1016万例文収録!

「"revised edition"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "revised edition"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"revised edition"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 43



例文

a revised edition 例文帳に追加

改版 - 斎藤和英大辞典

a revised edition 例文帳に追加

改訂版. - 研究社 新英和中辞典

a revised edition 例文帳に追加

改訂版 - 研究社 英和コンピューター用語辞典

the revised edition 例文帳に追加

改正版 - 斎藤和英大辞典

例文

a revised edition 例文帳に追加

改訂版 - 斎藤和英大辞典


例文

a revised edition 例文帳に追加

校訂版 - 斎藤和英大辞典

a revised edition 例文帳に追加

訂正版 - 斎藤和英大辞典

a revised edition 例文帳に追加

再訂版 - 斎藤和英大辞典

a newly-revised edition 例文帳に追加

新訂版 - 斎藤和英大辞典

例文

a revised edition 例文帳に追加

改訂版 - 日本語WordNet

例文

a revised edition例文帳に追加

改訂版 - Eゲイト英和辞典

the revised edition of a book 例文帳に追加

版を改めた出版物 - EDR日英対訳辞書

A revised edition of the encyclopedia was published.例文帳に追加

その百科事典の改訂版が出版された。 - Tatoeba例文

A revised edition of the encyclopedia was published. 例文帳に追加

その百科事典の改訂版が出版された。 - Tanaka Corpus

There is an initial edition (completed in 1197) and a revised edition (completed in 1201). 例文帳に追加

初撰本(1197年成立)と再撰本(1201年成立)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On March 20, 1936, a revised edition was published. 例文帳に追加

1936年(昭和11年)3月20日に改版が出版された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A revised edition was republished by Shutsumondo in his hometown. 例文帳に追加

改訂版が郷土出版社の出門堂で再刊された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The book includes 'Zotei-Kojitsu sosho' (The Katsurano Miya series of texts on the ancient practices, revised edition). 例文帳に追加

「増訂故実叢書」所収。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The revised edition is to all intents and purposes a new book. 例文帳に追加

その改訂版は事実上, 別の新しい本だと言ってよい. - 研究社 新和英中辞典

"Shobogenzo Zuimonki" Edited by Tetsuro WATSUJI. Iwanami Bunko, 1982 revised edition. 例文帳に追加

『正法眼蔵随聞記』(和辻哲郎校訂.岩波文庫,1982年改版) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that the revised edition was also written upon the request of Imperial Princess Shikishi. 例文帳に追加

再撰本も式子内親王の依頼によるものとみられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Japan and Japanese" and "Representative Men of Japan" (revised edition) by Kanzo UCHIMURA, 1894 and 1908, respectively. 例文帳に追加

内村鑑三『代表的日本人』(『JapanandJapanese』1894年、改訂版『RepresentativeMenofJapan』1908年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The book became a bestseller, which exceeded the sales of the revised edition of Kaitai Shinsho, and, together with the Kaitai Shinsho and its revised edition, the book was highly acclaimed as a leading translation work in the early stage of anatomical history in Japan. 例文帳に追加

「重訂解体新書」を越えるベストセラーになり「解体新書」、「重訂解体新書」と並ぶ日本初期解剖学史を代表する訳書として絶賛された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Sanso bon (the third revised edition) of "Kinyo Wakashu" (Kinyo Collection of Japanese Poems) did not circulate widely, so many poems collected in Shika Wakashu overlapped the ones in Kinyo Sanso bon (Sanso bon of "Kinyo Wakashu"). 例文帳に追加

また、『金葉和歌集』三奏本があまり流布しなかったため、金葉三奏本との間でかなり重複がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The book has a selection of 191 poems from the Manyoshu (Collection of Ten Thousand Leaves), and 395 poems (398 poems in the revised edition) from Imperial waka poem anthologies up to the Senzai Wakashu (Collection of Japanese Poems of a Thousand Years), with a history of waka poems. 例文帳に追加

万葉集から191首、千載和歌集までの勅撰和歌集から395首(再撰本では398種)を抄出している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Both of the Taiho Ritsuryo Code promulgated in 701 and the Yoro Ritsuryo Code, a revised edition of the Taiho Ritsuryo Code, promulgated in 718 contain the clothing codes. 例文帳に追加

701年に制定された大宝律令と、大宝律令を改めて718年に制定された養老律令には、衣服令が含まれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Yakuhin Meii (List of Medicine Names)" new and revised edition, written by Risuke SHIMAMURA and Zenshichi MARUYA, proofread and assisted by Yuzuru ITO, Shokei SHIBATA and Junnosuke MURAI in 1883 例文帳に追加

伊藤謙著、柴田承桂、村井純之助校補『薬品名彙』増訂、島村利助、丸屋善七、1883年 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this air conditioner, the indoor-outdoor units 1-6 have first storage means 21-26 capable of storing and rewriting a control program together with revised edition number information.例文帳に追加

室内外機1〜6が、制御プログラムを改訂版数情報と共に記憶する書換え可能な第1記憶手段21〜26を有する空気調和機。 - 特許庁

In order to raise awareness about and promote the best practices concerning subcontracting transactions, 120,000 copies of the revised edition of a pamphlet listing such best practices were printed.例文帳に追加

下請取引に係るベストプラクティスを集めたパンフレットの改訂版を12万部作成し、普及啓発を図った。 - 経済産業省

In order to raise awareness about and promote the best practices concerning subcontracting transactions, 120,000 copies of the revised edition of a pamphlet listing such best practices were printed.例文帳に追加

下請取引に係るベストプラクティスを集めたパンフレットの三訂版を10万部作成し、普及啓発を図った。 - 経済産業省

They have been published in "Kamo no Mabuchi Zenshu" (The Complete Works of Kamo no Mabuchi) (six volumes) compiled by Kokugakuin, its revised edition "Zotei Kamo no Mabuchi Zenshu" (The Revised Edition of the Complete Works of Kamo no Mabuchi) (twelve volumes, published by Yoshikawa Kobunkan), "Kohon Kamo no Mabuchi Zenshu" (The Conflated Edition of the Complete Works of Kamo no Mabuchi) (on his thoughts, two volumes) and "Kamo no Mabuchi Zenshu" (The Complete Works of Kamo no Mabuchi) (twenty-eight volumes, published by Zokugun Shorui Ju Kanseikai) edited by Senichi HISAMATSU. 例文帳に追加

國學院の編になる『賀茂真淵全集』(6巻)、またその増訂版である『増訂賀茂真淵全集』(12巻、吉川弘文館)および、『校本賀茂真淵全集』(思想編上下)、久松潜一監修『賀茂真淵全集』(28巻、続群書類従完成会)が刊行されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the end of the nineteenth century, the Pali Text Society was founded in London and published a revised edition of original sutras, while in Japan the 65 volumes of "Nanden Tripitaka" (1935-1941), including some Zogai scriptures, were published as a complete translation. 例文帳に追加

19世紀末ロンドンにパーリ聖典協会(PāliTextSociety)が設立されて原典の校訂出版等がなされ、日本では若干の蔵外文献も含めて『南伝大蔵経』65巻(1935年-1941年)に完訳されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The original script of the play was "Sakura Kiyomizu Seigen" (written by Hyozo KATSU the second), and "Miyakodori nagare no shiranami" is its revised edition which Shinshichi wrote for a popular actor from Kamigata (Kyoto and Osaka area), Kodanji ICHIKAWA (the fourth) when Shinshichi was in obscurity without hits. 例文帳に追加

もとは『櫻清水清玄』(鶴屋南北作)という脚本であったが、人気作に恵まれず不遇をかこっていた新七が上方下りの人気役者市川小團次(4代目)のために改訂版として作った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is mentioned along with Tokyo Senmon Gakko (Waseda University, as of now) established by Shigenobu OKUMA and Keio Gijuku (Keio University, as of now) established by Yukichi FUKUZAWA in the textbook titled "A detailed history of Japan revised edition" published by Yamakawa Publishing Company and authorized by the Ministry of Education. 例文帳に追加

文部科学省認定山川出版社詳説日本史改訂版に大隈重信の東京専門学校(現、早稲田大学)、福澤諭吉の慶應義塾(現、慶應義塾大学)と並び記載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the revised edition of the Jigekaden published by Atsuo MASAMUNE during the Showa period, there is some record about Kagefumi in 1849, which implies that he was at least alive at that point. 例文帳に追加

ただし、昭和時代に正宗敦夫が出版した地下家伝の改訂版によれば嘉永2年(1849年)の景文の記録があるので、少なくとも死去したのはそれよりも後と推定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were two kinds of Gyochukokyo, one being "Kaigenshichubon" (annotated edition by Genso), which was written in 720, and the other being Tenhojuchubon (revised edition of Kaigenshichubon), which was revised in 743 and distributed three years later; however, only the latter remains in existence. 例文帳に追加

開元10年(720年)に著された開元始注本と天宝(唐)2年(743年)に改訂して3年後に頒布した天宝重注本の2種類があるが、現存しているのは後者である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The NDL revealed its plan to start with the acquisition of websites of a public nature with domain names such as go.jp, ac.jp, ed.jp, etc., and to make available such websites in its report on the 'Concept of Institutionalization of Acquisition and Utilization of Internet-based Information' in its revised edition. 例文帳に追加

まずgo.jp、ac.jp、ed.jpなど公的な性格をもつドメイン名のページを収集、公開するとの方針を「インターネット情報の収集・利用に関する制度化の考え方」(改訂版)において明らかにしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The GHG Protocol Scope 3 Standard is a supplement to the GHG Protocol Corporate Accounting and Reporting Standard, Revised Edition (2004) and should be used in conjunction with it. 例文帳に追加

GHGプロトコル・スコープ3 基準は、改訂版GHGプロトコル事業者算定報告基準(2004 年)を補足するものであり、改訂版と関連させて使用するべきである。 - 経済産業省

1 This text is adapted from GHG Protocol, "Categorizing GHG Emissions from Leased Assets," GHG Protocol Corporate Accounting and Reporting Standard (Revised Edition), Appendix F, June 2006, Version 1.0, provided at www.ghgprotocol.org. 例文帳に追加

本文は、GHG プロトコルの、2006 年6 月発刊、第1.0 版、GHG プロトコル事業者算定報告基準(改訂版)、付録F、「リース資産からのGHG 排出量の分類(Categorizing GHG Emissions from Leased Assets)」からの抜粋である。 - 経済産業省

In 1914, following a dispute over whether the 'Shusho Tale of Genji' or the 'Kogetsu-sho Commentary of The Tale of Genji' had the better quality text, a revised edition of "The Tale of Genji" was published by Yuhodo Bunko paperback library and was widely circulated. 例文帳に追加

「首書源氏物語」の本文と「源氏物語湖月抄」の本文とではどちらが優れているのかといった議論を経て1914年(大正3年)に「首書源氏物語」を底本にした校訂本である源氏物語が有朋堂文庫から出版され、広く普及した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Butsunichi-an Kobutsu mokuroku,' a catalog of public materials stored in Butsunichi-an at Kencho-ji Temple in Kamakura, which was a revised edition of the catalog made in 1320 around 1363, shows that many Chinese paintings were housed at Kencho-ji Temple at that time. 例文帳に追加

鎌倉の建長寺仏日庵の所蔵品目録である「仏日庵公物目録」(ぶつにちあんくもつもくろく)は元応2年(1320年)に作成された目録を貞治2年(1363年)頃に改訂したものであるが、これを見ると、当時の建長寺には多数の中国画が所蔵されていたことがわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kaitai Shinsho (New Book of Anatomy) translated by Genpaku SUGITA, Ryotaku MAENO and others had laid the foundation of Western studies of the Edo period and of anatomy of Japan, and later, their disciple Gentaku OTSUKI had published the revised edition of Kaitai Shinsho with better translation and illustrations by copper-plate etchings, however, the development of anatomy had not much advanced since then. 例文帳に追加

杉田玄白、前野良沢らが訳した解体新書は江戸蘭学、日本解剖学の基礎を築いたが、その後継者大槻玄沢がより正確な訳と版画凹版画を用いたものに改良した「重訂解体新書」を刊行するなど解剖学ではその改善に留まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

One of the major points at issue is the flat tariff reduction method for all items covered by NAMA negotiations (Switzerland formula), and exceptional measures for developing countries when applying this formula (relaxation of the tariff elimination or exemption). When it comes to the coefficient that decides the reduction width of the Switzerland formula and applying the ratio of exception measures, taking the argument in the ministerial meeting in Jul. 2008 into consideration, although it doesn't reach at the final agreement, a concrete numerical value is shown in the 4th revised edition of chairperson text in Dec. 2008 (Figure 5-2-3-4).例文帳に追加

主要な論点の一つは、NAMA交渉の対象となる全品目に対する一律の関税削減の方式(スイス・フォーミュラ)及び当該フォーミュラを適用する際の途上国に対する例外措置(関税削減の緩和又は免除)であり、このスイス・フォーミュラの削減幅を決める係数や例外措置の適用割合については、2008 年7 月の閣僚会合での議論を踏まえ、最終的な合意には至っていないものの、2008 年12 月の第4 次改訂議長テキストにおいて、具体的な数値が提示されている(第5-2-3-4 図)。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS