| 例文 |
"First Course"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 20件
Our first course on the tasting menu is a quail egg frittata.例文帳に追加
最初は テイスティング・メニューです ウズラ卵のフリタータです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The first course will start in May at Hattori Nutrition College in Tokyo.例文帳に追加
第1回のコースは5月に東京の服部栄養専門学校で開講する。 - 浜島書店 Catch a Wave
One young man who earned a c in the first course and wanted to go on to med school例文帳に追加
最初の履修科目でcを取ったある学生の 志望は医科大学院でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
food or drink to stimulate the appetite (usually served before a meal or as the first course) 例文帳に追加
食欲を刺激する飲食物(たいていは食前あるいはコースの最初に出される) - 日本語WordNet
The first course 28a is formed by the first groove 24a and the side plate 16.例文帳に追加
第一グルーブ24aとサイドプレート16とによって、第一経路28aが形成される。 - 特許庁
1914: Dismissed from the religious studies course and appointed to the first course of philosophy and history of philosophy. 例文帳に追加
1914年 宗教学講座担当を免じ、哲学、哲学史第一講座担任を命じられる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The other knitting yarn 24, which is not for the waist section 11, is knitted into a first course 29 in the waist section 11, continued from the leg sections 12 and 13, and then cut.例文帳に追加
腰部11を編成しない他方の編糸24は、脚部12・13から続く腰部11の最初のコース29に編み込んだ後にカットする。 - 特許庁
Then, the identical substrate (S3) is exposed to the test structure of a second set identical to the first set during a second test exposure sequence using a second course which is equivalent to the first course but in which movement is caused in a reverse direction state.例文帳に追加
つぎに第1セットと同一の、第2セットのテスト構造を、第1コースと等しいが逆方向状態で移動させる第2コースを使って、第2テスト露光シーケンスの間、同一基板上に露光する(S3)。 - 特許庁
By using structural members 10 for an earth retaining wall comprising resin-made waved pipes, a crest portion 10a and a trough portion 10b of structural members 10 for neighboring retaining walls are mutually fitted, and the first course is assembled while creating a gap 12 between a crest portion 10a and a trough portion 10b.例文帳に追加
波付きの樹脂製パイプから成る擁壁用構造材10を用い、隣接する擁壁用構造材10の山部10aと谷部10bが互いに嵌まり込み、かつその山部10aと谷部10bの間に隙間12を生ぜしめながら1段目を組んでいく。 - 特許庁
After he studied abroad at Humboldt University of Berlin, and worked as a professor of the first course for internal medicine in Medical College at Tokyo University, which was known as 'Aoyama Internal Medicine'; he also held posts as president of Medical College at Tokyo Imperial University and head of the Institute of Infectious Disease (present the Institute of Medical Science of the University of Tokyo). 例文帳に追加
ベルリン大学留学等を経て、東京大学医科大学校内科学第一講座(青山内科として君臨)教授、東京帝国大医科大学校長、伝染病研究所(現東京大学医科学研究所)所長等を歴任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The gathering means 20 has a structure that the first course in which the drawer 2c is received in the box 1 and the second course in which the drawer 2c is pulled from the box 1, are formed to convey the medicine sent from the storage container 3 to the returning means 28.例文帳に追加
収集手段20は、収納容器3から送出された薬剤を、筐体1に引出体2cを収容した状態で回収手段28に搬送する第1経路と、筐体1から引出体2cを引き出した状態で回収手段28に搬送する第2経路を形成可能な構成とする。 - 特許庁
After the Ritsuryo Legal Codes were established, the Professors of Ondo were positioned within the Daigaku-ryo system, but because their role was to teach the reading aloud of the scriptures during the first course of Confucianism to the students of the main course (later known as Myogyodo, the Confucian department of Daigaku-ryo), their position was only deemed to be supplementary and it was not mentioned within the regulations that they may have their own students like Sando (Mathematics) and Shodo (Calligraphy) Departments. 例文帳に追加
律令制確立後に大学寮の下に音博士が位置づけられたが、本科(後の明経道)の学生が儒教の教育を受けるために行う最初の課程であった経典の音読を指導するのが役割であった事から、算道・書道_(大学寮)のような独自の学生を保持することは学令などにも記載されていないなど、最初から補助的地位に止められていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)