| 意味 | 例文 (18件) |
i-309とは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
遺伝子名称シソーラスでの「i-309」の意味 |
|
I-309
| human | 遺伝子名 | I-309 |
| 同義語(エイリアス) | Small inducible cytokine A1 precursor; SCYA1; CCL1; SISe; P500; T lymphocyte-secreted protein I-309; chemokine (C-C motif) ligand 1; TCA3 | |
| SWISS-PROTのID | SWISS-PROT:P22362 | |
| EntrezGeneのID | EntrezGene:6346 | |
| その他のDBのID | HGNC:10609 |
| mouse | 遺伝子名 | I-309 |
| 同義語(エイリアス) | Small inducible cytokine A1 precursor; CCR8 ligand; TCA-3; Scya1; Ccl1; Tca-3; BF534335; Tca3; CCL1; SIS-epsilon; P500; chemokine (C-C motif) ligand 1; T-cell activation protein TCA3 | |
| SWISS-PROTのID | SWISS-PROT:P10146 | |
| EntrezGeneのID | EntrezGene:20290 | |
| その他のDBのID | MGI:98258 |
本文中に表示されているデータベースの説明
「i-309」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
son of Ptolemy I and king of Egypt who was said to be responsible for the Septuagint (circa 309-247 BC)発音を聞く 例文帳に追加
プトレマイオス1世の息子でエジプトの王で、70人訳聖書に関連があると言われていた(紀元前309年−247年のころ) - 日本語WordNet
The tap coefficient setting unit 202 calculates the update coefficient Δw_n[i] by dividing the numerator term by the normalization denominator term through an inverse number arithmetic circuit 308 and a multiplier 309.例文帳に追加
タップ係数設定部202は、逆数演算回路308、乗算器309により、分子項を正規化分母項で除して更新係数Δw_n[i]を計算する。 - 特許庁
A sum generation circuit 302 generates n-digit addition results based on the signal c (i) outputted from the circuit 309 and the term p (i) outputted from the circuit 301.例文帳に追加
和生成回路302は、桁上げ生成回路309から出力される桁上げ信号c(i)と、pg生成回路301から出力される桁上げ伝搬項p(i)とに基づいてn桁の加算結果を生成する。 - 特許庁
Then, a multiplication processing part 309 multiplies the multiplication coefficient K(E, DFOVS) with the X-ray tube current Io(Z, β, NI) to calculate the X-ray tube current I(Z, β, NI) to be set.例文帳に追加
そして、乗算処理部309がX線管電流Io(Z,β,NI)に乗算係数K(E,DFOVS)を乗算して、設定すべきX線管電流I(Z,β,NI)を算出する。 - 特許庁
A carry generation circuit 309 is constituted of a carry generation tree of m (4≤m)-ary tree construction constructed by using a domino logic gate, inputs the terms g (i) and p (i) outputted from the circuit 301 and a carry input Cin and outputs a carry signal c (i) to each digit.例文帳に追加
桁上げ生成回路309は、ドミノ論理ゲートを用いて構成されるm(4≦m)進木構成のキャリー生成ツリーからなり、pg生成回路301から出力される桁上げ生成項g(i)及び桁上げ伝搬項p(i)と、桁上げ入力Cinとを入力し、各桁への桁上げ信号c(i)を出力する。 - 特許庁
The main control board 300 of a Pachinko game machine 100 equipped with a plurality of SWs 221-225 includes first-fifth abnormality detecting parts 301-305, an I/O port 306, a determination part 307, a notification part 308 and a lamp 309.例文帳に追加
複数のSW221〜225を備えたぱちんこ遊技機100の主制御基板300は、第1〜第5異常検出部301〜305と、I/Oポート306と、判定部307と、報知部308と、ランプ309と、を備える。 - 特許庁
The renewal date information is obtained among the data received through a network from a host computer 101 through a host I/F part 302 by a different procedure, and a CPU 309 controls the printing outputs on the renewal date information obtained and the data.例文帳に追加
ホストコンピュータ101からネットワークを介して受信するデータ中から更新日時情報を異なる手続でホストI/F部302を介して取得し、該取得される更新日時情報とデータとの印刷出力をCPU309が制御する構成を特徴とする。 - 特許庁
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「i-309」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
The terminal 30 is operated by a user to link some of function programs included in the function blocks 309, 310, 311 in the library 308 to form a control program for controlling the exchange of signals between I/O modules 1, 2 and external devices.例文帳に追加
ユーザーが操作することにより、端末機30はライブラリ308内のファンクションブロック309、310、311に含まれる関数プログラムのいくつかをリンクさせて、I/Oモジュール1、2と外部装置との間の信号のやりとりを制御する制御プログラムを形成する。 - 特許庁
Using the formulae shown in the figure, an arithmetic means 309 obtains A1, B1, C1 an arithmetic means 310 repeatedly obtains Ai, Bi, Ci for i=2 through k; an arithmetic means 311 obtains Dk; an arithmetic means 312 obtains coordinates x2k and y2k; and an output means 313 outputs them.例文帳に追加
図示した式の通り、演算手段309により、A1、B1、C1を求め、演算手段310により、i=2からkまで、Ai、Bi、Ciを繰り返し求め、演算手段311により、Dkを求め、演算手段312は、これらの演算結果に基づいて、座標x_2^k及びy_2^kを求め、出力手段313は、これらを出力する。 - 特許庁
(2) In a Company Being Managed that is a Stock Company, resolutions of a Shareholders Meeting or class meeting listed in the items of Article 309, paragraph (3) or in Articles 234, paragraph (3), items (i) and (ii) of the Companies Act or resolutions pursuant to the provisions of Article 323 (Cases of Provision Requiring Resolution of Class Meeting) of that Act or Article 165-3, paragraph (4) or Article 165-3, paragraph (6), or Article 165-10, paragraph (6) may be made provisionally by two-thirds or more of the votes held by the shareholders present, where a majority of shareholders are present, notwithstanding these provisions.発音を聞く 例文帳に追加
2 株式会社である被管理会社における会社法第三百九条第三項各号若しくは第三百二十四条第三項各号に掲げる株主総会若しくは種類株主総会の決議又は同法第三百二十三条(種類株主総会の決議を必要とする旨の定めがある場合)の規定若しくは第百六十五条の三第四項若しくは第六項若しくは第百六十五条の十第六項の規定による決議は、これらの規定にかかわらず、出席した株主の過半数であって出席した株主の議決権の三分の二以上に当たる多数をもって、仮にすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Resolutions of a Shareholders Meeting or a class meeting listed in the items of Article 309, paragraph (3) or in Articles 324, paragraph (3), items (i) and (ii) of the Companies Act, or resolutions pursuant to the provisions of Article 323 of that Act (in the case that the provisions require a resolution of a class meeting), or in Article 165-3, paragraph (4) and Article 165-3, paragraph (6), or Article 165-10, paragraph (6) of that Act that are to be decided together with resolutions as set forth in paragraph (1) of the preceding Article of an Insurance Company that is a Stock Company may be made provisionally by two-thirds or more of the votes held by the shareholders present, where a majority of shareholders are present, notwithstanding these provisions.発音を聞く 例文帳に追加
2 株式会社である保険会社における前条第一項の決議とともにする会社法第三百九条第三項各号若しくは第三百二十四条第三項各号に掲げる株主総会若しくは種類株主総会の決議又は同法第三百二十三条(種類株主総会の決議を必要とする旨の定めがある場合)の規定若しくは第百六十五条の三第四項若しくは第六項若しくは第百六十五条の十第六項の規定による決議は、これらの規定にかかわらず、出席した株主の過半数であって出席した株主の議決権の三分の二以上に当たる多数をもって、仮にすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 240-6 (1) Resolutions set forth in paragraph (1) of the preceding Article of an Insurance Company that is a Stock Company, or resolutions listed in Article 309, paragraph (2), item (iv), (v), (ix), (xi), or (xii) of the Companies Act (Resolution of Shareholders Meetings), or listed in Article 324, paragraph (2), item (i) or (iv) of that Act (Resolution of Class Meetings), or resolutions pursuant to the provisions of Article 69, paragraph (2), Article 136, paragraph (2), Article 144, paragraph (3), Article 165-3, paragraph (2), or Article 165-10, paragraph (2) of that Act that are to be decided together with said resolutions, may be made provisionally by two-thirds or more of the votes held by the shareholders present, notwithstanding these provisions.発音を聞く 例文帳に追加
第二百四十条の六 株式会社である保険会社における前条第一項の決議又はこれとともにする会社法第三百九条第二項第四号、第五号、第九号、第十一号若しくは第十二号(株主総会の決議)若しくは第三百二十四条第二項第一号若しくは第四号(種類株主総会の決議)に掲げる株主総会若しくは種類株主総会の決議若しくは第六十九条第二項、第百三十六条第二項、第百四十四条第三項、第百六十五条の三第二項若しくは第百六十五条の十第二項の規定による決議は、これらの規定にかかわらず、出席した株主の議決権の三分の二以上に当たる多数をもって、仮にすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 249 (1) In a Company Being Managed that is a Stock Company (excluding a Foreign Insurance Company, etc.; hereinafter the same shall apply in this Article and the following Article), resolutions of a Shareholders Meeting or class meeting listed in Articles 309, paragraph (2), item (iv), (v), (ix), (xi), or (xii) (Resolutions of Shareholders Meeting) or Articles 324, paragraph (2), item (i) or (iv) (Resolutions of Class Meeting) of the Companies Act, or resolutions pursuant to the provisions of Article 69, paragraph (2), Article 136, paragraph (2), Article 144, paragraph (3), Article 165-3, paragraph (2), or Article 165-10, paragraph (2), may be made provisionally by two-thirds or more of the votes held by the shareholders present, notwithstanding these provisions.発音を聞く 例文帳に追加
第二百四十九条 株式会社である被管理会社(外国保険会社等を除く。以下この条及び次条において同じ。)における会社法第三百九条第二項第四号、第五号、第九号、第十一号若しくは第十二号(株主総会の決議)若しくは第三百二十四条第二項第一号若しくは第四号(種類株主総会の決議)に掲げる株主総会若しくは種類株主総会の決議又は第六十九条第二項、第百三十六条第二項、第百四十四条第三項、第百六十五条の三第二項若しくは第百六十五条の十第二項の規定による決議は、これらの規定にかかわらず、出席した株主の議決権の三分の二以上に当たる多数をもって、仮にすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(15) When the Specified Insurer continuously carries on the specified insurance business pursuant to the provision of Article 2, paragraph (1) or (4) of the Supplementary Provisions, such Specified Insurer shall be deemed as an Insurance Company, etc., or Entrusting Insurance Company, etc., the person acting as an agent or intermediary for the conclusion of an insurance contract on behalf of such Specified Insurer shall be deemed as an Insurance Solicitor or specified Insurance Solicitor respectively, and the provisions of Article 283, Article 294, Article 300, paragraph (1) (limited to the segment pertaining to items (i) to (iv), (vi), (vii), and (ix) ), Article 305, Article 306, Article 307, paragraph (1) and Article 309 (including the penal provisions pertaining thereto) shall be applied. In this case, the term "any of the following items" in Article 307, paragraph (1) of the New Insurance Business Act shall be deemed to be replaced with "the item (i) or (iii)," and "cancel the registration set forth in Article 276 or 286" shall be deemed to be replaced with "order abolition of the business."発音を聞く 例文帳に追加
15 附則第二条第一項又は第四項の規定により特定保険業者が引き続き特定保険業を行う場合においては、当該特定保険業者を保険会社等又は所属保険会社等と、当該特定保険業者のために保険契約の締結の代理又は媒介を行う者を保険募集人又は特定保険募集人とそれぞれみなして、新保険業法第二百八十三条、第二百九十四条、第三百条第一項(第一号から第四号まで、第六号、第七号及び第九号に係る部分に限る。)、第三百五条、第三百六条、第三百七条第一項及び第三百九条(これらの規定に係る罰則を含む。)の規定を適用する。この場合において、新保険業法第三百七条第一項中「次の各号のいずれか」とあるのは「第一号又は第三号」と、「第二百七十六条若しくは第二百八十六条の登録を取り消し」とあるのは「業務の廃止を命じ」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The provision of Article 811 (excluding paragraph (1), item (i)) (Keeping and Inspection , etc. of Documents, etc. Regarding Incorporation-Type Company Split or Share Transfer) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to a converting Mutual Company carrying out a share transfer on Entity Conversion; the provisions of Article 219, paragraph (1) (limited to the segment pertaining to item (viii)), (2) and (3) (Public Notice in Relation to Submission of Share Certificate), Article 220 (Cases Where Share Certificates Cannot be Submitted), Article 293, paragraph (1) (limited to the segment pertaining to item (vii)) and (2) to (4) inclusive (Public Notice in Relation to Submission of Share Option Certificate), Article 309, paragraph (2) (excluding the items) and (3) (limited to the segment pertaining to item (iii)) (Resolution of Shareholders Meetings), Article 324, paragraph (2) (excluding the items) and (3) (limited to the segment pertaining to item (ii)) (Resolution of Class Meetings), and Part V, Chapter V, Section 3, Subsection 1, Division 1 (excluding Article 803, paragraph (1), items (i) and (ii), Article 805, Article 808, paragraph (1), items (i) and (ii), Article 808, paragraph (3), items (i) and (ii), Article 810, paragraph (1), items (i) and (ii), Article 811, paragraph (1), item (i), Article 811, paragraph (3), and Article 812) (Procedures for Stock Company) of that Act shall apply mutatis mutandis to a Stock Company set forth in paragraph (1), item (ix); and the provisions of Article 815, paragraph (3) (limited to the segment pertaining to item (iii)), (4) and (6) (Keeping and Inspection, etc. of Documents, etc. Regarding Consolidation-Type Merger Agreement, etc.) of that Act shall apply mutatis mutandis to a Wholly Owning Parent Company Formed by Share Transfer on Entity Conversion. In this case, any other necessary technical change in interpretation shall be specified by a Cabinet Order.発音を聞く 例文帳に追加
4 会社法第八百十一条(第一項第一号を除く。)(新設分割又は株式移転に関する書面等の備置き及び閲覧等)の規定は組織変更株式移転を伴う組織変更をする相互会社について、同法第二百十九条第一項(第八号に係る部分に限る。)、第二項及び第三項(株券の提出に関する公告等)、第二百二十条(株券の提出をすることができない場合)、第二百九十三条第一項(第七号に係る部分に限る。)及び第二項から第四項まで(新株予約権証券の提出に関する公告等)、第三百九条第二項(各号を除く。)及び第三項(第三号に係る部分に限る。)(株主総会の決議)、第三百二十四条第二項(各号を除く。)及び第三項(第二号に係る部分に限る。)(種類株主総会の決議)並びに第五編第五章第三節第一款第一目(第八百三条第一項第一号及び第二号、第八百五条、第八百八条第一項第一号及び第二号並びに第三項第一号及び第二号、第八百十条第一項第一号及び第二号、第八百十一条第一項第一号及び第三項並びに第八百十二条を除く。)(株式会社の手続)の規定は第一項第九号の株式会社について、同法第八百十五条第三項(第三号に係る部分に限る。)、第四項及び第六項(新設合併契約等に関する書面等の備置き及び閲覧等)の規定は組織変更株式移転設立完全親会社について、それぞれ準用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
| 意味 | 例文 (18件) |
i-309のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| DBCLS Home Page by DBCLS is licensed under a Creative Commons 表示 2.1 日本 License. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「i-309」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|