意味 | 例文 (31件) |
歳刑の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Saikyō; one of the eight gods of the traditional calendar
「歳刑」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31件
二 受入受刑者が十四歳に満たないとき。例文帳に追加
(ii) When the incoming sentenced person is under 14 years of age;発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 国内受刑者が二十歳に満たないとき。例文帳に追加
(ii) When the domestic sentenced inmate is under the age of 20;発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 十四歳に満たないで刑罰法令に触れる行為をした少年例文帳に追加
(ii) A Juvenile under 14 years of age who has violated laws and regulations of criminal nature発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五十一条 罪を犯すとき十八歳に満たない者に対しては、死刑をもつて処断すべきときは、無期刑を科する。例文帳に追加
Article 51 (1) In case a person who is under 18 of age at the time of commission of an offense is to be punished with death penalty, life imprisonment shall be imposed.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
民部省・刑部省を経て49歳で従四位・参議に任ぜられ公卿に列す。例文帳に追加
After holding the posts at Minbusho (Ministry of Popular Affairs) and Gyobusho (Ministry of Justice), he was appointed to Jushii Sangi (Royal Advisors with Junior Fourth Rank) and raised to Kugyo (court noble).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、彼が処刑された年齢は犯行時15歳であり、現在のアメリカ合衆国最高裁判所の判例で禁止された18歳以下の死刑執行である。例文帳に追加
In addition, he was 15 years old when he was put to death, and it corresponds to an execution for people under 18 year old which is now prohibited by a legal precedent of the Supreme Court of the United States of America.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、母の小督局は文禄4年(1595年)8月2日に他の38人の豊臣秀次の妻達と共に、31歳で京都の三条河原で処刑されてしまった。例文帳に追加
Kogo no tsubone, Okiku's mother were executed at the age of 31 together with 38 other wives of Hidetsugu TOYOTOMI at Sanjogawara, Kyoto, on September 5, 1595.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「歳刑」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31件
大正13年(1924年)の9月3日、当時71歳という高齢を理由として、ついに網走刑務所を仮出所するに至った。例文帳に追加
On September 3, 1924, at last he was released on parole from Abashiri Prison for the reason of his old age of 71.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天明3年(1783年)6月、31歳のとき、小石元俊に指導されて、伏見で刑死人の解剖を執刀し、その所見が、絵師吉村蘭洲によるとして残る。例文帳に追加
When he was 31 in June, 1783, he dissected an executed dead body under the instruction of Genshun KOISHI in Fushimi, and the observation was recorded by a painter, Ranshu YOSHIMIURA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
8歳の時に天保の改革の反動によって父が廃嫡・流刑となったために、家督は叔父の渋川佑賢が継ぐことになる。例文帳に追加
When he was eight years old, his father was placed in disinheritance and deported in the aftermath of Tempo Reforms; therefore his uncle Sukekata SHIBUKSWA succeeded to the family estate.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、父の縁座によって処分を受けた子や15歳未満で刑が執行されていない幼年者への恩赦は年限に限らずに恩赦が認められた。例文帳に追加
Pardons were granted for children who were punished because of their father's guilt (enza) and for juveniles under fifteen years old where the punishment was not enforced yet, regardless of their term.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第六十六条 刑事施設の長は、女子の被収容者がその子を刑事施設内で養育したい旨の申出をした場合において、相当と認めるときは、その子が一歳に達するまで、これを許すことができる。例文帳に追加
Article 66 (1) In cases where a female inmate requests to nursing her child inside the penal institution, the warden of the penal institution may, if deemed appropriate, permit her to do so until the child becomes one year of age.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 受入受刑者が二十歳に満たないときに共助刑に係る外国刑(二以上あるときは、それらのすべて)の言渡しを受けた者である場合における前項の規定の適用については、同項第二号中「三十年」とあるのは「十五年」とする。例文帳に追加
(2) In the application of the preceding paragraph, when the foreign punishment (any of them if there are two or more) was rendered when the incoming sentenced person was under 20 years of age, "30 years" in item (ii) of the preceding paragraph, shall be deemed to be replaced with "15 years".発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
3ヵ月後蓮綱は幽閉先にて82歳で没し、更に11月18日_(旧暦)には蓮慶(49歳)ら家族も逃亡を図ろうとした廉で捕えられ自害したとも処刑されたともいう。例文帳に追加
Three months later, Renko died at the age of 82 where he was confined, and it is believed by some that on January 5, Renkei, then 49, and his family were also put to death on a charge of attempt to flee.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第二十二条 二十歳に満たないときに共助刑に係る外国刑(二以上あるときは、それらのすべて)の言渡しを受けた受入受刑者については、次の期間(裁判国において当該外国刑の執行としての拘禁をしたとされる日数を含む。)を経過した後、仮釈放をすることができる。例文帳に追加
Article 22 Parole may be granted to an incoming sentenced person upon whom a foreign punishment (all punishments if there are two or more) in a final and binding decision with regard to the offense that is the premise of the incoming transfer was rendered when he or she was under 20 years of age, after the lapse of the following periods (including the number of days the sentenced person was detained in the sentencing state in the enforcement of the foreign punishment):発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
1
Saikyō
英和対訳
|
意味 | 例文 (31件) |
|
歳刑のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |