例文 (999件) |
"いどうち"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2497件
中水道貯留槽例文帳に追加
PSK同調確認方法及びPSK同調確認装置例文帳に追加
METHOD AND DEVICE FOR CONFIRMING PSK SYNCHRONIZATION - 特許庁
移動中のダメージからの防衛例文帳に追加
protection from damages during transportation - Weblio Email例文集
再度打ち合わせをお願いします。例文帳に追加
Please allow me to have a meeting with you again. - Weblio Email例文集
北海道庁という行政機関例文帳に追加
a government office called "The Hokkaido Government Office" - EDR日英対訳辞書
移動中継伝送システム例文帳に追加
MOBILE RELAY TRANSMISSION SYSTEM - 特許庁
前後移動調整機構、及び椅子例文帳に追加
BACK-AND-FORTH MOVEMENT ADJUSTMENT MECHANISM AND CHAIR - 特許庁
東海道中膝栗毛(とうかいどうちゅうひざくりげ)は、1802年(享和2年)から1814年(文化(元号)11年)にかけて初刷りされた、十返舎一九の滑稽本である。例文帳に追加
Tokaidochu Hizakurige is a book of comical stories by Ikku JUPPENSHA, with their first printings taking place between 1802 to 1814. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
移動車内での端末の通信を効率よく行うことができる移動中継システム、移動中継局、移動中継方法を提供する。例文帳に追加
To provide a mobile relay system, along with a mobile relay station and a mobile relay method, capable of efficiently performing communications of a terminal in a moving vehicle. - 特許庁
従って、その回動中心軸部10の回動中心10aの位置を変更することができる。例文帳に追加
Therefore, the position of a rotation center 10a of the rotation center shaft 10 can be varied. - 特許庁
北海道地方にある国定公園の一つ例文帳に追加
a seminational park in Hokkaido, Japan, called Niseko-shakotan-Otaru Kaigan Seminational Park - EDR日英対訳辞書
北海道地方にある国立公園の一つ例文帳に追加
a National Park in Hokkaido, Japan, called 'Rishiri-Rebun-Sarobetsu National Park' - EDR日英対訳辞書
移動中にいろいろとすみませんでした。例文帳に追加
I'm sorry to bother you while you are transferring. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Web アプリケーションでのページの移動 - NetBeans IDE 6.5 チュートリアル例文帳に追加
Navigating Pages in a Web Application - NetBeans IDE 6.5 Tutorial - NetBeans
Web アプリケーションでのページの移動 - NetBeans IDE 6.1 チュートリアル例文帳に追加
Navigating Pages in a Web Application - NetBeans IDE 6.1 Tutorial - NetBeans
『東海道中膝栗毛』(十返舎一九)例文帳に追加
"Tokai dochu hizakurige" (Shanks' Pony along the Tokaido, by Ikku JUPPENSHA) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
別称、もみじ子(北信越、北海道地方)。例文帳に追加
Another name of tarako is momijiko (used in Hokushinetsu regions and Hokkaido). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
北海道地方では「生寿司」と称されることが多い。例文帳に追加
This is often called 'Nama-zushi' (fresh sushi) in the Hokkaido region. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後山城国嵯峨に隠棲、同地で死去。例文帳に追加
Afterward, he lived in seclusion in Saga, Yamashiro Province, where he died. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一般的に北海道地方は、梅雨がないといわれている。例文帳に追加
Generally, it is said that there is no baiu in the Hokkaido region. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旧因幡街道智頭宿(鳥取県八頭郡智頭町)例文帳に追加
Chizu-shuku on the old Inaba-kaido Road (Chizu-cho, Yazu-gun, Tottori Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ブレーキ装置による制動中の安全性を高める。例文帳に追加
To enhance the safety during the braking operation of a brake device. - 特許庁
強力磁石付き保持部品とその移動調整用工具例文帳に追加
HOLDING COMPONENT WITH STRONG MAGNET AND TOOL FOR ADJUSTING ITS MOVEMENT - 特許庁
培養細胞移動治具及びその利用方法例文帳に追加
TOOL FOR MOVING CULTURED CELL AND ITS UTILIZATION - 特許庁
天気予測及びアラーム鳴動調節機能付き時計例文帳に追加
TIMEPIECE WITH FUNCTIONS OF WEATHER PREDICTION AND OF ALARM SOUNDING ADJUSTMENT - 特許庁
自律移動中継装置および無線通信中継システム例文帳に追加
AUTONOMOUS MOBILE RELAY DEVICE AND RADIO COMMUNICATION RELAY SYSTEM - 特許庁
移動中の歩行者を精度良く認識すること。例文帳に追加
To accurately recognize moving pedestrians. - 特許庁
本体側回動中心部とリッド側回動中心部との間には、リンク部材41が配設されて、該本体側回動中心部と該リッド側回動中心部とにそれぞれ回動自在に支持されている。例文帳に追加
A link member 41 is arranged between the body side turning center part and the lid side turning center part, and turnably supported by each of the body side turning center part and the lid side turning center part. - 特許庁
移動調整装置および検知装置の取付け装置例文帳に追加
MOVEMENT ADJUSTING DEVICE AND INSTALLATION DEVICE OF DETECTING DEVICE - 特許庁
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |