| 例文 |
"Think That..."を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5122件
I don't think that anyone else could do my job.例文帳に追加
他人には私の仕事はできないでしょうに。 - Tatoeba例文
I don't think that you should be doing that.例文帳に追加
私はあなたがそれをやるべきでないと思う。 - Tatoeba例文
I think that the boy over there is Tom's brother.例文帳に追加
あそこにいる男の子はトムの弟でしょう。 - Tatoeba例文
I didn't think that she could cry that much. 例文帳に追加
私は彼女があんなに泣くと思わなかった。 - Weblio Email例文集
I think that I understand your situation.例文帳に追加
私はあなたの事情を理解しているつもりだ。 - Weblio Email例文集
I think that miso soup is especially Japanese culture.例文帳に追加
私はみそ汁こそが日本の文化だと思う。 - Weblio Email例文集
I didn't think that we would have a romantic relationship. 例文帳に追加
あなたと恋人関係になると思わなかった。 - Weblio Email例文集
I think that throwing a lot of garbage away is polluting. 例文帳に追加
ごみをたくさん捨てるのは公害だと思う。 - Weblio Email例文集
I think that this song is absolutely wonderful.例文帳に追加
私はこの歌はとても素晴らしいと思います。 - Weblio Email例文集
I think that this is the worst choice. 例文帳に追加
私はこれは最も間違った選択だと思う。 - Weblio Email例文集
I think that you already know it. 例文帳に追加
私はあなたはそれを既にご存知と思います。 - Weblio Email例文集
I think that the autumn leaves in Arashiyama are beautiful.例文帳に追加
私は嵐山の紅葉が綺麗だと思います。 - 時事英語例文集
I think that the number of people going to the gym will not increase much.例文帳に追加
ジムに行く人はあまり増えないと思う。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I think that the rent of the other apartments is quite high.例文帳に追加
でも他の物件は家賃高くなりますから。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Do you think that I should get married?例文帳に追加
そろそろ永久就職した方がいいですか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
If you think that it's impossible, you may leave.例文帳に追加
無理だと思うなら 帰ってもらってもいいのよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
At the same time I think that it is very romantic例文帳に追加
同時にとってもロマンチックだと私は思うわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I think that I could be of assistance to you." 例文帳に追加
ひょっとしたらお役に立てるかもしれません」 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
And then I think that what he foresaw happened." 例文帳に追加
そこへ彼の予期したことが起こったんですわ。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
Do you think that I have to go to dermatologist? 例文帳に追加
私は皮膚科に行くべきだと君は思いますか? - Weblio Email例文集
| 例文 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE YELLOW FACE” 邦題:『黄色な顔』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行 入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介) 校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう) 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)