意味 | 例文 (15件) |
仁亮の英語
追加できません
(登録数上限)
「仁亮」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
12月15日春宮亮(東宮・言仁親王)。例文帳に追加
December 15: He was assigned the position of Togu no suke (Assistant Master in the Crown Prince's Quarters) (Togu: Imperial Prince Tokihito).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1153年(仁平3年)3月 大膳亮例文帳に追加
April 1153: Appointed as Daizen no suke (the title of a person who was in charge of meals in the court).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
12月15日春宮権亮(東宮・言仁親王)。例文帳に追加
Janyuary 31, 1179 (December 15, 1178 in old lunar calendar): He was designated Togu Gon no suke (Provisional Assistant Master of the Crown Prince's Quarters) to assist Crown Prince Tokihito.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
830年(天長7年)5月、春宮(のちの仁明天皇こと、正良親王)亮に遷任。例文帳に追加
In May 830, he was transferred to Togu no suke (Assistant Master in the Crown Prince's Quarters), for the Crown Prince at the time being Imperial Prince Masara, later Emperor Ninmyo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、昭仁親王の立太子とともに春宮亮に任じられる。例文帳に追加
After that, he was appointed as Togu no suke (Assistant Master in the Crown Prince's Quarters) at the time of the official investiture of the Imperial Prince Teruhito.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母は藤原成子(藤原季成女)で、守覚法親王、亮子内親王(殷富門院)、高倉宮以仁王は同母兄弟。例文帳に追加
Her mother was FUJIWARA no Seishi (also pronounced Shigeko) (FUJIWARA no Suenari's daughter) and her real brothers and sisters were Cloistered Imperial Prince Shukaku, Imperial Princess Ryoshi (Inbumoin) and Takakuranomiya Prince Mochihito.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同母兄姉に亮子内親王(殷富門院)・好子内親王・式子内親王・守覚法親王・以仁王がいる。例文帳に追加
Her siblings with the same mother include the Imperial Princess Ryoshi (Inpumonin), the Imperial Princess Koshi (Yoshiko), the Imperial Princess Noriko (Shikishi), the Priestly Imperial Prince Shukaku and the Prince Mochihito.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「仁亮」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
同母兄弟に以仁王・守覚法親王・亮子内親王(殷富門院)・式子内親王・休子内親王らがいる。例文帳に追加
Her siblings included Prince Mochihito, Cloistered Imperial Prince Shukaku, Imperial Princess Ryoshi (Inpumonin), Imperial Princess Shikishi, and Imperial Princess Kyushi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
太皇太后宮亮のほか天仁元年(1108年)から永久(元号)3年(1115年)まで少納言、ついで備後国国司に任ぜられた。例文帳に追加
As well as being Taikodaigogu no suke, he was made Shonagon (lesser councilor of state) from 1108 to 1115, and Kokushi of Bingo Province after that.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仁寿2年(852年)に左京亮となり、翌3年(853年)7月に相模権介に任じられたが、病を得て官を辞し、同年12月、56歳で没した。例文帳に追加
In 852, he became Sakyo no suke (Assistant Secretary of the Eastern Capital Offices), and in August and September of 853, he was appointed to Sagami no gon no suke (Provisional Assistant Governor of Sagami Province), but resigned from the post because on account of his illness, and in January that year, he died at the age of 56.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
康平7年(1064年)元服したその日に従五位下に叙され、侍従、近衛府、左近権中将を経て延久元年(1069年)に春宮坊(貞仁親王=後の白河天皇)権亮に任じられた。例文帳に追加
In 1064, he was appointed Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) on the day he held his coming-to-age ceremony and after being Chamberlain, Konoefu (the Headquarters of the Inner Palace Guards) and kon no gon no chujo, he was appointed Togubo (Crown Prince's Quarters of Imperial Prince Sadahito (later Emperor Shirakawa))gon no suke (provisional assistant master).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天皇の即位前から10年余にわたって寵愛を受け、守覚法親王、以仁王、亮子内親王(殷富門院)、式子内親王、好子内親王、休子内親王ら二男四女を相次いでもうけた。例文帳に追加
Nariko began winning the emperor's favor before his enthronement, receiving it for about ten years and giving birth in succession to two sons and four daughters: Cloistered Imperial Prince Shuhaku, Prince Mochihito, Imperial Princess Ryoshi (Empress Dowager Inpumonin), Imperial Princess Shikishi, Imperial Princess Koshi and Imperial Princess Kyushi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
成子は後白河天皇の寵妃となり、守覚法親王、以仁王、亮子内親王(殷富門院)、式子内親王、好子内親王、休子内親王といった皇子女を儲けた。例文帳に追加
Nariko became the choki (favorite mistress) of Emperor Goshirakawa, and gave birth to princes and princesses including Cloistered Imperial Prince Shukaku, Prince Mochihito, Imperial Princess Ryoshi (Inpumonin), Imperial Princess Shikishi, Imperial Princess Koshi, and Imperial Princess Kyushi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仁安(日本)2年(1167年)に従四位下近衛府となり、翌年には皇后宮権亮に任ぜられて従四位上から正四位下に進む。例文帳に追加
He was appointed to Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) of Konoefu (the Headquarters of the Inner Palace Guards) in 1167, and in the following year he was appointed to Kogo no miya gon no suke (Provisional Assistant Master of the Empress's Household) and conferred from Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade) to Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
承和_(日本)9年(842年)陸奥守、嘉祥元年(848年)春宮亮、仁寿元年(851年)参議、貞観元年(859年)従三位、同3年(861年)中納言、同5年(863年)右近衛大将、同8年(866年)左近衛大将、同9年(867年)大納言、同11年(869年)東宮傅例文帳に追加
Governor of Hitachi Province (842); Togu no suke (Assistant Master in the Crown Prince's Quarters, 848); Sangi (councilor, 851); Jusanmi (Junior Third Rank, 859); Chunagon (Vice-Councilor of State, 861); Ukone no daisho (Major Captain of the Right Division of the Inner Palace Guards, 863); Sakone no daisho (Major Captain of the Left Division of the Inner Palace Guards, 866); Dainagon (Chief Councilor of State, 867); and Togu no fu (official in charge of the Crown Prince's education, 869).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (15件) |
仁亮のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1believe
-
2vapid
-
3iris
-
4sphery
-
5rendezvous
-
6while
-
7test
-
8consider
-
9appreciate
-
10present
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |