意味 | 例文 (8件) |
早知吉の英語
追加できません
(登録数上限)
「早知吉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
もっとも、秀吉はその後に「ただし、天下を取るには直江は知恵が足りず、小早川は勇気が足りない」と続けたという。例文帳に追加
However, Hideyoshi is said to have continued, 'but Naoe lacks the wisdom, and Kobayakawa lacks the courage to rule over the whole nation.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「本能寺の変」を知った吉川元春は和睦を反古にして秀吉軍を攻撃する事を主張したが、小早川隆景らの反対によって取り止めになっている。例文帳に追加
Motoharu KIKKAWA, who knew 'the incident at Honno-ji Temple' insisted to cancel peace and attack Hideyoshi's troops, but gave up because of an against from Takakage KOBAYAKWA and others.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方、高松城主・清水宗治と対峙していた真柴久吉は、これを知ると宗治を切腹させ、急ぎ小梅川(史実の小早川)と和睦を成立させる。例文帳に追加
On the other hand, Hisayoshi MASHIBA who faced off against the Takamatsu castellan, Muneharu SHIMIZU ordered hara-kiri and immediately made peace with Kobaigawa (from historical fact, Kobayakawa).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近松は住吉の料亭でこの知らせを受け、早駕に乗り大坂への帰途で、「走り書、謡の本は近衛流、野郎帽子は紫の」という書き出しを思いついたという。例文帳に追加
It is said that CHIKAMATSU who received information on this case at a fancy Japanese-style restaurant and took fast palanquin came up with the first line, 'Hashirigaki, utai no hon wa Konoe-ryu, yaroboshi wa murasakino' on the way back to Osaka.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
輝弘の攻撃を知った元就は北九州攻略を諦め、即座に軍を返して、吉川元春、小早川隆景率いる精鋭を周防に向かわせた。例文帳に追加
When Motonari found out about the invasion by Teruhiro, he promptly gave up on attacking north Kyushu and sent his elite troops headed by Motoharu KIKKAWA and Takakage KOBAYAKAWA to Suo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
太閤記や佐久間軍記などでは、和議の時点ですでに毛利氏は本能寺の変の発生を知っていたとして描かれており、小早川隆景が「信長に代わって天下を治めるのは秀吉であるから、今のうちに恩を売るべきである」として和議を支持する進言をしている。例文帳に追加
In Taikoki and Sakuma Gunki, it is described that the Mori clan already knew about the occurrence of Honnoji Incident at the time of negotiations for peace, and Takakage KOBAYAKAWA proposed 'Because Hideyoshi will govern the country after Nobunaga, we should put Hideyoshi under an obligation at this stage.' supporting negotiations for peace.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉井勇の『かにかくに』の歌で有名なお茶屋『大友』の女将で芸妓である磯田多佳や、井上流の名手として、また後輩の育成に努めた松本佐多、ほかに早崎春勇、三宅小まめ、玉木里春、藤本竹葉、安藤孝子(現役当時の芸名は孝千代、後に11PMに出演)、岩崎究香、高田真知子、佳つ乃など京都のみならず、世間に花を添えてきた芸妓が数多くいる。例文帳に追加
Other geisha include: Taka ISODA who was a geisha and the proprietress of the teahouse "Daitomo," known by the tanka poem "Kanikakuya" (meaning somehow) by Isamu YOSHII; Sata MATSUMOTO who was an excellent performer of the Inoue School of Dance and engaged in nurturing junior geisha and apprentice geisha; and many more geisha such as Haruyu HAYASAKI, Komame MIYAKE, Satoharu TAMAKI, Takeha FUJIMOTO, Takako ANDO (whose geisha name was Takachiyo when active and appeared on a TV program called "11 PM"), Mineko IWASAKI, Machiko TAKADA (高田真知子), and Katsuno, all of whom have enlivened not only Kyoto but also the world outside Kyoto.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「早知吉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
毛利氏は当主の夭折が続いたこともあり、勢力は一時衰えたが、興元の弟である毛利元就(52代)が当主となると、元就はその知略を尽くし一族の反乱や横暴な家臣を粛清、石見国の高橋氏など敵対勢力を滅ぼし、さらに有力国人である安芸国の吉川氏と備後国の小早川氏を養子により乗っ取るなど、勢力を拡大。例文帳に追加
Partly due to the successive premature deaths of their family heads, the power of the Mori clan was once weakened; however, when Motonari MORI (the 52nd) became the family head, he actively used his knowledge and strategies that enabled the clan to purge conflicts between families and tyrannical vassals and destroyed enemy forces, including the Takahashi clan of the Iwami Province, he further extended his power by taking over the powerful kokujin, Yoshikawa clan in the Aki Province and the Kobayakawa clan in the Bingo Province by the way of adoption.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (8件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1xenophobic
-
2ingredient
-
3leave
-
4xenophobia
-
5whether
-
6believe
-
7even
-
8heaven
-
9take
-
10address
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |