例文 (999件) |
"so- called"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3826件
What is the actual difference between the so-called army and the SelfーDefence Forces? 例文帳に追加
いわゆる軍隊と自衛隊は何が違うのですか? - Weblio Email例文集
So-called "mass communications media"doesn't include the Internet.例文帳に追加
いわゆるマスコミ媒体にインターネットは含まれない。 - Weblio英語基本例文集
His so‐called long‐term vision is quite nonsensical [is so much stuff and nonsense]. 例文帳に追加
奴のいわゆる長期計画なんてまるでお笑いだね. - 研究社 新和英中辞典
There's also a great deal of so called behind-the-scenes work.例文帳に追加
いわゆる裏方仕事もたくさんあります。 - Tatoeba例文
So-called trade friction could be avoided some day.例文帳に追加
いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。 - Tatoeba例文
relating to verbs in the so-called interrogative mood 例文帳に追加
いわゆる疑問法の動詞に関して - 日本語WordNet
a living fossil or so-called `green dinosaur' 例文帳に追加
生きた化石またはいわゆる『緑の恐竜』 - 日本語WordNet
the so-called glorious experiment came to an inglorious end 例文帳に追加
栄誉ある試みとやらは不名誉な結果に終わった - 日本語WordNet
the so-called four greatest saints of the world, named Buddha, Christ, Confucius, and Socrates 例文帳に追加
世界の代表的な4人の聖人 - EDR日英対訳辞書
For so-called knowledge workers, cell phones are required.例文帳に追加
いわゆる知的労働者にとって携帯電話は不可欠だ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
There's also a great deal of so called behind-the-scenes work. 例文帳に追加
いわゆる裏方仕事もたくさんあります。 - Tanaka Corpus
So-called trade friction could be avoided some day. 例文帳に追加
いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。 - Tanaka Corpus
CVSup uses the so-called pull model of updating. 例文帳に追加
CVSup は pullモデルとよばれる更新のモデルを採用しています。 - FreeBSD
The road is so called because it passes near the Great Buddha. 例文帳に追加
京の大仏のそばへ至る道であることから。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The road is so called because it is the main street linking Kyo and Fushimi. 例文帳に追加
京と伏見を結ぶメインストリートであることから。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Invocation of the Buddha's name (a so-called Buddhist invocation) 例文帳に追加
「称名念仏」(仏の名を称える、いわゆる念仏)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is so-called the Otani Expedition (the first). 例文帳に追加
これがいわゆる大谷探検隊(第1次)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On Poverty and Wealth' is a so-called dialogue about money. 例文帳に追加
「貧富論」は、いわゆる銭神問答のひとつである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The last part is inspired by so-called "Suminuri Tale." 例文帳に追加
後半はいわゆる平中墨塗譚を基調とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The concept of so-called 'literature' was born during this period. 例文帳に追加
いわゆる「文学」という概念は、この頃に生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Takeuchi monjo (Takeuchi documents)" (so-called 'Takeuchi bunken (Takeuchi literature).' 例文帳に追加
『竹内文書』(いわゆる「竹内文献」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Miyashita monjo (Miyashita documents)" (so-called 'Fujiya monjo (Fujiya documents).' 例文帳に追加
『宮下文書』(いわゆる「富士谷文書」(ふじやもんじょ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This law specifies that a so-called "cultural property" should belong to one of the categories listed below 例文帳に追加
この法律で「文化財」とは、次に掲げるものをいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is the so-called 'No first visitors without invitation.' 例文帳に追加
いわゆる「一見さんお断り」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is so-called the abare mikoshi (literally, "rampaging portable shrine"). 例文帳に追加
いわゆる暴れ神輿というものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is a so-called jigama (goemon-gama), or an iron pot. 例文帳に追加
いわゆる地釜(五右衛門釜)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Their sound design is opposite to that of so-called 'Don Shari' ('don' refers to low-pitched sound and 'shari' refers to high-pitched sound). 例文帳に追加
いわゆるドンシャリの反対である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One was the rise of takeout bento (so-called Hokaben). 例文帳に追加
一つは持ち帰り弁当専門店(通称:ホカ弁)の台頭。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In general, this is the so-called 'Teuchi Udon' (thick hand kneaded Udon noodles). 例文帳に追加
いわゆる「手打ちうどん」は通常これに当たる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are dark-blue-cotton-and-black-sole-tabi, so called Karasu Tabi. 例文帳に追加
からす足袋と呼ばれる紺木綿黒底足袋がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The main works of so called Jodaiyo, the ancient calligraphy in the completing period 例文帳に追加
上代様といわれる完成期の主な古筆 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This school is the so-called unofficial school. 例文帳に追加
いわゆる世間からは非公式な流派ということになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
賛 San' in oriental paintings…so-called '画賛 gasan' (praise for painting) 例文帳に追加
東洋画における「賛」---いわゆる「画賛」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These are a kind of word game to elicit laughter from audience, so-called 'kusuguri (literally tickling) in kusuguri traditional performing arts.' 例文帳に追加
これが「くすぐり伝統芸能のくすぐり」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kita (danjiri-bayashi mainly performed in the north region in relation to Tenman-gu Shrine) is so called 'Nagae-style.' 例文帳に追加
いわゆる「長柄流」のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The so called `Nihanba` families occupied a status intermediate between the two preceding statuses. 例文帳に追加
二半場はその中間の家格である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They are so-called Byobuuta or verses on themes depicted on folding screens. 例文帳に追加
これは屏風歌と言われる一連の歌である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is so-called narrative about the origin of the place-name. 例文帳に追加
いわゆる地名起源説話である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |