1016万例文収録!

「"soon I"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "soon I"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"soon I"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 24



例文

Soon I came to a lake. 例文帳に追加

間もなく湖へ出た. - 研究社 新和英中辞典

"Soon I would be a man?" 例文帳に追加

「すぐにオトナになる?」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

She will come soon, I reckon. 例文帳に追加

彼女はすぐに来るだろうと思う. - 研究社 新英和中辞典

Soon I got to know him well. 例文帳に追加

やがて彼をよく知るに至った - 斎藤和英大辞典

例文

Soon I finish reading this novel. 例文帳に追加

もうすぐこの小説を読み終えます。 - Tanaka Corpus


例文

"Not soon, I think," 例文帳に追加

「しばらくは無理だと思います」 - O Henry『心と手』

Soon I have to go to sleep.例文帳に追加

そろそろ私は寝なければいけません。 - Weblio Email例文集

You will be a first-year student soon - I hope you make lots of new friends.例文帳に追加

もうすぐ一年生、たくさんお友達を作ってね。 - 時事英語例文集

Spring break is coming soon! I can't wait!例文帳に追加

もうすぐ春休み! 今から楽しみです。 - 時事英語例文集

例文

"Will he recover soon?" "I hope so."例文帳に追加

「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」 - Tatoeba例文

例文

Soon, I could only see her neck floating above the waves.例文帳に追加

間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。 - Tatoeba例文

If I don't have a vacation soon, I think I'm going to crack up.例文帳に追加

近いうちに休暇を取らないとまいってしまうと思う - Eゲイト英和辞典

I was hired, but soon I was out on my ear.例文帳に追加

私は雇ってもらったがすぐに首を切られた - Eゲイト英和辞典

Soon, I will let you know how it's going.例文帳に追加

まもなく、事の成り行きをお知らせします。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

"Will he recover soon?" "I hope so." 例文帳に追加

「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」 - Tanaka Corpus

Soon I go up higher and then come down again.例文帳に追加

ほどなくして,私はより高いところへ登り,再び降ります。 - 浜島書店 Catch a Wave

Soon I found myself wanting to meet him and talk to him.例文帳に追加

すぐに私は彼にあって彼と話したがっている自分自身に気がついた。 - Tatoeba例文

Soon I found myself wanting to meet him and talk to him. 例文帳に追加

すぐに私は彼にあって彼と話したがっている自分自身に気がついた。 - Tanaka Corpus

If it breaks again soon, I think there must be an inherent problem with its construction. 例文帳に追加

もしまたすぐ壊れてしまうようであれば、そもそもの造りに問題があると思う。 - Weblio Email例文集

Very soon I had a choking smoky fire of green wood and dry sticks, and could economize my camphor. 例文帳に追加

すぐにせき込むほどの煙を出す、緑の木と乾燥した枝のたき火ができて、樟脳を節約できました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

Nor was I deceived, for soon I heard the very distant and low tones of a human voice, 例文帳に追加

果たせるかな、すぐにかなり遠くから一人の男の低い声が聞こえてきた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Taheiji, while drinking, seduces Onui, a waitress, and says, 'I am a vassal of Saeki. My lord has been confined to his home in Sumiyoshi, but is allowed to return and will go to Kyoto soon. I will become a samurai before long, so let's go to Edo together.' 例文帳に追加

太平次は酒を飲みながら、「俺は左枝の家臣だ。主君は住吉に蟄居していたが帰参が叶い間もなく京に上る。俺もいずれ武士となるから一緒に江戸に行こう」と仲居のお縫を口説く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japan's stock market will open soon. I think that New York stocks' drop below 10,000 yesterday is not related to the passage of the financial stabilization bill, but reflects the unfavorable state of the real economy and financial affairs in the United States. 例文帳に追加

日本の場合、今日の間もなくの話ですが、昨日のニューヨークが1万ドルを割ったということは、金融安定化法案成立にもかかわらずというよりもアメリカの実体経済あるいはまた金融情勢があまりよくないという状況の結果だろうというふうに思っています。 - 金融庁

例文

He says, “When I used a personal computer I borrowed from a friend to check my mailbox, it was filled with large numbers of orders and words of encouragement from all over the country! Also, as I went back and forth to clean up our one remaining shop in front of Natori train station, the local people and customers from Yuriage said they were eager for us to reopen soon. I gradually regained my strength and after about a month I felt ready to move forward with rebuilding the company.” 例文帳に追加

佐々木社長は、「知人に借りたパソコンを立ち上げると、全国から多くの注文や励ましの連絡が届いていた。また、ただ一つ残された名取駅前の販売店舗の片付けに通う中で、地域の方々や閖上地区の顧客から早期復活を期待された。次第に気持ちが整理され、1か月ほど経過した頃、再建への手応えを感じ始めた。」と語る。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Hearts And Hands”

邦題:『心と手』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) O Henry 1917, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS