小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 和英辞典 > ゆみはりづきの英語・英訳 

ゆみはりづきの英語

ゆみはりづき
ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

研究社 新和英中辞典での「ゆみはりづき」の英訳

ゆみはりづき 弓張り月

a crescent moon.


「ゆみはりづき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

『椿説弓張月』(ちんぜいゆみはりづき)は、曲亭馬琴作・葛飾北斎画の読本。例文帳に追加

"Chinzei Yumeharizuki" (The Crescent Moon) was a book written by Bakin KYOKUTEI and illustrated by Hokusai KATSUSHIKA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

または弓張月ともいう。例文帳に追加

Or there is a word, Yumihari zuki (a crescent moon).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『弓張月』(1955年監督:丸根賛太郎、演:加藤正男)例文帳に追加

"Yumihari zuki (A Crescent Moon)" (1955, directed by Santaro MARUNE and played by Masao KATO)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『弓張月』(1955年監督:丸根賛太郎、演:津村礼司)例文帳に追加

"Yumiharizuki" (quarter moon) (1955, directed by Santaro MARUNE, featuring Reiji TSUMURA)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『弓張月』(1955年監督:丸根賛太郎、演:百々木直)例文帳に追加

Yumiharizuki (Half/quarter moon)" (1955, Director: Santaro MARUNE, portrayed by Nao MOMOKI)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『弓張月』(1955年監督:丸根賛太郎、演:堀正夫)例文帳に追加

"Yumiharizuki", 1955, Director: Santaro MARUNE, Actor: Masao HORI.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1969年(昭和44年)には、三島由紀夫作の新作歌舞伎『椿説弓張月』が初演されている。例文帳に追加

The new Kabuki called "Chinzei Yumiharizuki," written by Yukio MISHIMA was first performed in 1969.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMdictでの「ゆみはりづき」の英訳

弓張月

読み方:ゆみはりづき

弓張り月 とも書く

文法情報名詞
対訳 half-moon

斎藤和英大辞典での「ゆみはりづき」の英訳

弓張月

読み方 ゆみはりづき

名詞

A crescent



「ゆみはりづき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

また、三田村信行が現代風に書き直した『新編弓張月』(上下巻、ポプラ社)も存在する。例文帳に追加

"New Yumiharizuki" (Volume 1 and 2 by Poplar Publishing Co., Ltd.) rewritten in a modern style by Nobuyuki MITAMURA also exists.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その間に『新編水滸画伝』『近世怪談霜夜之星』『椿説弓張月』などの作品を発表し、馬琴とともにその名を一躍不動のものとした。例文帳に追加

At that time, they published such works as "Shinpen Suikogaden," "Kinsei Kaidan Shimoyo no Hoshi" and "Chinsetsu yumiharizuki (The Crescent Moon)," which made his name famous together with Bakin.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、正史として扱われており、この話がのちに曲亭馬琴の『椿説弓張月』を産んだ。例文帳に追加

Nonetheless, this story was treated as part of the official history, and was later used in this capacity as the basis of the story entitled "Chinsetsu Yumiharizuki," written by Bakin KYOKUTEI.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、なんといっても著名なのは曲亭馬琴の『椿説弓張月』で、これは『保元物語』から為朝のエピソードを中心にを取り上げ、増補し、脚色したものである。例文帳に追加

Above all, "Chinzei Yumiharizuki," by Bakin KYOKUTEI, is well known for its adaptation from "Hogen Monogatari," and the work was created with emphasis on the episodes of Tametomo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正しくは『鎮西八郎為朝外伝椿説弓張月』で、『保元物語』に登場する強弓の武将源為朝(鎮西八郎為朝)を中心とする勧善懲悪・荒唐無稽の伝奇小説。例文帳に追加

Its correct name was "Chinzei Hachiro Tametomo Gaiden Chinsetsu Yumiharizuki" and was a romantic novel that focused on MINAMOTO no Tametomo (Chinzei Hachiro Tametomo), who was the busho (Japanese military commander) strong with arrows and appeared in "Hogen Monogatari" (The Tale of the Hogen War) that rewarded the good and punished evil and filled with sheer nonsense.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在では『八犬伝』と知名度が逆転しているが、時折『八犬伝』が映像化される際に一部流用されることがあり、NHKの連続人形劇『新八犬伝』の後半では『弓張月』の設定と登場人物を借用している。例文帳に追加

"Hakkenden" is currently more famous, but film adaptation of "Hakkenden" partially diverts to it, and the series of doll play "Shin Hakkenden" (The new story of eight dog samurai) borrowed the setting and the main characters of "Yumihari zuki" (a crescent moon).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄の為朝を主人公にした江戸時代の曲亭馬琴の読本『椿説弓張月』の中では、為朝を天から迎えにくる使者として登場する。例文帳に追加

In "Chinsetsu yumiharizuki" (The Crescent Moon) the book written by Bakin KYOKUTEI in the Edo period, featuring Tamenaka's older brother, Tametomo, as the main character, Tamenaka appeared as a messenger from heaven who came to take Tametomo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

移籍後も国立劇場で、1969年(昭和44年)6月には河竹黙阿弥作の歌舞伎『蔦紅葉宇都谷峠』(文弥殺し)を復活上演、同年11月には三島由紀夫作の新歌舞伎『椿説弓張月』を初演するなど精力的に舞台に立った。例文帳に追加

After his transfer, he returned to kabuki in the Kawatake Mokuami play entitled "Tsutamomiji Utsunoya Toge" ("Bunya-goroshi") in June of 1969 at the National Theatre of Japan, and in November of the same year he gave a spirited performance in the premiere of the new Yukio MISHIMA kabuki play, "Chinsetsu Yumiharizuki."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「ゆみはりづき」の英訳に関連した単語・英語表現

ゆみはりづきのページの著作権
和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS