小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

知余作の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「知余作」の英訳

知余作

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
ちよさくChiyosakuChiyosakuTiyosakuTiyosaku

「知余作」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35



例文

英国の俳優、演劇制者で、シェークスピアの有りる制られる(1853年−1917年)例文帳に追加

English actor and theatrical producer noted for his lavish productions of Shakespeare (1853-1917)発音を聞く  - 日本語WordNet

現場に行く前にロボットの最適配置と動裕度等をること。例文帳に追加

To enable a user to know an optimal position of a robot and the operation allowance before going to a field. - 特許庁

制御部は、検した白部分を原稿データから削除して、画像のみを有する印刷用画像データを成する(S13)。例文帳に追加

The control section deletes the detected margin part from the document data and creates print image data having only an image (S13). - 特許庁

の製品と新しい製品との間の相違を抽出することによって、分な情報が取り除かれたスマート所有者マニュアルが成される。例文帳に追加

A smart owner's manual that is stripped of redundant information is created by distilling differences between the known product and the new product. - 特許庁

パワートレインの運転操者に電池の寿命を予し、電池が寿命であることを警告する装置を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus for predicting and warning power-train battery life to a power train driver. - 特許庁

これにより、寿命を報したり、太陽電池12からの電力供給に裕がある段階で消灯を認識して、誤動を防止する。例文帳に追加

This allows the life to be informed, and prevents a malfunction from occurring by recognizing the extinction in a stage that a solar cell 12 can supply power. - 特許庁

例文

ユーザがパターンを追加成する場合に、言語上の識や分な手間を必要としない機械翻訳装置を実現する。例文帳に追加

To provide a machine translation device, with which any knowledge on languages or excessive time and labor is not required when a user additionally prepares a pattern. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「知余作」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35



例文

キー入力が有るか否かが判断され(ステップS0)、第1の操ボタン4の入力を検した場合には、裕度の表示を一時的に保持する(裕度表示ホールド)(ステップS1)。例文帳に追加

Whether to have a key input is determined (step S0), and margin of display is held temporarily (margin display hold) (step S1) when an input of a first operation button 4 is detected. - 特許庁

切替スイッチの設定により、入力端子と出力端子との接続関係においてった入力端子が存在する場合、このった入力端子に温水端末機を操する別の操部からの信号線を接続したときには、誤配線であることを明確にらせることができるようにする。例文帳に追加

To give warning of miswiring when a signal wire from another control unit for controlling a hot-water terminal unit is connected to an extra input terminal in case such an extra input terminal is present in a connection between the input terminals and output terminals as a result of the setting of a changeover switch. - 特許庁

業の識データの利用状況を把握でき、改善する地がある工程を客観的に指標することができる識データベースシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a knowledge database system capable of grasping a usage condition of knowledge data in each work and objectively indexing a process having room for improvement. - 特許庁

開弁動中に脱調が検された場合に、脱調の検時点T_1から脱調した弁体12の正規の閉弁タイミングT_2までの残時間(T_2−T_1)を算出する。例文帳に追加

When detecting the loss of synchronism in valve opening operation, residual time (T_2-T_1) up to the normal valve closing timing T_2 of the valve element 12 lost in synchronism from synchronism loss detecting time T1 is calculated. - 特許庁

スケッチブックなどの本体、本紙を配置する画板部の外周を適当に覆う剰部を具備し、剰部が適度で多様なデザイン構成を枠、又は剰部を単独として、概観を喚起、書画の範囲外誤記の不具合を抑制し、描写ができ、剰部を画板部と合成した剰部がある書画板を設け、読み書き、見聞、工、書画、パズル・アートなどの多様な適応性があり、更にインテリア・クラフトとして鑑賞を楽しむこともでき、育と創造性、快適さを有することにより、この課題を解決する。例文帳に追加

The versatile plate has various adaptability for reading and writing, acquiring knowledge, handiwork, painting and writing, puzzles, art work, and the like, moreover, can be appreciated as an interior object and a craft object, and at the same time possesses the quality for intellectual training, creativity, and amenity. - 特許庁

用紙残量のニアエンドを検した後は、画像記録動前に、機内にロール紙を繰り出すことで、予め紙の残量を確認してから画像記録動をスタートする。例文帳に追加

After detecting a near-end condition of the amount of the residual paper, the rolled paper is taken out from the recorder prior to the recording operation of an image, so that the recording operation is started after the amount of the residual paper is confirmed beforehand. - 特許庁

2 刑事施設の長は、法務省令で定めるところにより、被収容者に対し、自己契約業、的、教育的及び娯楽的活動、運動競技その他の暇時間帯等における活動について、援助を与えるものとする。例文帳に追加

(2) The warden of the penal institution shall, pursuant to a Ministry of Justice Ordinance, provide inmates with assistance regarding self-contracted work, intellectual, educational, and recreational activities, sports, and other activities during leisure time, etc.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

この告対象の図柄は、遊技者が遊技中に見ているリールの図柄から確認することができるため、その確認のために視線を動かすなどの計な動は必要としない。例文帳に追加

Since the player can confirm the notification subject pattern from the pattern of the reel seen by the player during a game, an excess action to move the line of the sight for its confirmation is not required. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「知余作」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Chiyosaku 日英固有名詞辞典

2
Tiyosaku 日英固有名詞辞典

3
ちよさく 日英固有名詞辞典

知余作のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS