意味 | 例文 (9件) |
里俗の英語
追加できません
(登録数上限)
「里俗」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
(国宝)額田寺伽藍並条里図(国立歴史民俗博物館蔵)例文帳に追加
Nukatabedera Garan narabini Jori Zu (Pictures of Nukatabe-ji Temple and the Streets) is a National Treasure kept at the National Museum of Japanese History.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
お手つきに牧野成貞の妻の阿久里とその娘の安などがいたという俗説もある。例文帳に追加
There are stories that Tsunayoshi had affairs with several women, including Narisada MAKINO's wife, Aguri, and daughter, Yasu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
俗に、柳沢吉里が綱吉の落胤であるといわれるが、実際には疑わしい。例文帳に追加
It is commonly believed that Yoshisato YANAGISAWA was Tsunayoshi's illegitimate child, but this is doubtful.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
俗に一休の作とされるうた「極楽は何処の里と思ひしに杉葉立てたる又六が門」は、杉玉をうたったものである。例文帳に追加
The poem supposedly made by Ikkyu stated, 'Paradise is not far but within one's heart and can be discovered while drinking sake,' and sang of sugitama.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
館に留まること三年経ち、浦島子は郷里の事を思い出し、神仙之堺に居るよりも俗世に還ることを希望する。例文帳に追加
He stayed in the palace for three years, but eventually Urashima no ko missed his hometown and hoped to return to the mundane world instead of being in the heavenly, immortal world.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方で姫君たちに、軽々しく結婚して宇治を離れ俗世に恥をさらすな、この山里に一生を過ごすのがよいと戒め、宇治の山寺に参籠しに出かけ、そこで亡くなった。例文帳に追加
He also warns his daughters not to marry a man thoughtlessly, leave Uji, and disgrace themselves in public, then he visits a temple on a mountain and passes away there.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
里神楽は民俗芸能研究の第一人者である本田安次(1906-2001)がさらに大きく巫女神楽・出雲流神楽・伊勢流神楽・獅子神楽に分類した。例文帳に追加
Yasuji HONDA (1906 - 2001), a foremost authority of folklore entertainment, has further divided the satokagura into miko-kagura (kagura performed by shrine maidens), Izumoryu-kagura (Izumo school of kagura), Iseryu-kagura (kagura of Ise school) and shishi-kagura (lion style Kagura).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「里俗」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
若い頃出家し京都鞍馬の僧となるが、程なく郷里に戻って還俗し、武田信玄に仕える兄の幸隆の下で信濃先方衆として活躍する。例文帳に追加
Although in his early days he entered the priesthood and became a monk at Kurama-dera Temple in Kyoto, he returned to secular life in his hometown after a short while, performing brilliantly as a member of Shinano Senpo shu (one of the groups of feudal lords and their warriors in the dominions annexed by Shingen TAKEDA) under his older brother Yukitaka, who served Shingen TAKEDA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
かつて額安寺に伝来し,現在では国立歴史民俗博物館に所蔵される「額田寺伽藍並条里図(ぬかたでらがらんならびにじょうりず、国宝)」によれば、奈良時代には金堂・講堂・三重塔が建ち並び、大いに栄えていたようである。例文帳に追加
According to "Nukatabedera Garan narabini Jori Zu" (Pictures of Nukatabe-ji Temple and the Streets, a National Treasure) passed down through the generations at Kakuan-ji Temple and now in the National Museum of Japanese History, during the Nara Period, the Golden Hall, lecture hall and three-story pagoda were built one after another and it flourished greatly.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (9件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |