意味 |
もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。の英語
追加できません
(登録数上限)
Tatoebaでの「もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。」の英訳 |
もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。
If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be!
Weblio例文辞書での「もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。」に類似した例文 |
|
もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。
If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be!
What would our lives be like without electricity?
Without electricity, what would our lives be like?
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
Can you imagine what our life would be like without electricity?
We are forgetting what it was like to live without it.
If it were not for the sun, we could not live.
If it were not for the sun, we could not live.
If it were not for air, we could not live.
Electricity has become an essential thing in our lives.
If it were not for air and water, we could not live.
If it were not for water, we could not live.
Were it not for air, no creatures could live.
If it were not for water, we could not live.
Our lifestyles don't fit.
Our lifestyle is difficult.
Our lifestyle is painful.
If it were not for air and water, we could not live.
意味 |
|
もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |