1016万例文収録!

「"Don't I"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "Don't I"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"Don't I"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

Don't, I say! 例文帳に追加

止せと言うのに - 斎藤和英大辞典

Why don't I go there? 例文帳に追加

そちらに行きましょう。 - Weblio Email例文集

Why don't I try to do something about the garden?例文帳に追加

庭の手入れでもしようかな。 - Tatoeba例文

Don't I need my patient ID?例文帳に追加

診察券は要らないんですか。 - Tatoeba例文

例文

Don't I recover from cancer naturally?例文帳に追加

癌は自然に治らないのか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

Why don't I try to do something about the garden? 例文帳に追加

庭の手入れでもしようかな。 - Tanaka Corpus

So I have to study more, don't I? 例文帳に追加

もっと勉強しないとだめですよね。 - Weblio Email例文集

Why don't I give you that dictionary? 例文帳に追加

私はあなたにその辞書をあげましょう。 - Weblio Email例文集

I tell you not to stop singing, don't I? 例文帳に追加

私はあなたに歌うのをやめるなと言うでしょう。 - Weblio Email例文集

例文

Why don't I go there with you next time? 例文帳に追加

私は今度一緒にそこに行きませんか? - Weblio Email例文集

例文

I have to watch and learn from you, don't I?例文帳に追加

私はあなたを見習わないといけないですね。 - Weblio Email例文集

I have to give up on you already, don't I?例文帳に追加

私はもう、あなたの事を諦めなければなりませんね。 - Weblio Email例文集

I need to watch and learn from him too, don't I?例文帳に追加

私も彼を見習わないといけないですね。 - Weblio Email例文集

Do you like beer?"—“Don't I, just!" 例文帳に追加

「ビールは好きですか」「好きのなんのって(大好きです)!」. - 研究社 新英和中辞典

What do you mean, why don't I ever say it?例文帳に追加

何言ってんだ、言ってくれないとは? - Tatoeba例文

Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.例文帳に追加

一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。 - Tatoeba例文

No, I don't. I want to learn sometime.例文帳に追加

いいえ、知らないです。いつか覚えなければ。 - Tatoeba例文

No, I don't. I want a room for tonight.例文帳に追加

いいえ、していません、1泊したいのですが。 - Tatoeba例文

What do you mean, why don't I ever say it? 例文帳に追加

何言ってんだ、言ってくれないとは? - Tanaka Corpus

No, I don't. I want to learn sometime. 例文帳に追加

いいえ、知らないです。いつか覚えなければ。 - Tanaka Corpus

No, I don't. I want a room for tonight. 例文帳に追加

いいえ、していません、1泊したいのですが。 - Tanaka Corpus

"Leastways, if you don't, I do; 例文帳に追加

「少なくとも、おまえが知らないにせよ、わしは知ってるし、 - Robert Louis Stevenson『宝島』

If I take the money, I shall commit a crime; if I don't, I shall be ruined 例文帳に追加

この金を取れば大罪、取らなけりゃ滅亡、実に困った - 斎藤和英大辞典

If I take the money, I shall commit a crime; If I don't, I shall be ruined. I am in a dilemma. 例文帳に追加

この金を取れば大罪、取らなけりゃ滅亡、弱ったなー - 斎藤和英大辞典

After the travel dance, the kyojo converses with the ferryman but sadly, the ferryman mocks her, saying "show me some good insanity, if you don't I will not carry you on the boat." 例文帳に追加

道行きの後、渡し守と問答するが哀れにも『面白う狂うて見せよ、狂うて見せずばこの船には乗せまいぞとよ』と虐められる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice of a young woman. After straightening himself in his seat, the detective asked me one more time: "Do you know what kind of tree you just broke?"例文帳に追加

「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。 - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS