意味 | 例文 (119件) |
Companies Courtとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
ウィキペディア英語版での「Companies Court」の意味 |
Companies Court
出典:『Wikipedia』 (2010/11/18 20:03 UTC 版)
「Companies Court」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 119件
Let's get permission from the court and have the credit card companies例文帳に追加
裁判所に許可もらって カード会社に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
According to a questionnaire, more than 89 percent of companies in Japan would provide their employees with paid leave if they are chosen as jury members in court.例文帳に追加
あるアンケート調査によると、日本の企業の89%以上が従業員に裁判員休暇を与える予定である。 - Weblio英語基本例文集
(lvii) When he/she has violated a court order under the provision of Article 827, paragraph (1)of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 213;発音を聞く 例文帳に追加
五十七 第二百十三条において準用する会社法第八百二十七条第一項の規定による裁判所の命令に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) a person appointed by a court: a document evidencing such appointment and the matters listed in Article 928, paragraph (2), item (ii) of the Companies Act.発音を聞く 例文帳に追加
四 裁判所が選任した者 その選任及び会社法第九百二十八条第二項第二号に掲げる事項を証する書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 485 In cases where the court has appointed the liquidator under the provisions of paragraphs (2) through (4) of Article 478, the court may prescribe the amount of the remuneration that the Liquidating Stock Companies shall pay to such liquidator.発音を聞く 例文帳に追加
第四百八十五条 裁判所は、第四百七十八条第二項から第四項までの規定により清算人を選任した場合には、清算株式会社が当該清算人に対して支払う報酬の額を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 180 (1) If the court finds the following grounds in regard to a Specific Purpose Company in Liquidation, the court may, in response to a petition, order said Specific Purpose Company in Liquidation to commence special liquidation under the provisions of Article 514 of the Companies Act as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (4):発音を聞く 例文帳に追加
第百八十条 裁判所は、清算特定目的会社に次に掲げる事由があると認めるときは、第四項において準用する会社法第五百十四条の規定に基づき、申立てにより、当該清算特定目的会社に対し特別清算の開始を命ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 164 (1) If the court finds that the following grounds exist in an Investment Corporation in Liquidation, the court may order said Investment Corporation in Liquidation to commence a special liquidation in response to a petition filed under Article 514 of the Companies Act as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (4):発音を聞く 例文帳に追加
第百六十四条 裁判所は、清算投資法人に次に掲げる事由があると認めるときは、第四項において準用する会社法第五百十四条の規定に基づき、申立てにより、当該清算投資法人に対し特別清算の開始を命ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「Companies Court」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 119件
Article 178 For the purpose of applying the provision of Article 500 (Restrictions on Performance of Obligations) of the Companies Act to the liquidation of a Stock Company carrying on the Insurance Business, the term "court" in paragraph (2) of that Article shall be deemed to be replaced with "Prime Minister."発音を聞く 例文帳に追加
第百七十八条 保険業を営む株式会社の清算の場合における会社法第五百条(債務の弁済の制限)の規定の適用については、同条第二項中「裁判所」とあるのは、「内閣総理大臣」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In the case referred to in the preceding paragraph, a case pertaining to a petition for permission set forth in Article 234(2) of the Companies Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 235(2) of said Act shall be subject to the jurisdiction of the rehabilitation court.発音を聞く 例文帳に追加
3 前項の場合には、会社法第二百三十五条第二項において準用する同法第二百三十四条第二項の許可の申立てに係る事件は、再生裁判所が管轄する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) Stock Companies under paragraph (1) must also pay interest on the price determined by the court which shall be calculated at the rate of 6% per annum from and including the day of the expiration of the period referred to in that paragraph.発音を聞く 例文帳に追加
4 第一項の株式会社は、裁判所の決定した価格に対する同項の期間の満了の日後の年六分の利率により算定した利息をも支払わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 74 (1) In filing a written application for a registration of change to any of the matters listed in Article 928, paragraph (1), item (ii) of the Companies Act which relates to a liquidator appointed by a court, a document evidencing the grounds for such change shall be attached thereto.発音を聞く 例文帳に追加
第七十四条 裁判所が選任した清算人に関する会社法第九百二十八条第一項第二号に掲げる事項の変更の登記の申請書には、変更の事由を証する書面を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In filing a written application for a registration of change to any of the matters listed in Article 928, paragraph (2), item (ii) of the Companies Act which relate to a liquidator appointed by a court, a document evidencing the grounds for such change shall be attached thereto.発音を聞く 例文帳に追加
2 裁判所が選任した清算人に関する会社法第九百二十八条第二項第二号に掲げる事項の変更の登記の申請書には、変更の事由を証する書面を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Since the Meiji era, when the Companies Act was established on one hand while, on the other hand, Tomoito SUMITOMO (who had no experience as a businessman since he was from the Miyatake Family of old court nobility) became the family head, this tendency became more prominent.発音を聞く 例文帳に追加
一方で会社法が整備され、他方で旧公家宮武家出身で実業家としての経験がない友純が当主となった明治に入ってからは、一層顕著になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
E. Application for a court order of the dissolution of an investment corporation based on Article 824(1) of the Companies Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 144 of the Investment Trust Act発音を聞く 例文帳に追加
ホ.投信法第144条において準用する会社法第824条第1項の規定に基づく投資法人に対する解散の命令を求める裁判所への請求 - 金融庁
F. Application with a court appointment of an administrator based on Article 825(1) of the Companies Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 144 of the Investment Trust Act発音を聞く 例文帳に追加
ヘ.投信法第144条において準用する会社法第825条第1項の規定に基づく管理人の選任等の処分を求める裁判所への請求 - 金融庁
|
意味 | 例文 (119件) |
Companies Courtのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、WikipediaのCompanies Court (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「Companies Court」のお隣キーワード |
Companies are already voluntarily reducing power use.
Companies are lamenting the shortage of manpower but they don't hire me
Companies are letting employees cash in unused vacation days.
Companies are more concerned about customer loyalty.
Companies (Consolidation) Act 1908
Companies' cooperation is essential to develop this kind of system.
Companies Court
Companies have long paid for employee education and training.
Companies in Japan have also announced their support for Ukraine.
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |