意味 | 例文 (11件) |
英嘉の英語
追加できません
(登録数上限)
「英嘉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
英一やその門人である山本友一は土屋文明系の渋谷嘉次と論争を行い、文明に代表されるアララギの作風のぎごちなさを批判する。例文帳に追加
Eiichi and his pupil, Tomoichi YAMAMOTO, criticized the awkward literary style of Araragi, and frequently argued with 渋谷嘉次, the pupil of Bunmei TSUCHIYA, who represented Araragi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小出英尚(こいでふさなお、嘉永2年9月3日(旧暦)(1849年10月18日)-明治38年(1905年)9月27日)は、丹波国園部藩の第10代(最後)の藩主。例文帳に追加
Fusanao KOIDE (October 18, 1849 - September 27, 1905) was the tenth (the last) feudal lord of Sonobe Domain in Tanba Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嘉永7年(1854年)のマシュー・ペリー来航の際も通訳を務め、その後江戸小石川に英語塾を開く。例文帳に追加
In 1854, during the visit of Matthew (Calbraith) PERRY to Japan, he served as an interpreter; after that, he founded an English school at Koishikawa, Edo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1919年から1937年までに田健治郎、内田嘉吉、伊沢多喜男、上山満之進、川村竹治、石塚英藏、太田政弘、南弘、中川健蔵が就任している。例文帳に追加
The Governors-General appointed from 1919 to 1937 included Kenjiro DEN, Kakichi UCHIDA, Takio IZAWA, Mitsunoshin KAMIYAMA, Eizo ISHIZUKA, Masahiro OTA, Hiroshi MINAMI and Kenzo NAKAGAWA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同年、入れ替わりに下野壬生藩より加藤明英の嗣子・加藤嘉矩が2万5千石で入封した。例文帳に追加
In the same year, Yoshinori KATO, an heir of Akihide KATO, entered into the domain from the Mibu Domain in Shimotsuke Province with 25,000 koku of rice.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嘉永元年(1848年)、偽装漂着のアメリカ人ラナルド・マクドナルドから本格的に英語を学び、蘭・英2カ国語を使いこなせる通詞として活躍する。例文帳に追加
In 1848, he professionally learned English from Ranald MacDonald, an American who had entered Japan disguising himself as a castaway; he became an interpreter who could used Dutch and English perfectly and played very important role in those days.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嘉吉元年(1441年)3月、英叟の師・曇仲道芳の三十三回忌にあたり、13歳にして東山養源院において頂相を拝して師資の礼を結び、薙染(剃髪染衣)した。例文帳に追加
On the occasion of a memorial service for the thirty-third anniversary of the death of Eiso's master, Donchu Doho, which was held in March 1441, he became a monk (teihatsu-seni (literally, taking the tonsure and dyeing vestments)) at the age of 13, at Higashiyama Yogen-in Temple, by worshipping Doho's Chinzo (a portrait of a Zen monk) and forming the relationship of master and disciple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「英嘉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
高野長英(たかのちょうえい、文化(元号)元年5月5日(旧暦)(1804年6月12日)-嘉永3年10月30日(旧暦)(1850年12月3日))は、江戸時代後期の医者・蘭学者である。例文帳に追加
Choei TAKANO (June 12, 1804 - December 3, 1850) was a doctor and Dutch scholar who lived during the late Edo Period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
林宗には五人の娘がいて、長女粂の夫は坪井信道、次女三千子の夫は伊東玄晁、三女秀子の夫は川本幸民、四女宮子の夫は高野長英(宮子は結婚後半年目の嘉永2年4月7日(旧暦)(1849年4月29日)、32歳で早世)と高名な蘭学者に嫁いる。例文帳に追加
Rinso had five daughters; the husband of the first daughter, Kume was Shindo TSUBOI, that of the second, Michiko was Gencho ITO, that of the third, Hideko was Komin KAWAMOTO, that of the fourth, Miyako was Choei TAKANO (Miyako died young at the age of 32 in April 29, 1849, 6 months later of their marriage) and they married famous Dutch scholars as seen in above.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
7月10日、東京に置かれた英国大使館を外務省への改編に伴って外務卿に就任した澤宣嘉と同じく大蔵省への改編に伴って大蔵大輔に就任した大隈がパークスを訪問する形式で予備会談が行われた。例文帳に追加
On July 10, a preliminary meeting was held in the form of visit Parkes in British Embassy in Tokyo by Nobuyoshi SAWA, who assumed the position of chief of Foreign Ministry accompanying the reorganization to the Ministry of Foreign Affairs, along with OKUMA, who similarly assumed the position of Okura no taifu (senior assistant minister of the Minister of Treasury) accompanying the reorganization to the Ministry of Finance.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治39年(1906年)7月京都大日本武徳会本部にて、講道館の嘉納治五郎委員長と揚心古流の戸塚英美委員、四天流の星野九門委員、他17名の委員補(双水執流組討腰之廻第十四代青柳喜平、不遷流柔術四代田邊又右衞門など)柔術10流・師範20名で構成される「日本武徳会柔術形制定委員会」により1週間で制定された。例文帳に追加
In July 1906, at the headquarters of Greater Japan Martial Virtue Society in Kyoto, kata of jujutsu was established in a week by 'the committee of Greater Japan Virtue Society for establishing kata of jujutsu' which consisted of 20 masters from 10 jujutsu schools, that is, the chairman Jigoro KANO from Kodokan judo, the committee member Hideyoshi TOTSUKA from Yoshin Ko-ryu (Yoshin Ko school of jujutsu), the committee member Kumon HOSHINO from Shiten-ryu (Shiten school of jujutsu), and other 17 assistant committee members, including Kihei AOYAGI (the 14th head of Sosuishi-ryu kumiuchi koshi no mawari [Sosuishi school of grappling with swords]) and Mataemon TANABE (the fourth head of Fusen-ryu jujutsu).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (11件) |
英嘉のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1iris
-
2vapid
-
3sphery
-
4believe
-
5rendezvous
-
6while
-
7consider
-
8appreciate
-
9test
-
10provide
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |