1016万例文収録!

「"ひとじ"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "ひとじ"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"ひとじ"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 672



例文

その人自身例文帳に追加

a person's true character  - EDR日英対訳辞書

ヒト受精胚例文帳に追加

Human Fertilized Embryo  - 日本法令外国語訳データベースシステム

人遁十法例文帳に追加

Jinton Ju-ho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人質を解放する.例文帳に追加

release hostages  - 研究社 新英和中辞典

例文

その人自身として例文帳に追加

as yourself  - 日本語WordNet


例文

人質の返還例文帳に追加

a return of hostages - Eゲイト英和辞典

間人循環線例文帳に追加

Taiza circulation route  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『山中人饒舌』例文帳に追加

"Sanchujin jozetsu"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人質を解放した.例文帳に追加

They freed the hostages.  - 研究社 新英和中辞典

例文

高潔な人, 人格者.例文帳に追加

a person of integrity  - 研究社 新英和中辞典

例文

実務家肌の人, 実際家.例文帳に追加

a practical person  - 研究社 新英和中辞典

人質に取る例文帳に追加

to take one as hostage―(取っておく)―hold one as hostage  - 斎藤和英大辞典

人質に取られる例文帳に追加

to be taken as hostage  - 斎藤和英大辞典

あれは只の人じゃない例文帳に追加

He is no common being.  - 斎藤和英大辞典

大して偉い人じゃない例文帳に追加

He is no great man.  - 斎藤和英大辞典

ために人死があった例文帳に追加

So that lives were lost  - 斎藤和英大辞典

ために人死があった例文帳に追加

There was loss of life in consequence.  - 斎藤和英大辞典

君は一人じゃない。例文帳に追加

You aren't alone. - Tatoeba例文

私は一人じゃない。例文帳に追加

I'm not alone. - Tatoeba例文

僕ら、外国人じゃないよ。例文帳に追加

We aren't foreigners. - Tatoeba例文

アメリカ人じゃないです。例文帳に追加

I'm not an American. - Tatoeba例文

君は一人じゃない。例文帳に追加

You're not alone. - Tatoeba例文

私、いい人じゃないから。例文帳に追加

I'm not a good person. - Tatoeba例文

抵抗不可能な人質例文帳に追加

resistless hostages  - 日本語WordNet

トジラミ:ケジラミ例文帳に追加

true lice: crab lice  - 日本語WordNet

アフリカアジア人人口例文帳に追加

Afro-Asian population  - 日本語WordNet

その人自身の署名例文帳に追加

a person's own signature  - 日本語WordNet

その人自身のこと例文帳に追加

myself; me; I; myself as a subject or vassal of  - EDR日英対訳辞書

その人自身で例文帳に追加

of a person, doing something by himself/herself  - EDR日英対訳辞書

人質を解放する例文帳に追加

set a hostage at liberty - Eゲイト英和辞典

君は一人じゃない。例文帳に追加

You'll never be alone.  - Tanaka Corpus

山中人饒舌例文帳に追加

Sanchujin jozetsu (a commentary on bunjin-ga paintings and their history)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「まあ、ひどい人じゃない!」例文帳に追加

"Now, isn't he a terrible fellow!"  - James Joyce『死者たち』

「人質についてはな」例文帳に追加

"As for hostage,"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

「騒動を起こしてるのはこのひとじゃないでしょう」例文帳に追加

"He isn't causing a row."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

あなたはタイ人じゃないですか?例文帳に追加

Aren't you Thai?  - Weblio Email例文集

彼は悪い人じゃないかもしれない。例文帳に追加

He may not be a bad person.  - Weblio Email例文集

彼はカナダ人じゃないかな.例文帳に追加

He's Canadian, I fancy.  - 研究社 新英和中辞典

彼らは人質を解放した.例文帳に追加

They freed their hostages.  - 研究社 新英和中辞典

人[事件]に判決を下す.例文帳に追加

pass judgment on a person [case]  - 研究社 新英和中辞典

人[人の活動]を抑制する.例文帳に追加

put restraints on a person [a person's activity]  - 研究社 新英和中辞典

人[人の手]からナイフをもぎ取る.例文帳に追加

wrest a knife from a person [a person's hand]  - 研究社 新英和中辞典

彼は金で動くような人じゃない.例文帳に追加

He can't be bought.  - 研究社 新和英中辞典

隣とは壁ひと重例文帳に追加

We are separated from our neighbour by a single partition-wall  - 斎藤和英大辞典

隣とは壁ひと重例文帳に追加

There is only a partition-wall between us and our neighbour.  - 斎藤和英大辞典

壁ひと重隔って職人がいる例文帳に追加

A workman lives on the other side of the wall.  - 斎藤和英大辞典

彼は気むずかしい人じゃない例文帳に追加

He is not hard to please.  - 斎藤和英大辞典

彼は嘘をつくような人じゃない例文帳に追加

He is not the man to tell a lie  - 斎藤和英大辞典

彼は嘘をつくような人じゃない例文帳に追加

He is above telling a lie.  - 斎藤和英大辞典

例文

それは薄痘痕のある人じゃないか例文帳に追加

Isn't he slightly pockmarked?  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS