意味 | 例文 (11件) |
大坊主の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 large monk
「大坊主」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
父の死後、大乗院の坊主・実弾房宗信の妹・戌亥を娶る。例文帳に追加
After his father died, he married Inui, sister of one of the priests of Daijo-in, Munenobu JITSUDANBO.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幸田家は江戸時代、大名の取次を職とする表御坊主衆であった。例文帳に追加
During the Edo period the Koda family served as "Omote Obozushu" (footmen) whose duties included admitting feudal lords who visited Edo Castle.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
走り坊主(はしりぼうず、1872年(明治5年)11月20日)ー1918年(大正7年)11月20日)とは、明治時代・大正時代の京都市中を一日中走るという奇行で知られた僧である。例文帳に追加
The Running Priest (November 20, 1872 – November 20, 1918) was a Buddhist priest known for his eccentricity of running around the streets of Kyoto City all day long in the Meiji and Taisho periods.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
非士分の者たちとして厩別当の杉山与五右衛門、茶坊主の鈴木松竹、牧野春斎、足軽の大河内六郎右衛門、森半右衛門、権十郎、仲間八大夫、兵右衛門、若右衛門などの名が伝わる。例文帳に追加
People of non-samurai class who participated included Umaya-no-betto, Yogoemon SUGIYAMA, tea servers Shochiku SUZUKI and Shunsai MAKINO, foot soldiers Rokuroemon OKOCHI, Hanemon MORI, Gonjuro, Hachidaibu NAKAMA Hyoemon and Wakaemon.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
茶道頭や茶道衆(茶坊主)のほか茶壷の警備の役人など、徳川吉宗の倹約令が出るまで膨れ上がり、多い時には1000人を超える大行列となった。例文帳に追加
The number of the staff in the procession, such as chadogashira (a head of tea ceremony for the Tokugawa Shogunate family) or chadoshu (tea server) and security officials to guard the tea jar, had swollen up to more than 1000 people until Yoshimune TOKUGAWA issued new laws regulating expenditures.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「大坊主」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
そのため、このあと、大播磨は絶妙な間合いで笑いが引くのをまってから、悪徳坊主の面白みをチャリの笑いから引き継ぎ、観客を魅了する名人芸で見事に演じきる様を、現代でも聞くことができる。例文帳に追加
Listening to the record, it is known that O-Harima waited until the audience settled down, and at miraculously good timing, resumed performing as the bad cha-bozu (tea-server); he took advantage of the laughter triggered by Yamakawa's chari and finished the performance perfectly fascinating the audience.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文久三年、八月十八日の政変では坊主頭に白鉢巻、脇には大薙刀を備え弁慶さながらの格好で仙洞御所前および禁裏御所南門の警備にあたり、「今弁慶」の異名をとる。例文帳に追加
In the Coup of August 18, 1863, he guarded the front of Sento Imperial Palace and the south gate of Kinri-gosho (imperial palace and residence) with a white headband on his shaven head and a large naginata (Japanese halberd) at his side, just like Benkei, and won the nickname of "Imabenkei (contemporary Benkei)."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、人吉・郡山・坊主石山からの三方攻撃の中、寄せ集め兵士の士気の激減と敵軍の圧倒的な物量で、さしもの辺見指揮下の部隊も敗れ、遂に大口は陥落した。例文帳に追加
However, since the spirits of the hastily-recruited soldiers of the troop led by HENMI were lowered seriously under attacks from three sides of Hitoyoshi, Koriyama and Bozuishiyama, and the government army had the overwhelming amount of materials, even the troop led by so brave HENMI was defeated, and Oguchi fell at last.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「けんげしゃ茶屋」(同「かつぎ茶屋」)、「米揚げ笊」(同「ざる屋」)、「借家借り」(同「小言幸兵衛」)、「立ち切れ線香」(同「たちきり」)、「佐々木裁き」(同「佐々木政談」「池田大助」)、「高倉狐」(同「王子の狐」)、「百人坊主」(同「大山詣り」)、「寝床」、「近日息子」、「饅頭こわい」、「景清」、「笠碁」、「三枚起請」、「仔猫」など。例文帳に追加
Superstitious Brothel' ('Credulous Brothel' in Tokyo), 'Selling Bamboo Baskets' ('Seller of Sieves' in Tokyo), 'Renting a House' ('Kobe KOGOTO' in Tokyo), 'Dying Incense' ('Time Out' in Tokyo), 'Sasaki's Judgment' ('Sasaki's Politics' or 'Daisuke IKEDA' in Tokyo), 'Fox in Takakura' ('Fox in Oji' in Tokyo), 'All Shaven Heads' ('Pilgrimage to Mt. Oyama' in Tokyo), 'Bed,' 'Recent Son,' 'Terrible Manju,' 'Korekiyo,' 'Straw Umbrella Hat and Go Players,' 'Three Written Vows,' 'Kitten,' etc.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (11件) |
|
大坊主のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |