小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

栄名世の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「栄名世」の英訳

栄名世

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
えなよEnayoEnayoEnayoEnayo

「栄名世」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

十六宝生九郎知が有例文帳に追加

Kuro Tomoharu HOSHO the 16th is particularly well known.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十六宝生九郎知、初梅若六郎(52)とならんで「明治の三人」と謳われた。例文帳に追加

He was reputed to be 'one of the three masters of the Meiji period,' along with Kuro Tomoharu HOSHO, the 16th, and Rokuro UMEWAKA (the 52nd).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1862年(文久2年)、11歳で十二林柏門入の養子となり、林秀と改例文帳に追加

In 1862, he was adopted by Hakueimonnyu HAYASHI the 12th, and changed the name to Shuei HAYASHI at the age of 11.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

から近代までえた豪族・大の一族。例文帳に追加

The Naito clan is a clan of gozoku (local rulers) and daimyo (feudal lords) which has flourished from the Middle ages to Modern times.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代は金剛流の座付きとなり、十は紫の調緒を許された人であった。例文帳に追加

The school belonged to the Kongo school during the Edo period, and Tadanaga (), the 10th generation head, was a master who was allowed to use purple shirabeo (a set of ropes used for kotsuzumi [a small hand drum], otsuzumi [a large hand drum], or shime-daiko [a rope-tuned drum]).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本因坊秀(ほんいんぼうしゅうえい、嘉永5年9月20日(旧暦)(1852年11月1日)-明治40年(1907年)2月10日)は江戸時代・明治の囲碁棋士(囲碁)、十三林秀、十七、十九本因坊、人(囲碁)。例文帳に追加

Honinbo Shuei (November 1, 1852 - February 10, 1907) was an Igo (board game of capturing territory) player in the Edo and Meiji periods, also known as Shuei HAYASHI the 13th, Honinbo the 17th and the 19th, and a Meijin (master)(Igo).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1884年(明治17年)、林家を廃絶し、本因坊秀元を隠居させて本因坊家に復帰し、十七本因坊秀乗る。例文帳に追加

In 1884, Shuei abolished the Hayashi family and forced Honinbo Shugen retire, then returned to the Honinbo family and called himself Honinbo Shuei the 17th.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「栄名世」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

1917年には、雁金を井上家跡目とすることが一門で決議されるが、1920年に恵下田芳が正式に16井上因碩を襲する。例文帳に追加

In 1917, the Inoue school (stable) decided to have Karigane as the successor, but in 1920 Eiho EGATA officially succeeded to the name of Inseki INOUE the 16th.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長兄観寿夫が没し、次兄観夫がいったん能楽を離れたこともあり(三男は夭折)、父が雅雪と改めた翌年の1980年に銕之丞を襲した。例文帳に追加

Partly because his oldest brother Hisao KANZE died and the second older brother quit Noh temporarily (the third brother died young), he succeeded to Tetsunojo in 1980, the next year when his father changed his name to Gasetsu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1907年2月に秀が、雁金を本因坊にと遺言を残して没すると、本因坊の跡を巡り六段雁金と七段田村をそれぞれ推す派が対立し、暫定で秀の弟で本因坊秀和の三男である本因坊秀元が20本因坊となる。例文帳に追加

In February, 1907, Shuei passed away leaving a will that Karigane to be Honinbo, which brought a conflict on the succession of the professional name Honinbo between the supporters of Karigane Rokudan (6 dan) and the those of Tamura Nanadan (7 dan), therefore, Honinbo Shugen, Shuei's younger brother and Shuwa Honinbo's third son, became the provisional Honinbo the 21st.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代を中心にえたが、御伽草子ので呼ばれるようになったのは18紀、およそ享保年間に大坂の渋川清右衛門が『御伽文庫』または『御伽草子』として以下の23編を刊行してからのことである。例文帳に追加

While they flourished around the Muromachi period, they came to be referred to as Otogi Zoshi in the 18th century, around the Kyoho era when Seiemon SHIBUKAWA in Osaka published the following 23 books under the category of "Otogi Bunko" or "Otogi Zoshi."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは当地が備後国の国府の外港としてえていた深津湾岸(近までの郡は「深津郡」)の港が存在していたとされており、律令時代の貴重な遺跡といえる。例文帳に追加

It is considered that in this place, there was a port on Fukatsu Bay coast (the place was called 'Fukatsu Province' until early-modern times) which prospered as an outer harbor of the Kokufu (ancient provincial office/capital) in Bingo Province, and they are valuable ruins of the Ritsuryo era.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代は鎌倉府にあって鎌倉公方の執事、次いで関東管領の職を襲し、相模国、武蔵国、上野国、越後国など一門で4ヶ国の守護職を占める有力守護大としてもえた。例文帳に追加

During the Muromachi Period they passed on the stewardship of the Kamakura Kubo and subsequently the Kanto Kanrei position (a shogunal deputy for the Kanto region) through hereditary succession, and they also prospered as a powerful shugo daimyo family that held the governorship of Sagami, Musashi, Kozuke and Echigo Provinces.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

孫の上杉重房は丹波国何鹿郡上杉庄(京都府綾部市上杉町一帯)に所領を授かって上杉を乗り、その子孫は後上杉氏として繁している。例文帳に追加

His grandson Shigefusa UESUGI received a shoryo (territory) in Uesugi no sho (manor), Ikaruga County, Tanba Province (a region around Uesugi-cho, Ayabe City, Kyoto Prefecture) and adopted the name Uesugi, and his descendants have prospered as the Uesugi clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天下に旗を翻して武を一に挙げるよりは、むしろ六十余州を五つに分けてその一つを保ち、華を子々孫々まで残せ」というものだったそうである。例文帳に追加

Instead of placing world under one flag to extol military might, he divided 65 kingdoms into those of 5 to maintain the prosperity of his descendants.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「栄名世」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Enayo 日英固有名詞辞典

2
えなよ 日英固有名詞辞典

栄名世のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS