小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英・英日専門用語 > わりこまだいすの英語・英訳 

わりこまだいすの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英・英日専門用語辞書での「わりこまだいす」の英訳

割りこまダイス


「わりこまだいす」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 141



例文

とちょうど同じ。 ただしタグを次の行に書く代わりコマンドに指定する)。例文帳に追加

except the tag is included with the command instead of being on the following line).発音を聞く  - JM

メニューからコマンドを選んだり、アイコンを選んだりする代わりに、コマンドを打ち込むユーザインターフェイス例文帳に追加

a user interface in which you type commands instead of choosing them from a menu or selecting an icon発音を聞く  - 日本語WordNet

動画から任意の1コマを指定し、そのコマが必ず含まれるように連続したコマを自動的に抽出することにより、コマを選択する、プリントするコマ数を指定する、コマを選択する代わりコマ間隔を指定するなどの設定をせずにかんたんに動画ダイジェストプリントを提供する。例文帳に追加

One arbitrary frame is designated from the moving picture and the continuous frames are automatically extracted so as to contain the frame surely, whereby the moving picture digest print is simply provided without selecting the frames are selected, designating the number of frames to be printed, and designating the frame interval in place of selecting the frames, and the like. - 特許庁

PM 接続と X サーバ接続に対する割り当てスロットの数はコマンド行オプションで設定できる。例文帳に追加

The number of allocation slots for PM connections and X server connections is configurable via command line options. - XFree86

ユーザーのニーズに合ったコマーシャルではない判断すると、配信中のコマーシャルの代わりに、記憶部MEMに既に記憶されている登録コマーシャルデータDcmsに基づいてコマーシャルを放映する。例文帳に追加

When discriminating the commercial data are not in matching with the needs of each user, the apparatus televises the commercial on the basis of the registered commercial data Dcms having already been stored in the storage section MEM in place of the distributed commercial data. - 特許庁

CPUは、割込みの通知を受けると、IOデバイスの割込みレジスタ13を読み出すためのレジスタリードコマンドを発行する。例文帳に追加

When receiving the notification of interruption, the CPU issues a register read command for reading the interrupt register 13 of the IO device. - 特許庁

例文

既に破壊された環境を改善するには、相当の時間とコストを要することが見込まれ、非常に困難な課題であることには変わりはない。例文帳に追加

Making improvements to places where the environment has already been damaged is expected to require a great deal of time and expense, and this remains an extremely difficult issue. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「わりこまだいす」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 141



例文

割り当て済みでない場合は、外部記憶装置2へ資源割り当て要求コマンドを発行して、割り込み受信手段15−2〜15−nに対する割り込みを発生させ、テーブル11−2〜11−nを更新させる。例文帳に追加

When the common resource is not allocated yet, the host 1-1 issues a resource allocation request command to the device 2, generates an interruption to interruption receiving means 15-n to 15-n and updates the tables 11-2 to 11-n. - 特許庁

炭シートを、目の細かい布やメッシュ等で回りを被い、炭の粉が出てこない様にして、洗濯をするときに、いっしょに入れるだけで良い。例文帳に追加

A charcoal sheet is covered with a cloth or mesh having fine mesh size to prevent the escape of the charcoal powder and is put into a wash tub together with the clothes to be cleaned. - 特許庁

これら目地部の隙間にエポキシ樹脂等の充填材を注入し、裏面の段差部6側の周回隙間へ回り込ませて遮蔽する。例文帳に追加

A filler such as epoxy resin is filled in these joint clearances for shielding after bringing around to the circulating clearance on the stepped part 6 side of the back face. - 特許庁

ステアリングホイールを旋回操作するだけで、田面を荒らさないスムーズが小回り旋回を可能にする。例文帳に追加

To attain smooth turning with a small radius without roughing a paddy surface only by turning a steering wheel. - 特許庁

これに対して、先進国では生産が消費を上回り、余剰が拡大することが見込まれる(コラム第6-1図)。例文帳に追加

However, in developed countries production outpaces consumption and the large surplus is projected to grow (Column figure 6-1). - 経済産業省

これにより、記録層の切り替わりでユーザデータ以外のデータが書き込まれずにユーザデータが連続的に書き込まれるため、記録層に対するユーザデータの書き込み処理の中断を防止することができる。例文帳に追加

Thus, at the change from one recording layer to another, data other than the user data is not written and the user data is written continuously, thereby, preventing the user data write processing to the recording layers being from interrupted. - 特許庁

割込み元装置3−0〜3−mから信号線を介して診断プロセッサ1に組み込まれたファームウェア2に対して割込みが通知されると、ファームウェア2は割込み処理の中で診断パスを介して読込んだ割込み元装置3−0〜3−mの有する割込み情報31−0〜31−mを基に、割込み要因#0〜#nを特定する。例文帳に追加

When an interruption is informed of from each of interruption source devices 3-0 to 3-m to firmware 2 incorporated in a diagnosis processor 1 through a signal line, the firmware 2 specifies interruption factors #0 to #n on the basis of pieces of interruption information 31-0 to 31-m of the read interruption source devices 3-0 to 3-m through a diagnosis path during the interruption processing. - 特許庁

例文

(拡張子.pycまたは.pyoをもつ)正しく対応するバイトコンパイルされたファイルが存在する場合は、与えられたソースファイルを構文解析する代わりにそれが使われることに注意してください。例文帳に追加

Note that if a properly matching byte-compiled file (with suffix .pyc or .pyo) exists, it will be used instead of parsing the given source file. Subsections - Python

>>例文の一覧を見る


わりこまだいすのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS