例文 (409件) |
"たらず"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 409件
その町はここから車で20分たらずで行けます。例文帳に追加
The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. - Tatoeba例文
手段や方法が見当たらず行き詰まる例文帳に追加
to be at the end of one's resources or measures and be at a stalemate - EDR日英対訳辞書
以下のものは時季変更に当たらず、認められない。例文帳に追加
The following cases are not allowed as they do not fall under the change of the period: - 厚生労働省
探偵界に援助要請はきたらず、でね」例文帳に追加
The detective force has not yet been called on for assistance." - O Henry『シャムロック・ジョーンズの冒険』
彼女は歌うだけでは飽きたらず、涙まで流していた。例文帳に追加
she was not only singing, she was weeping too. - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
舌足らずの英語しか使えない.例文帳に追加
I cannot express myself satisfactorily in English. - 研究社 新和英中辞典
敗軍の将兵を語らず.例文帳に追加
A defeated general should not talk of battles. - 研究社 新和英中辞典
共に談ずるに足らず例文帳に追加
Such men are not worth talking to―beneath notice. - 斎藤和英大辞典
言わず語らず許可の意を示す例文帳に追加
to give one tacit permission―imply permission - 斎藤和英大辞典
一カ月に三日足らずだ例文帳に追加
It is a month less three days―a month minus three days―a month wanting three days. - 斎藤和英大辞典
八方美人頼むに足らず。例文帳に追加
A friend to everybody is a friend to nobody. - Tatoeba例文
不注意で考え足らずなさまの例文帳に追加
in a careless and thoughtless manner - 日本語WordNet
物事の程度が寸足らずなさま例文帳に追加
of a condition, inadequate - EDR日英対訳辞書
月足らずで生まれた新生児例文帳に追加
a premature infant - EDR日英対訳辞書
月足らずで生まれる例文帳に追加
the condition of an infant being born viable, but before its proper time - EDR日英対訳辞書
八方美人頼むに足らず。例文帳に追加
A friend to everybody is a friend to nobody. - Tanaka Corpus
生後2ヶ月足らずで立太子。例文帳に追加
He became the crown prince at the age of two months. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (409件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”XVIII THE ADVENTURES OF SHAMROCK JOLNES” 邦題:『シャムロック・ジョーンズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「Sixes and Sevens」所収「The Adventure of Shamrock Jolnes」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © O Henry 1911, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |