小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和生命保険用語 > conclusion of insurance contractの意味・解説 

conclusion of insurance contractとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英和生命保険用語辞典での「conclusion of insurance contract」の意味

conclusion of insurance contract


「conclusion of insurance contract」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39



例文

Prohibited Acts Pertaining to Conclusion of Insurance Contract or Insurance Solicitation発音を聞く 例文帳に追加

保険契約の締結又は保険募集に関する禁止行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Suspension of Conclusion of New Earthquake Insurance Contract when a Warning Declaration Has Been Issued発音を聞く 例文帳に追加

警戒宣言が発せられた場合における地震保険契約の締結の停止 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(26) The term "Insurance Solicitation" as used in this Act means the act of acting as an agent or intermediary for conclusion of an insurance contract.発音を聞く 例文帳に追加

26 この法律において「保険募集」とは、保険契約の締結の代理又は媒介を行うことをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 299 An Insurance Broker shall act in good faith for the benefit of the customer in acting as an intermediary for the conclusion of an insurance contract.発音を聞く 例文帳に追加

第二百九十九条 保険仲立人は、顧客のため誠実に保険契約の締結の媒介を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

For example, even in the management of insurance contracts of a plurality of insurance companies at an insurance agency, the database 4 can facilitate the understanding of the insurance-contract-specific procedural information from the insurance contract application to the contract conclusion.例文帳に追加

例えば保険代理店等において複数の保険会社の保険契約を管理するような場合であっても、このデータベース4に基づいて、保険契約の申し込みから契約成立までの手続に関する情報が、保険契約ごとに容易に把握可能となる。 - 特許庁

(25) The term "Insurance Broker" as used in this Act means a person who acts as an intermediary for conclusion of an insurance contract and engages in activities other than acting as an intermediary for conclusion of an insurance contract on behalf of the Entrusting Insurance Company, etc. carried out by Life Insurance Solicitors, Non-Life Insurance Solicitors, and Small Amount and Short Term Insurance Solicitors (including an association or foundation that is not a juridical person and has provisions on representative persons or administrators).発音を聞く 例文帳に追加

25 この法律において「保険仲立人」とは、保険契約の締結の媒介であって生命保険募集人、損害保険募集人及び少額短期保険募集人がその所属保険会社等のために行う保険契約の締結の媒介以外のものを行う者(法人でない社団又は財団で代表者又は管理人の定めのあるものを含む。)をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The insurance contract management program reflects every piece of procedural information in a database 4 in which contract unit data 51 to 54 constituted for insurance contracts are arrayed so as to include procedural information from insurance contract application to a contract conclusion (data on a progress 45).例文帳に追加

保険契約の申し込みから契約成立までの手続に関する情報(進行状況45のデータ)を含むように保険契約ごとに構成された契約単位データ51〜54等を並べてなるデータベース4に対し、手続に関する情報をその都度反映させる。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「conclusion of insurance contract」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39



例文

(iv) There is a risk of unjustifiable infringement to the interests of the insured and other relevant persons due to the conclusion of that insurance contract; and発音を聞く 例文帳に追加

四 当該保険契約を締結することにより、被保険者その他の関係者の利益が不当に侵害されるおそれがあること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 300 (1) An Insurance Company, etc. or Foreign Insurance Company, etc., any officer thereof (other than an officer who is an Insurance Solicitor), an Insurance Solicitor, or an Insurance Broker or any officer or employee thereof shall not commit any of the following acts in relation to the conclusion of an insurance contract or Insurance Solicitation activities (for the conclusion of a specified insurance contract provided in the following Article and related act as an agent or intermediary, excluding the non-disclosure of any important matter stipulated in the insurance contract contained in the provision of item (i) and the act specified in item (ix):発音を聞く 例文帳に追加

第三百条 保険会社等若しくは外国保険会社等、これらの役員(保険募集人である者を除く。)、保険募集人又は保険仲立人若しくはその役員若しくは使用人は、保険契約の締結又は保険募集に関して、次に掲げる行為(次条に規定する特定保険契約の締結又はその代理若しくは媒介に関しては、第一号に規定する保険契約の契約条項のうち重要な事項を告げない行為及び第九号に掲げる行為を除く。)をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 301-2 An Insurance Holding Company, etc. and any Subsidiary Company thereof (other than an Insurance Company, etc. or Foreign Insurance Company, etc.) shall not commit or carry out any of the following acts or transactions in relation to the conclusion of an insurance contract by any Insurance Company, etc. or Foreign Insurance Company, etc. which is a Subsidiary Company of the Insurance Holding Company, etc., or to any Insurance Solicitation business pertaining to the Insurance Company, etc. or Foreign Insurance Company, etc.:発音を聞く 例文帳に追加

第三百一条の二 保険持株会社等及びその子会社(保険会社等及び外国保険会社等を除く。)は、当該保険持株会社等の子会社である保険会社等若しくは外国保険会社等が行う保険契約の締結又は当該保険会社等若しくは外国保険会社等に係る保険募集に関して、次に掲げる行為又は取引をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) An Insurance Broker shall not act as an intermediary in concluding an insurance contract, unless he/she has lodged the security deposit under paragraph (1) (including the conclusion of a contract under paragraph (3)) and has notified the Prime Minister thereof.発音を聞く 例文帳に追加

5 保険仲立人は、第一項の保証金につき供託(第三項の契約の締結を含む。)を行い、かつ、その旨を内閣総理大臣に届け出た後でなければ、保険契約の締結の媒介を行ってはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xvi) Article 60 (Inclusion in Deductible Expenses of Insurance Company's Dividends on Policyholders) of the Act: The insurance contract prescribed in paragraph (1) of the said Article shall be limited to the insurance contract concluded via a foreign corporation's business office located in Japan or a person who acts as an agent for the conclusion of contracts.発音を聞く 例文帳に追加

十六 法第六十条(保険会社の契約者配当の損金算入) 同条第一項に規定する保険契約は、外国法人の国内にある営業所又は契約の締結の代理をする者を通じて締結された保険契約に限るものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 292 (1) An Insurance Broker who has concluded an Insurance Broker's liability insurance contract pursuant to the provisions of a Cabinet Order may, with the Prime Minister's authorization, withhold in whole or in Part the security deposit to be lodged under paragraph (1) of the preceding Article (including the conclusion of a contract under paragraph (3) of that Article; the same shall apply in the following paragraph) depending on the amount insured by the contract, so long as the contract remains in effect.発音を聞く 例文帳に追加

第二百九十二条 保険仲立人は、政令で定めるところにより、保険仲立人賠償責任保険契約を締結し、内閣総理大臣の承認を受けたときは、当該契約の効力の存する間、当該契約の保険金の額に応じて前条第一項の保証金の一部の供託(同条第三項の契約の締結を含む。次項において同じ。)をしないことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) There is a risk of adverse effect to the sound development of the Insurance Business in Japan or harm to the public interest due to the conclusion of that insurance contract.発音を聞く 例文帳に追加

五 当該保険契約を締結することにより、日本における保険業の健全な発展に悪影響を及ぼし、又は公益を害するおそれがあること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

To provide an insurance contract conclusion processing system for smoothly and efficiently carrying out processing from transaction established with a person concerned through an electric communication line such as the Internet to taking out of insurance.例文帳に追加

インターネット等の電気通信回線を介して当事者との間で成立された取引から、保険加入までの処理を、円滑に且つ効率的に行うことができる保険契約締結処理システムとする。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

conclusion of insurance contractのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
財団法人生命保険文化センター財団法人生命保険文化センター
Copyright © 2024 JILI. All rights reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS