| 意味 | 例文 (14件) |
Mukashiとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
「Mukashi」を含む例文一覧
該当件数 : 14件
Dengaku wa Mukashi wa me de mite Ima wa kui (meaning 'Dengaku, in ancient days to look at,while today to eat')発音を聞く 例文帳に追加
「田楽は昔は目で見今は食ひ」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tsuyu Kosode Mukashi Hachijo (1873), which is commonly called Kamiyui Shinza (Shinza the Barber).発音を聞く 例文帳に追加
梅雨小袖昔八丈(明治6年・1873年)……通称:髪結新三(かみゆいしんざ) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is a work that Osamu DAZAI wrote in an air-raid shelter during World War II, and is based on an illustrated book called "Mukashi-mukashi no ohanashi-yo" (literally, this is a story of a long, long time ago), which was read to children.発音を聞く 例文帳に追加
太宰治が第二次世界大戦の中、防空壕の中で子どもに読んで聞かせる「ムカシムカシノオ話ヨ」という絵本を元に練り上た作品。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From early on, Narihira was identified with the main character of "Ise Monogatari," the so-called 'Mukashi-Otoko' (the man from long ago).発音を聞く 例文帳に追加
早くから『伊勢物語』の主人公の、いわゆる「昔男」と同一視されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ominaeshi/Miru ni Kokoro ha/Nagusama de/itodo Mukashi no/Aki zo koishiki (On seeing a patrinia, I miss the autumn when my wife was still alive, rather than find comfort in it.)発音を聞く 例文帳に追加
をみなへし見るに心はなぐさまでいとど昔の秋ぞこひしき - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its title came from the beginning of each story; each story begins with 'Imaha mukashi' (past from now).発音を聞く 例文帳に追加
書名は、それぞれの物語が「今ハ昔」の書き出しではじまることに由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nihon mukashi kimono museum' (Japanese Antique Kimono Museum) is one of the museums which exhibit antique kimono.発音を聞く 例文帳に追加
また、アンティーク着物を展示している美術館として、日本昔きもの美術館などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「Mukashi」を含む例文一覧
該当件数 : 14件
Apparently, people before the early modern period did not pronounce the title as 'konjaku monogatari' but as 'ima wa mukashi no monogatari.'発音を聞く 例文帳に追加
なお近世以前は「こんじゃくものがたり」とは読まず、「いまはむかしのものがたり」と読まれていたらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Saiga, the power of Shugo was so small that it was described as 'There is no Shugo and it was a country governed by farmers' in "Mukashi Awamonogatari" (Tale of Old Awa Province).発音を聞く 例文帳に追加
雑賀では、『昔阿波物語』に「主護(守護)はなく、百姓持に仕りたる国にて候」と記されるほどに守護の影響力は薄かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He made excellent performances in new works, Jidaimono (historical drama), and Sewamono (play dealing with the lives of ordinary people), by playing the roles of Oima in "Kurayamino Ushimatsu", Enju in "Hirakana Seisuiki Genta Kando," and widow Otsune in "Tsuyukosode Mukashi Hachijo" (Kamiyui Shinza.)発音を聞く 例文帳に追加
『暗闇の丑松』のお今、『ひらかな盛衰記・源太勘当』の延寿、『梅雨小袖昔八丈』(髪結新三)の後家お常など新作や時代物、世話物などに名演技を示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shobei tries to escape by hiding himself in the coffin, but gets captured (in this scene, Seikichi's sentiment is well expressed by a scene borrowed from Yosogoto Joruri "Koimusume Mukashi Hachijo" [The Love-Inspired Murder; also known as Okoma Saiza], "Suzugamori Hikimawashi Scene" [the scene of a criminal being dragged to the execution ground]).発音を聞く 例文帳に追加
正兵衛は棺桶に隠れて脱走しようとするが捕らえられる(この場では他所事浄瑠璃『恋娘昔八丈』(お駒才三)「鈴が森引き回しの段」が使われ、清吉の心情を上手く表している)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the story titled "Hachijuo Mukashi Monogatari," the road between the residences of Chiyarikuro NAGASAKA and Kyuemon SUDA in Bancho (the name of a place in the west of Chiyoda ward, Tokyo) and the residences of Hanemon OGURI, Shichirobe MAMIYA, and Mataemon TSUZUKI in Ushigome (residential area in the east of Shinjuku, Toyko) was more than 100 ken (181 m) in distance.発音を聞く 例文帳に追加
『八十翁疇昔物語』によれば、番町方の長坂血鑓九郎、須田久右衛門の屋敷と、牛込方の小栗半右衛門、間宮七郎兵衛、都築又右衛門などの屋敷とのあいだは、道幅100余間もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sewamono (domestic dramas dealing with the lives of commoners) roles included Iemon TAMIYA in "Yotsuya Kaidan," Onihei in "Osome Hisamatsu Ukina no Yomiuri" ("Osome no Nanayaku"), Tojuro FUJIOKA in "Shisenryo Koban no Umenoha" ("Shisenryo"), Yatagoro Genshichi in "Tsuyu Kosode Mukashi Hachijo" ("Kamiyui Shinza"), Banzuiin Chobei in "Kiwametsuki Banzuichobei," and Sogo KIUCHI in "Higashiyama Sakura Soshi" ("Sakura Giminden").発音を聞く 例文帳に追加
世話物では『四谷怪談』の民谷伊右衛門、『於染久松色読販』(お染の七役)の鬼兵衛、『四千両小判梅葉』(四千両しせんりょう)の藤岡藤十郎、『梅雨小袖昔八丈』(髪結新三かみゆいしんざ)の弥太五郎源七、『極付幡随長兵衛』の幡随院長兵衛、『東山桜荘子』(佐倉義民伝さくらぎみんでん)の木内宗吾。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With many hits, including 'Namida no Misao' (Tearful Fidelity), 'Meoto Kagami' (Couple Mirrors), 'Onna no Michi' (Woman's Way), 'Onna no Negai' (Woman's Wish), 'Oyaji no Umi' (Father's Ocean), 'Yokohama Tasogare' (Yokohama Twilight Time), 'Kizudarake no Jinsei' (Life with Bruises), 'Kuchinashi no Hana' (Flower of Gardenia), 'Furusato (Hiroshi ITSUKI)' (Hometown), 'Kassai (Naomi CHIAKI)' (Applause), 'Sensei' (Teacher), 'Kokoro Nokori' (Regret), 'Yosaku' (Yosaku [a popular Japanese name for woodcutters]), 'Funauta' (Sailor's Song), 'Mukashi no Namae de Deteimasu' (Coming out in the Name of Old Days), 'Kita no Yado kara' (From an Inn in the North Country), 'Tsugaru Kaikyo Fuyu-geshiki' (Winterscape of the Tsugaru Straits), 'Omoide Zake' (Sake of Memories), 'Kitaguni no Haru' (Spring in the North Country), and 'Yume Oi Zake' (Dream-chasing Sake), enka music developed steadily, competing with folk, new music, and idol songs.発音を聞く 例文帳に追加
「なみだの操」「夫婦鏡」「女のみち」「女のねがい」「おやじの海」「よこはま・たそがれ」「傷だらけの人生」「くちなしの花」「ふるさと(五木ひろし)」「喝采(ちあきなおみ)」「せんせい」「心のこり」「与作」「舟唄」「昔の名前で出ています」「北の宿から」「津軽海峡・冬景色」「おもいで酒」「北国の春」「夢追い酒」など多くのヒット曲が生まれ、フォーク、ニューミュージック、アイドル歌謡などと競い合いながら安定した発展を見せていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
| 意味 | 例文 (14件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「Mukashi」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|