意味 | 例文 (17件) |
美倭の英語
追加できません
(登録数上限)
「美倭」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17件
奈良盆地を指す令制国の名称が、三野が美濃国、尾治が尾張国などと好字をもって二字の国名に統一されたのと同じく、和銅初年(701年)には「倭国」を「大倭国」と書くようになったと考えられている。例文帳に追加
The name of ryoseikoku (province) that indicated the Nara Basin was considered to be changed from '倭国' to '大倭国' in 701 in the same way as 三野 was changed to 美濃国 and 尾治 was changed to 尾張国 by using koji (letters signified good meaning and often used for person's name or place name).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
尾張に入った倭建命は、かねてより結婚の約束をしていた美夜受媛と歌を交わす。例文帳に追加
After arriving in Owari, Yamato Takeru no Mikoto exchanged poems with Miyazu Hime who had already been engaged to be married.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子首はこの後、7月2日に美濃から倭(大和国)に向かう軍の指揮官になった。例文帳に追加
Subsequently, on July 2 (in old lunar calendar), Kobito became a commander of an army heading from Mino Province to Yamato (Yamato Province).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
倭建命はまず尾張国造家に入り、美夜受媛(宮簀媛)と婚約をして東国へ赴く。例文帳に追加
First Yamato Takeru no Mikoto went to the house of the Owarinokuni-no-miyatsuko (the governor of Owari Province), was betrothed to Miyazu Hime (美夜受媛, also written as 宮簀媛) and then set off for the eastern provinces.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが、1990年代に遠山美都男が改めて倭姫即位説を、2000年代に入って倉本一宏が倭姫の即位を予定した段階での乱勃発を説くなど、中継ぎ女帝論を背景にした倭姫即位・称制説が盛り返し、決着はついていない。例文帳に追加
Mitsuo TOYAMA advocated the Yamatohime no Okimi enthronement theory again in the 1990's and Kazuhiro KURAMOTO asserted a theory in the 2000's that the Jinshin War broke out when the enthronement of Yamatohime no Okimi was planned, resulting in revival of the Yamatohime no Okimi enthronement and Shosei theories with the background of a relay successor empress theory, and the issue was still unsettled.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『古事記』にも同様の話を記載するが、美夜受比売を尾張国造の祖とし、倭建命は比売の月経をおして交わったという。例文帳に追加
Although "Kojiki" describes a similar story, it states that Miyazu-hime was the ancestor of Owari no kuni no Miyakko, and that YAMATO Takeru no Mikoto made love to Miyazu-hime during her menstruation.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大海人皇子は美濃国に入り、二手に分けたそれぞれ数万の軍勢を、7月2日に近江国と倭(大和国)の2方面に送り出した。例文帳に追加
When Prince Oama arrived in Mino Province, he divided his army into two groups which consisted of tens of thousands of soldiers; one was sent to Wa (Yamato Province) and the other was sent to Omi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「美倭」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17件
その後、美濃国で集結した大海人皇子の軍勢は、近江国に直行する軍と倭(大和国)への増援に回る軍とに二分された。例文帳に追加
Later, the troops of Prince Oama, assembled in the Province of Mino, were divided into two: one heading straight for the Province of Omi, and the other for the support of the Province of Yamato.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その頃大海人皇子側の軍事拠点は美濃国と倭(大和国)の二つに分かれており、伊賀は両者を連絡する要地であった。例文帳に追加
At the time, the military base of Prince Oama was divided into Mino Province and Yamato Province, and Iga was a key area to connect both.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
7月2日、倭(後の大和国)で苦戦していた大伴吹負への増援として、美濃から数万の軍が進発した。例文帳に追加
On July 2, an army of ten thousands soldiers departed from Mino Province as the reinforcements for OTOMO no Fukei who had been putting up bad fights in Yamato (later changed to Yamato Province).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
美濃国の不破郡に集結した軍勢は、7月2日に近江国と倭(大和)の二方面に分かれて進発した。例文帳に追加
The troops gathered in Fuwa District, Mino Province set off in two groups separately toward Omi Province and Wa (Yamato) District on July 2.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この乱では大伴馬来田が大海人皇子に従っておそらく美濃まで行き、吹負が倭(大和)方面の軍の指揮をとる将軍になった。例文帳に追加
In this war, OTOMO no Maguta is considered to have accompanied Oama no Miko probably to Mino Province, and Fukei became a general and led the army mainly in Yamato Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
倭姫は菟田(うだ。奈良県宇陀郡)・近江国・美濃国を経て伊勢国に至り、五十鈴川の辺に祠を建てて、伊勢神宮を興したという。例文帳に追加
After Yamatohime had been to Uda (Uda-gun, Nara Prefecture), Omi Province and Mino Province, she reached Ise Province and built a hokora (a small shrine) by the Isuzu-gawa River in order to make Ise-jingu Shrine prosperous.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
不破関に入って美濃国と東国全般を勢力下におさめた大海人皇子は、7月2日に軍をそれぞれ数万の二手にわけ、一方を倭(大和国)に向かわせ、他方を近江国に投入した。例文帳に追加
When Prince Oama arrived to Fuwano-seki checkpoint and gained the control of Mino Province and the eastern region, he divided his army into two groups which consisted of tens of thousands of soldiers; one was sent to Wa (Yamato Province) and the other was sent to Omi area.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
美濃国に入った大海人皇子は、7月2日に軍をそれぞれ数万の二手に分けて、一軍を伊勢国の大山越えで倭(大和国)へ、もう一軍を直接近江国に入らせることを命じた。例文帳に追加
When Prince Oama arrived in Mino Province, he divided his army into two groups which consisted of tens of thousands of soldiers; one was sent to Wa (Yamato Province) via Mt Daisen and the other was sent to Omi directly.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (17件) |
美倭のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |