意味 | 例文 (25件) |
誓司の英語
追加できません
(登録数上限)
「誓司」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25件
なぜなら,彼は誓いによらずに祭司になったのではなく例文帳に追加
Inasmuch as he was not made priest without the taking of an oath発音を聞く - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 7:20』
司法手続きの過程で、ある人に偽誓をするよう誘導すること例文帳に追加
inducing someone to make a false oath as part of a judicial proceeding発音を聞く - 日本語WordNet
(4) 1961年刑法第111条の規定は,本法の適用上作成された各宣誓供述書又は司法手続外誓約書に適用されるものとする。例文帳に追加
(4) Section 111 of the Crimes Act 1961 shall apply to every affidavit and statutory declaration made for the purposes of this Act. - 特許庁
(1) 本規則に基づいて証拠を提出する場合は,司法手続外誓約書又は宣誓供述書によらなければならない。例文帳に追加
(1) Where under these Regulations evidence may be filed, it shall be by statutory declaration or affidavit. - 特許庁
(2) パプアニューギニア外で作成される司法手続外誓約書又は宣誓供述書は,領事又は公証人の下で作成されなければならない。例文帳に追加
(2) Statutory declarations or affidavits made outside Papua New Guinea shall be made before a Consul or Notary Public. - 特許庁
(実際,人々は誓いなしで祭司になっているのですが),自分について次のように言われる方による誓いによっていたからです。例文帳に追加
(for they indeed have been made priests without an oath), but he with an oath by him that says of him, “The Lord swore and will not change his mind, ‘You are a priest forever, according to the order of Melchizedek.’”発音を聞く - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 7:21』
(a) 本法の定めるところによる手続について司法手続外誓約書を作成,かつ,署名する方法を定める。例文帳に追加
(a) Prescribing the manner in which statutory declarations in respect of proceedings under this Act may be made and subscribed: - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「誓司」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25件
迷信からか、後に使えると思ったのかは知りませんが、ニーナは司祭を説き伏せて、誓書《せいしょ》を書き取らせて、厳重に封をさせたんです。例文帳に追加
Moved by superstition or foresight, the woman had induced the priest to take down the sworn statements of the two dying men, seal it, and give it to her.発音を聞く - Melville Davisson Post『罪体』
しかし彼は黙っていた。大祭司は彼に尋ねた,「生ける神に誓ってお前に命じる。我々に告げよ,お前は神の子,キリストなのかどうか」。例文帳に追加
But Jesus held his peace. The high priest answered him, “I adjure you by the living God, that you tell us whether you are the Christ, the Son of God.”発音を聞く - 電網聖書『マタイによる福音書 26:63』
(1) 法又は本規則に基づいて提出される司法手続外誓約書又は宣誓供述書は,パプアニューギニアの何れかの場所において法律により法的手続の目的で宣誓をさせる権限を付与されている公務員の下で作成されなければならない。例文帳に追加
(1) Any statutory declaration or affidavit filed under the Act or these Regulations shall be made before any officer authorized by law in any part of Papua New Guinea to administer an oath for the purpose of any legal proceedings. - 特許庁
(1) 本法に基づいて制定される規則に従うことを条件として,本法に基づいて局長に係属する手続において提出される証拠は,宣誓供述書又は司法手続外誓約書により提出することができる。ただし,局長は,特定の事案について適切と認めるときは,前記の証拠に代え又はこれに加えて口頭証拠を採録することができ,また,証人がその宣誓供述書又は司法手続外誓約書につき反対尋問を受けることを認めることができる。前記の司法手続外誓約書は,本法に基づく上訴の場合は,裁判所に対して宣誓供述書による証拠に代えて使用することができ,そのように使用するときは,宣誓供述書による証拠の一切の付随事項及び結果を伴うものとする。例文帳に追加
(1) Subject to regulations made under this Act the evidence to be given in any proceedings before the Commissioner under this Act may be given by affidavit or statutory declaration; but the Commissioner may if he thinks fit in any particular case take oral evidence instead of or in addition to such evidence as aforesaid, and may allow any witness to be cross-examined on his affidavit or declaration. Any such statutory declaration may, in the event of an appeal under this Act, be used before the Court instead of evidence by affidavit, and when so used shall have all the incidents and consequences of evidence by affidavit. - 特許庁
滑稽な話を集めた本の元祖としては、誓願寺の安楽庵策伝が京都所司代の板倉重宗に語った話をもとに作られたという1623年の『醒睡笑』が挙げられる。例文帳に追加
The first collection of amusing stories in Japan was "Seisuisho," which is said to have been written in 1623 by Sakuden ANRAKUAN at Seigan-ji Temple, based on the tales he told to Shigemune ITAKURA, the Governor-General of Kyoto.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
遺族代表の下(しも)條(じょう)司(つかさ)さん(89)は,追悼の辞の中で「私たちは戦争の悲惨さを体験した。あの悲しい歴史を二度と繰り返さないことを固く誓う。」と述べた。例文帳に追加
Shimojo Tsukasa, 89, the representative of the victims' families, said in his speech, "We experienced the miseries of war. We promise firmly never to repeat that sad history again."発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
(3) 局長の面前で宣誓した上で提出された証拠は,1961年刑法第108条及び第109条の適用上,司法手続において提出されたものとみなす。例文帳に追加
(3) Any evidence given on oath before the Commissioner shall be deemed to be given in a judicial proceeding for the purposes of sections 108 and 109 of the Crimes Act 1961. - 特許庁
なぜなら,律法は弱さを持つ人間たちを大祭司として任命しますが,律法の後に来た誓いの言葉は,永久に完成されているみ子を任命するからです。例文帳に追加
For the law appoints men as high priests who have weakness, but the word of the oath which came after the law appoints a Son forever who has been perfected.発音を聞く - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 7:28』
|
意味 | 例文 (25件) |
誓司のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |