小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英語表現辞典 > for the first time in four yearsの意味・解説 

for the first time in four yearsとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 4年ぶりに

Weblio英語表現辞典での「for the first time in four years」の意味

for the first time in four years

訳語 4年ぶりに


「for the first time in four years」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

Last year, omiwatari appeared for the first time in four years.発音を聞く 例文帳に追加

昨年,御神渡りは4年ぶりに現れた。 - 浜島書店 Catch a Wave

This is the first time in four years for me to see you, isn't it?発音を聞く 例文帳に追加

私があなたに会うのは4年ぶりですね。 - Weblio Email例文集

This was the first time he had appeared in public for four years and eight months.発音を聞く 例文帳に追加

公の場に姿を現すのは実に4年8ヶ月ぶりであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nippon TV Beleza beat Saitama Reinas FC, the champion of the Japan Women's Football League (L. League), and won the national championship for the first time in four years.発音を聞く 例文帳に追加

日テレ・ベレーザは,日本女子サッカーリーグ(L・リーグ)の勝者,さいたまレイナスFCを破り,4年ぶりに全国選手権で優勝した。 - 浜島書店 Catch a Wave

By the way it was indeed the first time for the Imperial Princess to be officially appointed as Chugu in four hundred and sixty years, since Emperor Godaigo's Chugu, Imperial Princess Junshi (Emperor Gofushimi's first Princess, Shinmuromachiin)発音を聞く 例文帳に追加

ちなみに、内親王の中宮立后は後醍醐天皇の中宮珣子内親王(後伏見天皇の第一皇女、新室町院)以来実に460年ぶりのことであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The interregnum period occurred for the first time in four hundred and sixty two years, the last recorded interregnum period was fifty seven days from the era between Emperor Shotoku and Emperor Konin in 708, after that it did not occur again for a hundred eighty six years until 1428 when there was another interregnum period for seven days between the era of Emperor Shoko and Emperor Gohanazono. (Excluding Northern Court)発音を聞く 例文帳に追加

天皇空位は称徳天皇から光仁天皇に至る神護景雲4年(780年)の57日間以来462年ぶりで、以後は称光天皇から後花園天皇に至る正長元年(1428年)の7日間まで186年間起こらなかった(北朝を除く)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Imports have also been on a downward trend since November 2008, and as exports began to slow at an earlier stage and in a more rapid manner, the trade balance fell into a deficit in October 2008 for the first time in 26 years, and continued for four months until January, 2009.例文帳に追加

輸入も2008年11月以降減少に転じているが、輸出の方が早く、かつ急速に下落したことから、2008年10月の貿易収支は26年ぶり5に赤字に転落し、2009年1月まで4か月赤字が連続した。 - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「for the first time in four years」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

According to the Ministry of Finance’s (MOF) Trade Statistics of Japan, Japan’s trade balance saw a deficit for the first time in 26 years in August 2008 (excluding January of each year). After turning back to a surplus in September, it has reverted to a deficit for four consecutive months starting from October (Fig. 1-1-7).例文帳に追加

財務省「貿易統計」によると、我が国の貿易収支は、1月を除き、2008年8月に26年ぶりの赤字になり、9月に黒字となったが、10月以降4ヶ月連続で赤字が続いた(第1-1-7図)。 - 経済産業省

In fact, looking at Japan’s recent trade trends shows that, while exports to the United States in2007 fell for the first time in four years by 0.2%, reflecting the bearish United States economy, exports to the EU and to China and other regions grew strongly (see Figure 1-1-20).例文帳に追加

実際、足下の我が国の貿易動向を見ると、2007年の輸出は、弱含みとなった米国経済を反映して米国向けが-0.2%と4年ぶりに減少する一方で、EUや中国等その他の国向けは高い伸びを示している(第1-1-20図)。 - 経済産業省

On March 17, Yoshinoya announced to start round-the clock gyudon sales for the first time in four years and a month because it was successful to expand the supply source of US beef, a main ingredient of the gyudon, and became capable of securing the quantity of beef required for regularly offering 24-hours serving at about 1040 outlets nationwide..発音を聞く 例文帳に追加

吉野家は牛丼の主原材料となる米国産牛肉の調達先開拓がすすみ、終日営業に必要な量の確保が可能となったことにより、全国の吉野家約1040店で牛丼の常時24時間販売を約4年1ヶ月ぶりに再開すると3月17日発表。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the three-year period from FY1998 to FY2000, the size of inward FDI into Japan expanded rapidly,reaching record-high levels. In FY2001, however, due to the effects of the slowdown in worldwide FDI,the amount of FDI into Japan fell for the first time in four years, marking 2.1779 trillion yen, or a fall of30.3 percent year-on-year (Fig.3.1.7).例文帳に追加

我が国における対内直接投資の規模は、1998年度から2000年度まで3年連続して過去最高を記録する等急速に拡大してきたが、2001年度においては、世界的な直接投資の低迷を受けて、対日直接投資額も4年ぶりに対前年度比▲30.3%の2兆1,779億円となった(第3-1-7図)。 - 経済産業省

例文

As a result of these expenditure and revenue reforms, the amount of new government bonds will drop below the level of the previous year for the first time in four years, down to 34,390.0 billion yen, and the general account primary balance will continue to improve. Thus, we successfully implemented our policy of maintaining fiscal discipline.例文帳に追加

以上、歳出・歳入両面における取組の結果、新規国債については、発行予定額を四年ぶりに前年度よりも減額し、三十四兆三千九百億円となり、一般会計の基礎的財政収支も昨年度に続き改善するなど、財政規律堅持の姿勢を明確にすることができました。 - 財務省

>>例文の一覧を見る


for the first time in four yearsのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS