小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Miscellaneous Mattersとは 意味・読み方・使い方

発音を聞く
プレーヤー再生
ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 雑件


JST科学技術用語日英対訳辞書での「Miscellaneous Matters」の意味

miscellaneous matters


「Miscellaneous Matters」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27



例文

Kotai zatsuji (miscellaneous matters about administrative transitions) (20 volumes)発音を聞く 例文帳に追加

交替雑事(20巻) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shiyo zatsuji (miscellaneous matters about essentials) (5 to 10 volumes)発音を聞く 例文帳に追加

至要雑事(5~10巻) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the act of taking written notes on miscellaneous matters発音を聞く 例文帳に追加

雑多なことを書き記すこと - EDR日英対訳辞書

Kyudan zatsuji (miscellaneous matters about impeachment) (approximately 30 volumes)発音を聞く 例文帳に追加

糺弾雑事(30巻程度) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kokugun zatsuji (miscellaneous matters about administrative divisions) (the number is unknown)発音を聞く 例文帳に追加

国郡雑事(巻数不明) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rinji zatsuji (miscellaneous matters about extra events) (the number is unknown)発音を聞く 例文帳に追加

臨時雑事(巻数不明) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Chapter 11 contains miscellaneous matters.発音を聞く 例文帳に追加

第11章は,諸事項を含む。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

斎藤和英大辞典での「Miscellaneous Matters」の意味

Miscellaneous matters


Weblio英和対訳辞書での「Miscellaneous Matters」の意味

miscellaneous matters

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「Miscellaneous Matters」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27



例文

In the "Daigo zatsuji ki" (The Record of the Finest Miscellaneous Matters of Life), however, Noritsune's name is listed among those who perished at Dannoura.発音を聞く 例文帳に追加

しかし、「醍醐雑事記」には壇ノ浦で没した人物の一人として教経の名が挙げられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Part 6 sets out regulation - making powers and other provisions dealing with miscellaneous matters.発音を聞く 例文帳に追加

第6部は,規則作成権限及び諸事項を規定するその他の規定を定める。 - 特許庁

The name 'Murasaki' came from a poem on miscellaneous matters in the Kokin Wakashu (imperial anthology of old and new Japanese Poetry): 'Because of this one gromwell plant, I feel affection for everything on Musashi Plain.'発音を聞く 例文帳に追加

「紫」の名は古今和歌集の雑歌「紫のひともとゆゑに武蔵野の草はみながらあはれとぞみる」に因む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Actually, when the court rank of both Kami and Suke were Goi (the Fifth Rank) or higher, Suke made decisions on most of miscellaneous or ordinary matters without Kami, while Kami made decisions only on important matters.発音を聞く 例文帳に追加

実際の政務を観察すると、長官・次官ともに五位以上であるとき、軽微な案件や通常の案件はほとんど次官が決裁して長官の関与は見られず、重要な案件のときに長官が決裁していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the court rank of Kami was Rokui (the Sixth Rank), such Kami sometimes asked a person of Goi or higher to act for him in supervising important matters, although he had the authority to supervise miscellaneous matters.発音を聞く 例文帳に追加

長官が六位相当である司の場合、軽微な案件であれば長官の正に監督権限があったものの、一定以上の重みを持つ案件になると五位以上の者に監督権限を代行してもらう場合もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Article September 15 of 1190 which describes the MINAMOTO no Yoritomo's visit to Kyoto, Yukinari was listed as the head of bugyonin (magistrates) who supervised various matters including routes to take, money and other miscellaneous things.発音を聞く 例文帳に追加

その翌年の1190年(建久元年)9月15日条の源頼朝の上洛では路次の事、貢金、その他全体の雑事を沙汰する諸事奉行人の筆頭に行政の名が見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The article 'hisho gensho no jo' in Zoryo (the Law on Miscellaneous Matters) of Yoro ritsuryo code (code promulgated in the Yoro period) states that 'Onmyoryo should report a good omen or bad omen observed, to the emperor. The reported documents should be gathered for each season, sealed, sent to the Ministry of Central Affairs, and recorded for national history.'発音を聞く 例文帳に追加

養老律令の雑令には「秘書玄象条」があり、「若し微祥災異有らば、陰陽寮奏せよ。訖らば季別に封して中務省に送り、国史に入れよ」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

An article on calendar making given in the Zoryo (Law on Miscellaneous Matters) of the Yoro Ritsuryo Code stipulate that Onmyoryo (more concretely Rekihakase) should make beforehand a New Year calendar and submit it to the Nakatsukasasho on every November 1st and that the Nakatsukasasho should present it to the Emperor.発音を聞く 例文帳に追加

養老律令雑令造暦条に、陰陽寮(具体的には暦博士)が毎年予め来年の暦を作成して11月1日に中務省に送り、同省はそれを天皇に奏聞すること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「Miscellaneous Matters」の意味に関連した用語

Miscellaneous Mattersのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS