小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > ほみがおか3ちょうめの解説 

ほみがおか3ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「ほみがおか3ちょうめ」の英訳

ほみがおか3ちょうめ

地名

英語 Homigaoka 3-chome

丁目


「ほみがおか3ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1852



例文

3代目桂米朝が自身の番組『米朝ファミリー和朗亭』(朝日放送テレビ)で取り上げたこと。例文帳に追加

Beicho KATSURA III covered this in his program named "Beicho Family Warotei" (ABC Television).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 内閣総理大臣は、保険調査人が調査を適切に行っていないと認めるときは、保険調査人を解任することができる。例文帳に追加

(3) The Prime Minister may, when he/she finds that the Insurance Inspector is not carrying out the investigation appropriately, dismiss the Insurance Inspector.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3)輸入者が長官に必要な保証を与える場合は,長官は,輸入者による検査のために,差押商品の見本を輸入者が長官の保管から移動することを許可することができる。例文帳に追加

(3) If the importer gives the Director-General the requisite undertakings, the Director-General may permit the importer to remove a sample of the seized goods from the custody of the Director-General for inspection by the importer. - 特許庁

各挿入材は、水膨張材から形成されており、挿入材が水を吸収した時、挿入材は、上方向に膨張して基材2の表面2aよりも上側に突出して滑り止め用突起7を形成する。例文帳に追加

Each insert material 3 is formed of a water dilatational material, and when the insert material 3 absorbs water, the insert material 3 swells upward and protrudes to the upper side over the surface 2a of the base material 2 to form a non-slip projection 7. - 特許庁

第1の拡張部材の用紙送り方向の末端部分上面には、第2の拡張部材4が折り畳み可能に設けられている。例文帳に追加

A second extension member 4 is foldably provided on an upper surface of a terminal end part of the first extension member 3 in a paper feeding direction. - 特許庁

光導波路における光の伝搬方向Aと垂直な方向にみた波長変換層の幅wが1.5mm以下である。例文帳に追加

The width w of the wavelength conversion layer 3 when viewed in the direction vertical to the propagation direction A of light in the optical waveguide is 1.5 mm or less. - 特許庁

例文

少なくともセメントを含む結合材、細骨材、粗骨材及び水とからなり、水結合材比が20%以下である遠心成形超高強度コンクリート組成物であって、単位水量が100kg/m^3よりも大で120kg/m^3以下であることを特徴とする。例文帳に追加

The centrifugally molded ultrahigh strength concrete composition comprises a binder containing at least cement, fine aggregate, coarse aggregate and water, wherein the ratio of water to the binder is20% and the unit quantity of water is 100-120 kg/m^3. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「ほみがおか3ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1852



例文

締付け部20が、伸長させると張力が発生する弾性体であり、ベルト本体1の一部分が弛まされて弛み部分が形成されており、この弛み部分に前記締付け部20が取り付けられている。例文帳に追加

The tightening part 20 is an elastic body to generate tension when it extends, a part of the belt body 1 is loosened to form a loosened portion 3, and the tightening part 20 is fitted to the loosened portion 3. - 特許庁

薬剤を含有する含水ゲル層2を備える薬剤発散用シート1であって、 含水ゲル層2は、一方面が平滑な貼付面とされ、他方面が貼付面よりも表面積が大きい露出面5とされている。例文帳に追加

This medicament-releasing sheet 1 is equipped with a water-containing gel layer 2 containing the medicament, wherein one of surfaces of the water-containing gel layer 2 is formed into a smooth sticking surface 3 and the other surface is formed into an exposed surface 5 the surface area of which is larger than that of the sticking surface 3. - 特許庁

(5) ハンガリー特許庁は,(3)の要件が満たされているか否かについて欧州特許の本文の翻訳文を審査する。同庁は,その過程で,第68条(2)から(4)までを準用して手続を進める。ただし,第68条(3)及び(4)にいう場合は,ハンガリー語翻訳文は提出されなかったものとみなす。例文帳に追加

(5) The Hungarian Patent Office shall examine the translation of the text of the European patent whether the requirements of paragraph (3) have been satisfied. In the course of this, it shall proceed by applying Article 68(2) to (4) mutatis mutandis, except that in the cases referred to in Article 68(3) and (4), the Hungarian translation shall be deemed not to have been filed. - 特許庁

壁面2に備え付けられ、調理家電が組み込まれた壁面調理家電収納装置1であって、調理家電に連通し、空気を調理家電に供給する吸気部6が、調理家電の上方にまたは調理家電の下方もしくは側方の調理家電から離れた位置から配設される。例文帳に追加

In a wall cabinet 1 for electric cooking appliances, which is installed on a wall surface 2 and includes electric cooking appliances 3, an air inlet 6 which communicates with the electric cooking appliances and supplies air to the electric cooking appliances is disposed at a position above, below or beside the electric cooking appliances, apart from the electric cooking appliances. - 特許庁

変換用基板2が、基本波6を第二高調波8に変換する光導波路および光導波路に入射する基本波6の波長を固定するための反射グレーティング部5を備える。例文帳に追加

A conversion substrate 2 is provided with an optical waveguide 3 which converts fundamental waves 6 into second higher harmonic 8 and a reflection grating section 5 which fixes the wavelength of the waves 6 that made incident on the waveguide 3. - 特許庁

本発明は、鳥獣魚介肉、大豆蛋白、ペプチド混合物及び水を含み、加熱調理され、形を有し硬さが5×10^5N/m^2〜5×10^N/m^2であることを特徴とする調理肉加工食品及びその製造法である。例文帳に追加

The cooked meat processed food comprises flesh meat and seafood meat, soybean protein, a peptide mixture and water, is cooked, and has a certain shape and hardness of10^5 N/m^2 to10^3 N/m^2. - 特許庁

そしてその発泡シートは、密度が0.05〜0.1g/cm^、厚みが0.5〜2mm、厚み方向の気泡数が1〜個/mm、表面固有抵抗値が1×10^13(Ω/□)未満であることを特徴とする。例文帳に追加

The foamed sheet is characterized in that the density is 0.05-0.1 g/cm^3, the thickness is 0.5-2 mm, the number of air bubbles in the thickness direction is 1-3 pieces/mm, and the surface resistivity is <1×10^13 (Ω/square). - 特許庁

例文

(1)腸溶放出剤皮が定められた最小厚みを持ち、およびまたは、(2)薬理活性アンフェタミン塩と腸溶放出剤皮との間に保護層があり、およびまたは、腸溶放出剤皮の上を覆う保護層があることを特徴とする送達システム。例文帳に追加

(1) The enteric release coating has a defined minimum thickness and/or (2) there is a protective layer between the pharmaceutically active amphetamine salt and the enteric release coating and/or (3) there is a protective layer over the enteric release coating. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Homigaoka 3-chome 日英固有名詞辞典

2
保見ケ丘3丁目 日英固有名詞辞典

ほみがおか3ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS