one or more fixed spectators ascended onto hanamichi (an elevated runway through audience leading to stage) and uttered complimentary speech of tsurane (a long declamatory speech) toward their favorite player.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「ひいききゃく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

『勧進帳』に取材した他の脚本では、天明期に初代桜田治助が作った、大らかで古風な味わいのある『御贔屓勧進帳』(ごひいきかんじんちょう)と、大正期に近代的解釈を施した『安宅の関』が有名。例文帳に追加

There are several scripts which have been based on Kanjincho, such as the relaxed and somewhat old-fashioned "Gohiiki Kanjincho" (Our Favorite Kanjincho), written by Jisuke SAKURADA the First during the Tenmei Period, and "Ataka no Seki" (The Ataka Barrier), which is a modern interpretation of the story written during the Taisho Period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絢爛豪華な髪飾りは「首から上の価値は家一軒」と言われ、贔屓客からの贈り物であった。例文帳に追加

These splendid hair ornaments were gifts from patrons and expressed figuratively as 'the value of the part from the neck up is equivalent to that of a house.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

顧客集中地の競合店密度の高さや保守傾向(固定客だけでなく流動客にも根強く見受けられる贔屓性向とも言い替えられる)から、相当な個性を全面に出すか、逆に価格面で勝負を挑まざるをえないことになる。例文帳に追加

Due to the high density of competitors in area with a high concentration of customers and a "conservative tendency" (which can be rephrased as a "patronizing tendency" strongly seen not only in regular customers but also in floating customers), they are forced to either highlight their uniqueness or be competitive in terms of pricing.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舞妓が自分で購入するものと言うより贔屓客の贈り物である場合が多いが、どちらにせよ、彼女らの人気や客筋の確かさなどを表すバロメーターと見なされる。例文帳に追加

These products are basically used as the gift from patrons, rather than products that maiko might purchase for herself, and are regarded as the barometer to measure maiko's popularity or the quality of her guests.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

補強エレメント(2)のウェブ(4)が、外皮金属薄板(1)に面した側で、2つの脚片(5;5′,6,6′)から成っており、両脚片が2つの分割された接合ゾーン(7,8)により素材結合式に外皮域(1)に結合されているようにした。例文帳に追加

A web 4 of a reinforcing element 2 consists of two leg pieces 5, 5', 6, 6' on a side facing an outer skin metal sheet 1, and the both leg pieces are connected to a skin zone 1 at two separated joining zone 7, 8 in a material joining type. - 特許庁

例文

寄席が落語と切り離せないのは、落語家にとって寄席が修行の場であり芸を磨く唯一無二の舞台とされること、観客も贔屓の演者の成長と演者ごとの演出の違いを楽しむという点にあり、「完成品」を見せるホール落語と違い寄席落語には「未完成」なりの面白さ、真剣さがあるとされる(新宿末廣亭初代席亭の北村銀太郎の発言より)例文帳に追加

According to a remark by Gintaro KITAMURA, the first owner of the Shinjuku Suehirotei theater, a yose and rakugo cannot be separated because, for rakugo storytellers, yose are only the place where they can polish their storytelling techniques, and audiences also enjoy the growth of the performers and the differences in the performance of each rakugo storyteller; it is said that while 'complete' performances are presented in the rakugo performed in halls, rakugo in yose are, due to their being 'incomplete,' interesting and performed seriously.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「ひいききゃく」の英訳に関連した単語・英語表現
1
贔屓客 斎藤和英大辞典

ひいききゃくのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS