小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

風姫の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「風姫」の英訳

風姫

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
ふきFukiFukiHukiHuki

「風姫」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32



例文

ハハ... お呂は こっちの...。 織も入ろうよ。例文帳に追加

Haha ... bath is this ... ... let's join orihime too. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

可憐なものを愛さず毛虫を愛する変わりな君だった。例文帳に追加

She is a strange princess who does not love pretty things but loves hairy caterpillars.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

テレビアニメ『吸血美夕(テレビアニメ)』の登場人物(?)の一人「松」。例文帳に追加

One of the characters of TV animation, "Vampire Miyu," named "Matsukaze."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賀茂御祖神社(下鴨神社)に祀られている玉依は山城国土記に登場する玉依である。例文帳に追加

The Tamayoribime who is enshrined at Kamomioya-jinja Shrine (Shimogamo-jinja Shrine) is the Tamayoribime who appears in the Yamashironokuni Fudoki.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『摂津国土記』逸文の比売島と同名の島神社が大阪市西淀川区島町にあり、阿迦留命(神社伝承による)が住吉大神とともに祀られている。例文帳に追加

Himejima-jinja Shrine, which has the same name as Himejima Island in the unknown or lost writings of "Settsu-no-kuni-fudoki," exists in Himeshima, Nishiyodogawa Ward, Osaka City, and Akaruhime-no-mikoto (according to tradition of the shrine) is enshrined along with Sumiyoshi Okami (the great gods of Sumiyoshi).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アニメーション作家宮崎駿の「の谷のナウシカ」のナウシカはこの君から着想を得ている。例文帳に追加

Nausicaa of animation cartoonist Hayao MIYAZAKI's "Nausicaa of the Valley of Wind" was inspired by the princess.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

諡号は天豊財重日足天皇(あめとよたからいかしひたらしひめのすめらみこと)。例文帳に追加

Her Japanese-style posthumous name was Ametoyotakaraikashihitarashihime no Sumeramikoto.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「風姫」の英訳

風姫

読み方意味・英語表記
ふうき

女性名) Fuuki

ふき

女性名) Fuki

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「風姫」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32



例文

は、公卿の娘2人、受領・殿上人の娘2人というに選ばれた。例文帳に追加

Dancers were selected in a manner of two daughters from noble families and two from the zuryo (the head of provincial government) or tenjobito (a high-ranking courtier allowed into the Imperial Court).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なかでも「虫めづる君」は変わりな題材を扱い、後世、人びとに読みつがれてきた。例文帳に追加

Above all, 'Mushimezuru-Himegimi' (A lady who loves insects and caterpillars) in which unique material is dealt, has been read by people in later ages.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『常陸国土記』等には倭武天皇-橘皇后、大橘など表現されており、各種の地名起源説話が伝わっている。例文帳に追加

They are recorded as Yamato Takeru no Sumeramikoto (天皇, Emperor Yamato Takeru) and Tachibana no Okisaki (皇后, Empress Tachibana) or O Tachibana Hime () in records such as the "Hitachi no kuni fudoki" (the topography of Hitachi Province), and various kinds of anecdotes explaining the origins of place names have survived.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子は伊達村匡(長男)、伊達村(三男)、伊達宗村(仙台藩主)(四男・六代)、田村村隆(五男・家臣伊達村倫養子、後田村村顕養子・)、伊達村良(八男・家臣伊達宗倫養子。)、娘村(池田継政正室)、娘徳・富子(伊達村年正室・玉台院)、娘琨(稲葉正益正室)、娘(片倉景寛室)など。例文帳に追加

His children included Muramasa DATE (the oldest son), Murakaze DATE (the third son), Munemura DATE (the fourth son and the sixth lord of domain), Murataka TAMURA (the fifth son, adopted by the vassal Muranori DATE, and later by Muraaki TAMURA), Murayoshi DATE (the eighth son, adopted by the vassal Munenori DATE), Murahime (a daughter, the lawful wife of Tsugumasa IKEDA), Tokuhime (a daughter, also known as Tomiko or Tamadaiin, the lawful wife of Muratoshi DATE), Konhime (琨, a daughter, the lawful wife of Masayoshi INABA), a daughter (the lawful wife of Kagehiro KATAKURA).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

諡号は「日本根子天津御代豊國成天皇」(やまとねこあまつみよ(みしろ)とよくになりひめのすめらみこと)である。例文帳に追加

Her Japanese-style posthumous name was Yamato neko amatsu miyo (mishiro) toyokuni narihime no sumeramikoto (the term sumeramikoto means an emperor).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

諱号は日本根子高瑞浄足天皇(やまとねこたまみずきよたらしひめのすめらみこと)である。例文帳に追加

Her Japanese-style posthumous name is Yamato neko tamamizu kiyotarashi hime no sumeramikoto (the term sumeramikoto refers to emperor).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

津軽信枚との再婚の際、満天は、家康が描かせた「関ヶ原合戦図屏」を泣いて懇願し、嫁入り道具として持参したという。例文帳に追加

When Matehime remarried Nobuhiro TSUGARU, she cried for the 'Battle of Sekigahara folding screen' that Ieyasu had a painter draw, and brought it as a bride's household article.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大哥(古の歌を歌う人)は同殿東の仮座に候し、殿内の四隅に舞の休息所である五節所を設ける。例文帳に追加

A temporary seat was prepared for the outa (singer of ancient songs) at the east corner of the palace and set at the gosechidokoro, a waiting place for dancers, at the four corners of the palace.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「風姫」の英訳に関連した単語・英語表現

風姫のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS