意味 | 例文 (14件) |
板茂の英語
追加できません
(登録数上限)
「板茂」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
上面に藻類を繁茂させるための略板状の藻類繁茂部50と、藻類が繁茂しやすい条件を整備するために藻類繁茂部50を海底より嵩揚げして保持する支持部10と、を備えた多目的増殖礁1である。例文帳に追加
This multipurpose artificial culture reef 1 is equipped with an approximately laminar alga rankness part 50 for thickly growing algae on the top side and a supporting part 10 for heaving up the alga rankness part 50 from the bottom of the sea and holding the alga rankness part so as to prepare a condition for readily growing the algae. - 特許庁
成形板および成形板による緑化工法ならびに雑草繁茂抑制工法例文帳に追加
FORMED PLATE, GREENING METHOD BY FORMED PLATE, AND WEED LUXURIATION-SUPPRESSING METHOD - 特許庁
弟妹に城長茂、板額御前らが、子に城資盛、資家、資正らがある。例文帳に追加
He had younger brothers and sisters such as Nagamochi JO and Hangaku Gozen, and children such as Sukemori, Sukeie and Sukemasa.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「賀茂」を冠称する4町(今井町、半木町、板倉町、玄以町)に編成された。例文帳に追加
It was then reorganized into four towns prefixed by 'Kamo' (Kamo Imai-cho, Kamo Hangi-cho, Kamo Itakura-cho and Kamo Geni-cho).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
のち、江戸時代末期に、京都の島原茂助が「張板」を作り、当時は鴨川辺で職業用として用いた。例文帳に追加
At the end of the Edo period, Mosuke SHIMABARA in Kyoto invented 'Hariita' (a board for adhering the starched, stretched cloth) to be used by professionals at the riverside of the Kamo-gawa River at that time.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本発明は、垂直で軽量薄板の表層の植物に、上下均等に保水しながら給水を安定して行い、常時植物を繁茂させる、軽量薄板の壁面緑化装置に関するものである。例文帳に追加
To provide a wall surface greening apparatus for a lightweight thin plate, capable of stably supplying water to a plant on the surface layer of a vertical and lightweight thin plate while retaining water vertically uniformly and thickly growing the plant all the time. - 特許庁
破砕処理した竹材の性能を生かし、かつ、充分な転圧作業を行うことなく、簡単に使用することができる成形板と、この成形板による緑化工法および雑草繁茂抑制工法とを提供する。例文帳に追加
To provide a forming plate capable of being easily used without carring out sufficient rolling pressure operation by making the best use of the performance of crushing treated bamboo material while a greening method by the formed plate and a weed luxuriation suppressing method are provided. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「板茂」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
そこで、本発明は、緑化用植物の生育環境に好適で雑草の繁茂を抑えることができる緑化用板状パネル材及びそれを用いた緑化用パネル構造を提供することを目的とするものである。例文帳に追加
To provide a greening plate-like panel material capable of having a suitable growth environment of a greening plant and preventing the thick growth of weeds and a greening panel structure making use thereof. - 特許庁
水生植物から水質浄化に適したスジアオノリを選定、その繁殖能力を最大限に活用して繁茂させた着床板を幾層にも重ねてバイオフィルターを構成した。例文帳に追加
Enteromorpha prolifera suitable for water purification is selected from aquatic plants. - 特許庁
3本マストの立派な大きな船だったようだが、雨風にさらされ、海藻が大きなくもの巣のように側面にはりつき、甲板の上には岸に植生する茂みが根をはり、ちょうど花が咲いていた。例文帳に追加
It had been a great vessel of three masts but had lain so long exposed to the injuries of the weather that it was hung about with great webs of dripping seaweed, and on the deck of it shore bushes had taken root and now flourished thick with flowers.発音を聞く - Robert Louis Stevenson『宝島』
2000両...蜂須賀茂韶(徳島藩主)、松平定法(今治藩主)、奥平昌邁(中津藩主)、柳沢保申(郡山藩主)、戸田氏良(大垣新田藩主)、井伊直安(与板藩主)、堀之美(椎谷藩主)、内藤頼直(高遠藩主)、佐竹義理(久保田新田藩主)、有馬氏弘(吹上藩主)、鳥居忠文(壬生藩主)、本堂親久(志筑藩主)例文帳に追加
2000 ryo... Mochiaki HACHISUKA (the lord of Tokushima Domain), Sadanori MATSUDAIRA (the lord of Imabari Domain), Masayuki OKUDAIRA (the lord of Nakatsu Domain), Yasunobu YANAGISAWA (the lord of Koriyama Domain), Ujiyoshi TODA (the lord of Ogaki Shinden domain), Naoyasu II (the lord of Yoita Domain), Yukiyoshi HORI (the lord of Shiiya Domain), Yorinao NAITO (the lord of Takato Domain), Yoshisato SATAKE (the lord of Kubota Shinden domain), Ujihiro ARIMA (the lord of Fukiage Domain), Tadabumi TORII (the lord of Mibu Domain), Chikahisa HONDO (the lord of Shizuku Domain)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
6.栃木県宇都宮市、足利市、佐野市、鹿沼市、真岡市、大田原市、矢板市、那須塩原市、さくら市、那須烏山市、上三川町、茂木町、市貝町、芳賀町、壬生町、塩谷町及び高根沢町において産出されたくりたけ(露地において原木を用いて栽培されたものに限る。)について、当分の間、出荷を差し控えるよう、関係自治体の長及び関係事業者等に要請すること。例文帳に追加
6. Restrictive requirement shall apply to heads of relevant municipalities and food business operatorsconcerned not to distribute any log-grown brick caps (outdoor cultivation) produced inUtsunomiya-shi, Ashikaga-shi, Sano-shi, Kanuma-shi, Moka-shi, Otawara-shi, Yaita-shi,Nasushiobara-shi, Sakura-shi, Nasukarasuyama-shi, Kaminokawa-machi, Mogi-machi,Ichikai-machi, Haga-machi, Mibu-machi, Shioya-machi and Takanezawa-machi for the time being. - 厚生労働省
10.栃木県宇都宮市、鹿沼市、日光市、大田原市、矢板市、那須塩原市、さくら市、那須烏山市、茂木町、市貝町、塩谷町、高根沢町、那須町及び那珂川町において産出されたこしあぶら(野生のものに限る。)について、当分の間、出荷を差し控えるよう、関係自治体の長及び関係事業者等に要請すること。例文帳に追加
10. Restrictive requirement shall apply to heads of relevant municipalities and food business operators concerned not to distribute any wild Koshiabura produced in Utsunomiya-shi, Kanuma-shi, Nikko-shi, Otawara-shi, Yaita-shi, Nasushiobara-shi, Sakura-shi, Nasukarasuyama-shi, Mogi-machi, Ichikai-machi, Shioya-machi, Takanezawa-machi, Nasu-machi and Nakagawa-machi for the time being. - 厚生労働省
2.栃木県宇都宮市、足利市、栃木市(旧岩舟町の区域を除く。)、鹿沼市、日光市、真岡市、大田原市、矢板市、那須塩原市、さくら市、那須烏山市、上三川町、益子町、茂木町、市貝町、芳賀町、壬生町、塩谷町、高根沢町、那須町及び那珂川町において産出されたしいたけ(露地において原木を用いて栽培されたものに限る。)について、当分の間、出荷を差し控えるよう、関係自治体の長及び関係事業者等に要請すること。例文帳に追加
2. Restrictive requirements shall apply to heads of relevant municipalities and food businessoperators concerned not to distribute any Log-grown shiitakes (outdoor cultivation) produced inUtsunomiya-shi, Ashikaga-shi, Tochigi-shi, Kanuma-shi, Nikko-shi, Moka-shi, Otawara-shi,Yaita-shi, Nasushiobara-shi, Sakura-shi, Nasukarasuyama-shi, Kaminokawa-machi,Mashiko-machi, Motegi-machi, Ichikai-machi, Haga-machi, Mibu-machi, Shioya-machi,Takanezawa-machi, Nasu-machi and Nakagawa-machi for the time being. - 厚生労働省
|
意味 | 例文 (14件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |