意味 | 例文 (25件) |
淵内の英語
追加できません
(登録数上限)
![](https://weblio.hs.llnwd.net/e7/img/icons/addWordlist.png)
「淵内」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25件
帝国燃料興業会社内淵線:大谷駅(樺太庁)-内淵駅(23.2km)例文帳に追加
Imperial Fuel Industrial Enterprise Company Naibuchi Line: Otani Station (Karafuto) - Naibuchi Station (23.2km)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
向かって右の境内社が信興淵神社。例文帳に追加
The shrine in precinct on the observers' right is Shikobuchi-jinja Shrine.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宮内庁は、天皇に近侍した古代からの官職をその淵源とする。例文帳に追加
The Imperial Household Agency originates from the ancient government post to serve the Emperor.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子に毛利広房・厚母元房・麻原広内・毛利忠広・長井広世・福原元淵。例文帳に追加
His children were Hirofusa MORI, Motomusa ATSUMO, Hironai OBARA, Tadahiro MORI, Hiroyo NAGAI and Motofuchi FUKUBARA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
田安宗武・賀茂真淵らの協力によって字句の改訂を加えるなどきわめて意欲的な内容であった。例文帳に追加
The content was ambitious as the words of the book were revised with the cooperation of Munetake TAYASU and KAMO no Mabuchi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
菅田明神の境内に住む小狐が、近くの淵で村人を苦しめている大蛇を源九郎狐の加勢を得て退治した。例文帳に追加
With help from Genkuro Gitune, a little fox who lived in the grounds of Sugata Myojin got rid of a giant snake which was tormenting the village people.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(「吉祥院西ノ庄」を冠称)東屋敷町、門口町、西浦町、淵ノ西町、猪之馬場町、向田町、黒之内例文帳に追加
(Prefixed by 'Kisshoin Nishinosho') Higashi Yashiki-cho, Monguchi-cho, Nishiura-cho, Fuchinonishi-cho, Inobaba-cho, Mukaida-cho, Kuronouchi発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「淵内」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25件
賀茂真淵(1679年-1769年)らが「万葉集」尊重を主張したのに対し、景樹らは「古今和歌集」を尊重することを主張し、京阪神(畿内)地域を中心に流行した。例文帳に追加
While KAMO no Mabuchi (1679-1769) and the others emphasized the "Manyoshu" (the oldest anthology of Japanese poetry), Kageki and his group preferred "Kokin Wakashu" (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), and their poems were popular mainly in the Kinai region (provinces surrounding Kyoto and Nara).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
落とし噺(狭義の落語)と並んで江戸落語の軸を成す人情噺(狭義の人情噺。内容が講談に近く、落ちがない。「牡丹灯籠」、「文七元結」、「真景累ヶ淵」など)は、上方落語には存在しないと言ってよい。例文帳に追加
Kamigata rakugo does not treat sentimental routines which constitute the axis of Edo rakugo alongside 'otoshi banashi' (rakugo in the strict sense), (and which refer to the humane stories in the strictest sense of the term and are closer to kodan storytelling without a final punch line as in 'Peony Lantern,' 'Bunshichi's Barber Shop,' 'The Spine-Chiller in Kasanegafuchi).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中でも羽州の佐藤信淵駿府の柴崎直古・同郷の新庄道雄山城国の六人部是香上州の生田萬下総国の宮負定雄同郷の宮内嘉長芦澤洞栄そして平田鐵胤など。例文帳に追加
Some students were well-known, such as Nobuhiro SATO from Dewa Province, Naofuru SHIBASAKI from Suruga Province, Michio SHINJO from Suruga, Yoshika MUTOBE from Yamashiro Province, Yorozu IKUTA from Kozuke Province, Yasuo MIYAOI from Shimousa Province, Yoshinaga MIYAUCHI, Toei ASHIZAWA and Kanetane HIRATA from Iyo Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この時に興久は出雲大社・鰐淵寺・三沢氏・多賀氏・備後山内氏等の諸勢力を味方に付けており、大規模な反乱であったことが伺える。例文帳に追加
Okihisa had Izumo Taisha Shrine, Gakuen-ji Shrine, the Misawa clan, the Taga clan and the Bingo-Yamauchi clan on his side, indicating that the internal conflict turned out to be a large-scale rebellion.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
北条時政の名の書状があり、同国内の深淵郷と香宗我部郷の地頭職に任じられた中原秋通に現地の住民が従わないため、朝経へ地頭職を強制執行するよう命じられている。例文帳に追加
A letter in the name of Tokimasa HOJO remains, in which Asatsune was ordered to forcibly enforce Jitoshiki (stewardship rights) because local residents did not obey Akimichi NAKAHARA who was appointed as Jitoshiki in Fukabuchi-go and Kosogabe-go in the same province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上記22町のうち大竹町、淵田町、土居之内町、桧町、東高田町の5町は西院村西院の一部で、当初「西院」を冠称していたが、昭和6年(1931年)からは「壬生」を冠称している。例文帳に追加
Of the 22 towns which were mentioned above, the five towns of Otake-cho, Fuchida-cho, Doinouchi-cho, Hinoki-cho and Higashi Takada-cho were a part of Sai, Sai village, and the name 'Sai' was prefixed in the beginning, but since 1931, 'Mibu' has been prefixed.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが、真淵の門人であった村田春海らのように契沖以来の実証主義的な古典研究を重視する立場から平田国学に否定的な学派もあり、その内情は複雑であった。例文帳に追加
However, some--including Harumi MURATA, a disciple of Mabuchi--belonged to schools of thought that criticized Atsutane's Kokugaku from the standpoint of, since the time of Keichu, espousing positivism and placing great value on the study of classic works, arguing that internally it was more complex than that.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天皇家の御厨は畿内近国に限られており、特権を獲得した供御人やその統括者は渡辺党がその典型であるように西日本における武士の淵源となったとする見解もある。例文帳に追加
The mikuriya of the Imperial Family were limited to Kinai (the five provinces in the immediate vicinity of Kyoto) and provinces nearby, and there is the opinion that Kugonin and their leaders were the origin of warriors in western Japan including the Watanabe-to seen as a typical model for them.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1
ないぶち
日英固有名詞辞典
|
意味 | 例文 (25件) |
淵内のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![](https://weblio.hs.llnwd.net/e7/img/icons/magnify.png)
![](https://weblio.hs.llnwd.net/e7/img/icons/history-clock-button.png)
weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |