小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

引渡し人の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英・英日専門用語辞書での「引渡し人」の英訳

引渡し人


「引渡し人」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 100



例文

2 刑事施設の長は、引渡しの期限内に前項の規定による引渡しの求めがないときは、逃亡犯罪を釈放し、その旨を東京高等検察庁検事長に報告しなければならない。例文帳に追加

(2) The warden of the penal institution shall, when the request of surrender as provided for in paragraph (1) above was not made within the time limit of surrender, release the fugitive and report to the Superintending Prosecutor of the Tokyo High Public Prosecutors Office thereof.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 この法律において「引渡犯罪」とは、請求国からの犯罪引渡しの請求において当該犯罪が犯したとする犯罪をいう。例文帳に追加

(3) As used in this Act, the "requested offense" means any offense in the extradition request which the offender allegedly has committed.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

従来は道後政所から守護に犯引渡し、守護が犯を処罰するのが先例である。例文帳に追加

Traditionally, an arrested criminal was handed over to the Shugo (provincial constable) by a Dogo Mandokoro (an administrative office), and the Shugo executed the criminal.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二十条 第十七条第一項又は第五項の規定による逃亡犯罪引渡しの指揮を受けた刑事施設の長は、請求国の官憲から受領許可状を示して逃亡犯罪引渡しを求められたときは、逃亡犯罪を引き渡さなければならない。例文帳に追加

Article 20 (1) The warden of the penal institution who has received the order to surrender the fugitive as provided for in paragraph (1) or (5) of Article 17, shall surrender the fugitive to the authorities of the requesting country when those authorities show the written permit of custody to the warden and request him/her to surrender the fugitive.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六十一 第二百四十二条第二項の規定により内閣総理大臣が選任した保険管理に事務の引渡しをしないとき。例文帳に追加

(lxi) When he/she has failed to transfer tasks to an insurance administrator who has been appointed by the Prime Minister pursuant to the provision of Article 242, paragraph (2);発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一条 この法律において「引渡条約」とは、日本国と外国との間に締結された犯罪引渡しに関する条約をいう。例文帳に追加

Article 1 (1) As used in this Act, an "extradition treaty" means a treaty concluded between Japan and a foreign state on the extradition of offenders.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 この法律において「請求国」とは、日本国に対して犯罪引渡しを請求した外国をいう。例文帳に追加

(2) As used in this Act, the "requesting country" means a foreign state which has requested Japan to extradite an offender.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「引渡し人」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 100



例文

四 引渡しの請求が引渡条約に基づかないで行われたものである場合において、逃亡犯罪を引き渡すことが相当でないと認めるとき。例文帳に追加

(iv) When an extradition request has been made without being based on an extradition treaty and it is deemed inappropriate to extradite the fugitive.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の規定により保管引渡しを受けた船舶の強制執行は、船舶執行の方法により行う。例文帳に追加

(2) Compulsory execution against a vessel delivered to a custodian pursuant to the provisions of the preceding paragraph shall be carried out by the method of execution against a vessel.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

監視ユニット4は、検知センサ又61は/及び室温センサ62と検知データ引渡し手段とを有する。例文帳に追加

The monitoring unit 4 has a human detecting sensor 61 or/and a room temperature sensor 62, and a detection data delivering means. - 特許庁

第十五条 前条第一項の引渡しの命令による逃亡犯罪引渡しの場所は、逃亡犯罪が拘禁許可状により拘禁されている刑事施設とし、引渡しの期限は、引渡命令の日の翌日から起算して三十日目の日とする。ただし、逃亡犯罪引渡しの命令の日に拘禁されていないときは、引渡しの場所は、拘禁状により逃亡犯罪を拘禁すべき刑事施設又は拘禁が停止されるまで逃亡犯罪が拘禁されていた刑事施設とし、引渡しの期限は、逃亡犯罪が拘禁状により拘束され、又は拘禁の停止の取消しにより拘束された日の翌日から起算して三十日目の日とする。例文帳に追加

Article 15 The place where the fugitive is to be surrendered under the order of surrender as provided for in paragraph (1) of Article 14 shall be the penal institution where the fugitive is being detained under a detention permit and the time limit of the surrender shall be thirty days from the day following the day of the surrender order; provided that when the fugitive is not detained on the day the surrender was ordered, the place of surrender shall be the penal institution where the fugitive is to be detained under a detention notice, or the penal institution where the fugitive was detained prior to suspension of the detention, and the time limit of surrender shall be thirty days from the day on which the fugitive is held in custody under the detention notice or the fugitive is held in custody through revocation of the suspension of detention.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三条 外務大臣は、逃亡犯罪引渡しの請求があつたときは、次の各号の一に該当する場合を除き、引渡請求書又は外務大臣の作成した引渡しの請求があつたことを証明する書面に関係書類を添附し、これを法務大臣に送付しなければならない。例文帳に追加

Article 3 Upon receiving an extradition request, the Minister of Foreign Affairs shall, except where any of the following items applies, forward to the Minister of Justice the written request or a document prepared by the Minister of Foreign Affairs that certifies that an extradition request has been made, together with the related documents.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

国際的な協力を強化し,腐敗や贈収賄に対処する我々の取組を通じて模範を示すために,G20はUNCAC,取り分け犯罪引渡し,法律上の相互援助及び財産回復に関する規定の利用を促進し,必要な場合には技術援助を提供するとともに,犯罪引渡し,法律上の相互援助及び財産回復に関する二国間及び多国間の条約の締結を奨励する。例文帳に追加

To strengthen international cooperation and to lead by example through our own efforts to tackle corruption and bribery, the G20 will promote the use of the UNCAC, particularly those provisions related to extradition, mutual legal assistance and asset recovery and offer technical assistance where needed, and encourage the signing of bilateral and multilateral treaties on extradition, mutual legal assistance and asset recovery.発音を聞く  - 財務省

3 法務大臣は、第一項の規定による命令その他逃亡犯罪引渡しに関する措置をとるため必要があると認めるときは、逃亡犯罪の所在その他必要な事項について調査を行うことができる。例文帳に追加

(3) The Minister of Justice may conduct an inquiry on the whereabouts of the fugitive and other necessary matters, when he/she deems it necessary to give the order provided for in paragraph (1) or to take any other measures relating to the extradition.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二十四条 受刑者証移送として外国の官憲から引渡しを受けた外国受刑者については、その引渡しを受けた日から三十日以内に、これを当該外国の官憲に引き渡さなければならない。ただし、天災その他やむを得ない事由によりこの期間内に外国受刑者を当該外国の官憲に引き渡すことができない場合には、この限りでない。例文帳に追加

Article 24 (1) A foreign sentenced inmate who has been handed over from a foreign official for transfer of a sentenced inmate for testimony shall, within 30 days from the date of such a handover, be handed back to the foreign official; except that this shall not apply when the foreign sentenced inmate cannot be handed back in compliance with the term set forth above due to a natural disaster or other unavoidable circumstances.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「引渡し人」の英訳に関連した単語・英語表現

引渡し人のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS