小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > true ageの意味・解説 

true ageとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 実年齢


Weblio英和対訳辞書での「true age」の意味

true age

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「true age」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



例文

to conceal one's true agesuppress a part of one's age発音を聞く 例文帳に追加

年を隠す - 斎藤和英大辞典

If this is true, he should have been born in 1749 and died at the age of 55 on November 4, 1803発音を聞く 例文帳に追加

もしそれが事実であれば、寛延2年生まれ、享和3年9月20日、55歳で死去したことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His wish came true when he joined Jesse’s gang at around 20 years of age.発音を聞く 例文帳に追加

ロバートは20歳前後でジェシーのギャングに入り,彼の望みは実現した。 - 浜島書店 Catch a Wave

It was thought that after one thousand years of 'Shobo' (True Dharma) and one thousand years of 'Zobo' (Imitation Dharma), the age of Mappo (Final Dharma), the dark age when Buddhism perished, would begin.発音を聞く 例文帳に追加

正法の千年・像法の千年の後、仏教が滅びる暗黒時代、すなわち末法の世が始まったと考えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

True to what Raijin had said, the child was born with marvelous physical strength; around the age of ten he won over one of okimi (great kings) who boasted their great strength, in a fight for measuring strength.発音を聞く 例文帳に追加

雷神の言う通り生まれついて怪力を持ち、10歳の頃には力自慢で有名な皇族の王(おおきみ)の1人と力比べで勝つほどだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This came true, when Saneki's son Kinkuni died at a young age, and Yusai passed the teachings on to Saneki's grandson Saneeda.発音を聞く 例文帳に追加

これは、のちに現実のものとなり、幽斉は三条西実枝の子、公国が早世すると、孫の実条に幽斉が伝えることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At his coming-of-age ceremony, the true head of the MATSUDAIRA (TOKUGAWA) Clan identified himself as "Jiro Saburo Motonobu MATSUDAIRA".発音を聞く 例文帳に追加

元服して松平二郎三郎元信と名乗った人物は、正真正銘の松平(徳川氏)の当主である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「true age」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



例文

And as for her age, 'she is forty-five (45 years old),' was written in "Mizu Kagami (The Water Mirror)," and to calculate her age inversely based on this, it is Emperor Ingyo 29 (440), but it is not clear how it true to the historical fact.発音を聞く 例文帳に追加

なお、年齢については、『水鏡』に「御年四十五(45歳)」とあり、これに基づいて逆算すれば、允恭天皇29年(440年)の誕生となるが、どれだけ史実を反映しているかは不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that this is not an early season cultivar that disperses pollen from around the age of 30 years but a late season cultivar that disperses pollen from around age 50 years and, if this is true, then there is a concern that pollen from not only Japanese cypress trees but also from Japanese cedar trees will increase in the west of the Kanto region.発音を聞く 例文帳に追加

それは樹齢30年ごろから多く花粉を飛ばす早生品種ではなく、樹齢50年ごろから多く花粉を飛ばす晩生品種といわれており、それが真実であれば関東以西ではヒノキのみならずスギ花粉もさらに増加する心配がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Return true if source exists and is more recently modified than target, or if source exists and target doesn't.Return false if both exist and target is the same age or newer than source.Raise DistutilsFileError if source does not exist.例文帳に追加

sourceが存在して、targetより最近変更されている、またはsourceが存在して、targetが存在していない場合は真を返します。 両方が存在していて、targetのほうがsourceより新しいか同じ場合には偽を返します。 - Python

In addition, a koma (a small tea room) originally supposed to be sotai (simple) became ceremonial during the modern age due to the spread of large-scaled tea ceremonies, and a reversal phenomenon occurred, where people love to use shintai (true) utensils such as a karakane (Chinese copper) flower vase and karamono tea leaf container in a koma.発音を聞く 例文帳に追加

また近代以降は大寄せの茶会の普及によって、本来草体である小間の格式が上がってしまい、真体である唐銅の花生や唐物茶入を好んで小間に用いるという逆転現象も発生している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He used his age as an excuse to evade unpalatable questions and he let out his true feelings by saying, "I didn't really like Hisamitsu SHIMAZU" and "Naomasa NABESHIMA was a cunning fellow"; from these comments, one can see his personality and what he was feeling at that time.発音を聞く 例文帳に追加

こと歳のせいにして都合の悪い質問をはぐらかしたり、「島津久光はあまり好きじゃなかった」「鍋島直正はずるい人だった」と本音を漏らすあたり、彼の性格と当時の心境が窺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fusasada successfully made Eijuomaru inherit the Kanto region, but the misgivings by Kunikage NAGAO came true in the end when Shigeuji ASHIKAGA (Eijuomaru) came of age and schemed to subjugate the Uesugi clan, which triggered the Kyotoku War.発音を聞く 例文帳に追加

永寿王丸の関東復帰を実現させたものの、結局は長尾邦景の危惧は的中し、元服した足利成氏(永寿王丸)が上杉氏討伐を計画した事をきっかけに享徳の乱が勃発する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he flirted with musicals in 'Kinema no Tenchi' (The Golden Age of Movies), it was not his sphere, and Yamada's true worth is definitely seen when depicting down-to-earth everyday life.発音を聞く 例文帳に追加

「キネマの天地」などでミュージカル的なタッチも見せたが、やはり山田の領分ではなく、あくまで地に足をつけた日常の描写に真骨頂を発揮する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

That stability was maintained until Ietsuna's Genpuku (coming of age), was due to the fact the bakufu was blessed with excellent members such as Masayuki HOSHINA who were a true legacy of the Iemitsu era.発音を聞く 例文帳に追加

家綱が元服するまでは保科正之ら家光時代の遺産ともいうべき人材に恵まれていたのが安定した時代を築ける幸運でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「true age」の意味に関連した用語

true ageのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS