小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 配列表記の英語・英訳 

配列表記の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Array Notation


Weblio英和対訳辞書での「配列表記」の英訳

配列表記

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「配列表記」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

配列を渡す表記配列パラメータ定義と同様です。例文帳に追加

The same notation is used for passing arrays as for defining array parameters.発音を聞く  - JM

配列はパラメータと同様の表記で指定できます。例文帳に追加

Arrays may be specified by using the same notation as used in parameters.発音を聞く  - JM

配列はパラメータ定義中で "name[]" のように表記して指定します。例文帳に追加

Arrays are specified in the parameter definition by the notation "name[]".発音を聞く  - JM

アミノ酸の1文字表記で、VMIDPDVPGPSDPFLKEHLHWで示される21アミノ酸残基全てか、または、当該アミノ酸配列中の10残基以上の配列を含んでいるポリペプチドは、細胞間のタンパク質の移動をつかさどる。例文帳に追加

The polypeptide comprises all of 21 amino acid residues represented by VMIDPDVPGPSDFLKEHLH which is mentioned by one character of each amino acid or a sequence having10 residues in the amino acid sequence and controls transfer of intercellular protein. - 特許庁

サブストリング表記法は、任意の文字変数あるいは配列要素の連続セクションを選択するのに用いられる。例文帳に追加

The substring notation can be used to select any contiguous section of any character variable or array element.発音を聞く  - コンピューター用語辞典

以下、bc で使用可能な演算子を説明します。 なお、完全形の式を "expr"、単純変数または配列変数を "var" と表記します。例文帳に追加

In the following descriptions of legal expressions, "expr" refers to a complete expression and "var" refers to a simple or an array variable.発音を聞く  - JM

例文

評価システム、ラベル有無評価装置、単位表記有無評価装置、配列表抽出装置、評価方法およびプログラム例文帳に追加

EVALUATION SYSTEM, LABEL EXISTENCE EVALUATION DEVICE, UNIT NOTATION EXISTENCE EVALUATION DEVICE, ARRAY TABLE EXTRACTION DEVICE, EVALUATION METHOD AND PROGRAM - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「配列表記」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

地名表記を文脈自由文法によって表現し、地名表記の文字列と文脈自由文法における構文カテゴリとを対応付ける知識、構文カテゴリおよび構文カテゴリの配列を別の構文カテゴリに対応付ける知識を持つことにより地名表記の異表記を追加できるようにする。例文帳に追加

Place name notation is expressed by context-free grammar, knowledge matching character string of the place name notation to syntax category in the context-free grammar, and knowledge matching the syntax category and arrangement of the syntax category to another syntax category are provided to add different notation of the place name notation. - 特許庁

地名表記を文脈自由文法によって表現し、地名表記の文字列と文脈自由文法における構文カテゴリとを対応付ける知識、構文カテゴリおよび構文カテゴリの配列を別の構文カテゴリに対応付ける知識を持つことにより地名表記の異表記を追加できるようにする。例文帳に追加

The names of places are expressed according to context-free grammar, and different expressions of the names of places can be added by having a knowledge which makes the character string of the names of places correspond to a construction category in the context-free grammar and a knowledge which makes the construction category and the arrangement of the construction category correspond to another construction category. - 特許庁

また、書き替えられた複数の普遍言語要素について、その配列に従って書替規則(220)を適用して結合させ、かつ、前記二項関係で表記するための規則に従って、二項関係で表記される普遍言語による表現を生成する。例文帳に追加

The expression by the universal language inscribed in a binary relation is created in accordance with a rule to be inscribed in the binary relation, by joining by applying a rewriting rule 220 in accordance with its arrangement on a plurality of rewritten universal language elements. - 特許庁

入力用フィールドFL2は、所定の年から他の所定の年までの期間に含まれる各年が表記された長方形の領域YYが左から右方向に順に配列され、各領域YYには、「1月」から「12月」までの各月が表記された12個のボタンMMがそれぞれ付設されている。例文帳に追加

In a field FL2 for input, rectangular areas YY where respective years included in a period from a predetermined year to another predetermined year are described are sequentially arrayed from the left direction to the right direction, and 12 buttons MM where the respective years from "January" to "December" are described are attached to each region YY. - 特許庁

この長尺薄部材11には、各スロット4に収容される心線の通し番号を付した心線番号表示部12が、対応するスロットの順序で該スロットのピッチに合わせて配列表記されている。例文帳に追加

In this long thin member 11, the core wire number displays 12, having sequential numbers of the core wires to be stored in the slots 4, are arrayed in the order of the corresponding slots and in conformity with the pitch of the slots. - 特許庁

各リール13L,13C,13Rに、図柄とともに1つの画像として意味を成す背景画Hを構成し得る複数の背景画を図柄の配列方向に表記した。例文帳に追加

Reels 13L, 13C, and 13R displays thereon symbols together with a plurality of background image pieces composing the whole background image H making a sense as one image, in an arrangement direction of the symbols. - 特許庁

検体中に、ヒトBAFF(B cell activating factor belonging to the TNF family)タンパク質の134〜146番目の、AVQGPEETVT QDC(アミノ酸1文字表記によるアミノ酸配列)からなるアミノ酸配列を有するペプチドに対する抗体、好ましくは当該モノクローナル抗体を添加して、当該抗体と結合したBAFFを測定することからなる。例文帳に追加

In a specimen, an antibody against a peptide having an amino acid sequence composed of AVQGPEETVT QDC (amino acid sequence expressed in single letter amino acid code), corresponding to the 134- to 146-positions in human BAFF (B cell activating factor belonging to the TNF family) protein, which is preferably a monoclonal antibody is added, and the BAFF combined with the antibody is measured. - 特許庁

例文

プライマーとして、3’末端側に特異塩基配列を有し、5’末端側にAmbiguity Cordで表記される非特異塩基配列を有する構造ならびこれに準じる構造を有する、一対ないしは数対のプライマーを添加してPCR法で核酸増幅を行い、一度に数多くの目的核酸の増幅産物を得る。例文帳に追加

A number of the amplification products of the target nucleic acids are obtained by performing the PCR method adding a pair of or several pairs of primers having a structure and a corresponding structure to this which have a specific base sequence at the 3' terminal side and a non-specific base sequence represented by Ambiguity Cord at the 5' terminal side as a primer. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「配列表記」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Array Notation 英和対訳

配列表記のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS