例文 (54件) |
"take a bus"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 54件
Take a bus. 例文帳に追加
バスに乗りなさい。 - Tanaka Corpus
You should take a bus. 例文帳に追加
あなたはバスで行くべきだ。 - Weblio Email例文集
Take a bus instead of walk例文帳に追加
徒歩ではなくバスを利用する。 - Weblio英語基本例文集
You should probably take a bus.例文帳に追加
バスに乗った方がいいでしょうね。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Is it quite convenient to take a bus?例文帳に追加
バスに乗るのが大変便利ですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I think you should take a bus there. 例文帳に追加
あなたはそこにバスで行かれたら良いと思います。 - Weblio Email例文集
My car broke down, so I had to take a bus.例文帳に追加
車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。 - Tatoeba例文
My car broke down, so I had to take a bus.例文帳に追加
車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 - Tatoeba例文
It's too far to walk to the station, so let's take a bus.例文帳に追加
駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。 - Tatoeba例文
I'm looking for a place from where I can take a bus.例文帳に追加
バスに乗れる場所を探しています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
My car broke down, so I had to take a bus. 例文帳に追加
車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。 - Tanaka Corpus
My car broke down, so I had to take a bus. 例文帳に追加
車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 - Tanaka Corpus
It's too far to walk to the station, so let's take a bus. 例文帳に追加
駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。 - Tanaka Corpus
Take a bus at Tomio Station on Kintetsu Nara Line and get off at 'Degaito'. 例文帳に追加
近鉄奈良線富雄駅よりバス「出垣内」下車。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You can take a bus for 'Wel sunpia Kyoto' and get off at 'Doshisha Daigaku Seimon' or take a bus for 'Doshisha Daigaku Davis Kinenkan' which enters the campus. 例文帳に追加
「ウェルサンピア京都」行きで「同志社大学正門」下車、または校内まで乗り入れる「同志社大学デイヴィス記念館」行きもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.例文帳に追加
次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 - Tatoeba例文
Get off at the next stop and take a bus for the airport. 例文帳に追加
次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 - Tanaka Corpus
Walk for 15 minutes or take a bus from Nagaoka Tenjin Station on the Hankyu Railways Kyoto Main Line. 例文帳に追加
阪急電鉄京都本線長岡天神駅より徒歩15分またはバス - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Take a bus of the following bus lines of Nara Kotsu Bus Lines Co., Ltd. at the bus stop in front of Kintetsu Asuka Station. 例文帳に追加
近鉄飛鳥駅前バス乗り場から、下記奈良交通バスに乗車 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Transportation: Take a bus from the Keio Line Seiseki-sakuragaoka Station, get off at the bus stop "Ochikawa" and walk seven minutes. 例文帳に追加
交 通:京王線聖蹟桜ヶ丘駅よりバス「落川」下車徒歩7分 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Walk for 40 minutes or take a bus from Nagaokakyo Station on the JR West Tokaido Main Line (JR Kyoto Line). 例文帳に追加
西日本旅客鉄道東海道本線(JR京都線)長岡京駅より徒歩40分またはバス - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Take a bus of the following lines of Nara Kotsu Bus Lines Co., Ltd. at the bus stop No.2 at the south exit of Sakurai Station. 例文帳に追加
桜井駅(奈良県)南口バス停2番乗り場から、下記奈良交通バス乗車 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Take a bus bound for Maitani-cho from Nara Station (JR Line/ Kintetsu Line) and get off at 'Takahi-cho' after 25-minute ride, and walk 5 minutes. 例文帳に追加
JR奈良駅・近鉄奈良駅から、米谷町行きバスで25分、「高樋町」下車徒歩5分 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Take a bus of the Princess Line (from Hachijoguchi) and get off at "Higashiyama Shichijo"; the site is a minute away on foot. 例文帳に追加
(八条口のりばから)プリンセスラインバス「東山七条」下車、徒歩1分 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Take a bus for Arashiyama or a bus that passes through Arashiyama and get off at 'Arashiyama' or 'Arashiyama Koen' bus stop. 例文帳に追加
嵐山行き、または経由するバスで「嵐山」または「嵐山公園」バス停下車。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Take a bus of the following bus lines of Nara Kotsu Bus Lines Co., Ltd. at the bus stop No. 2 at the east exit of Kashiharajingu-mae Station, Kinki Nippon Railway Company. 例文帳に追加
近畿日本鉄道橿原神宮前駅東口バス停2番乗り場から、下記奈良交通バス乗車 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Take a bus at Uji Station (JR West), Keihan Uji Station (Keihan), or Kinki Nippon Railway Okubo Station (Kyoto Prefecture) and get off at Shokubutu Koen (the botanical park) stop after an approximately ten minute ride. 例文帳に追加
宇治駅(JR西日本)、京阪宇治駅(京阪)、近畿日本鉄道大久保駅(京都府)からバスで約10分、植物公園下車。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you use public transportation, you walk 30 minutes from Nabari Station of Kintetsu Corporation Osaka Line, or take a bus and get off at 'Natsumi,' and walk 10 minutes. 例文帳に追加
公共交通機関の場合は、近鉄大阪線名張駅より徒歩30分、バス利用で「夏見」下車徒歩約10分。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a passage person counter capable of surely counting persons who take a bus, etc.例文帳に追加
バス等に乗車する人員を確実に計数することができる通過人員計数装置を提供することである。 - 特許庁
Iwatakiguchi-eki' (Iwatakiguchi Station) bus stop of the TANGO KAIRIKU KOTSU Co., Ltd., is adjacent to the station; since October 1, 2006, Tankai Bus has entered Iwatakiguchi Station, thereby improving the connection between the bus and the Kitakinki Tango Railway, because passengers can take a bus right after leaving the station. 例文帳に追加
丹後海陸交通「岩滝口駅」(駅横・当駅下車すぐ2006年10月1日から、丹海バスの岩滝口駅乗り入れにより北近畿タンゴ鉄道との接続を改善) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Public transportation: take a bus of Nara Kotsu Bus which is bound for Yumori Onsen Sugi no Yu, at Yamato-Kamiichi Station of the Kinki Nippon Railway Company, get off the bus at `Yumori Onsen Sugi no Yu (Cedar Hot Spring)' to transfer to a bus bound for Shionoha Onsen Hot Spring, and get off the bus at the last stop, which is close to Shionoha Onsen Hot Spring. 例文帳に追加
公共交通機関:近畿日本鉄道大和上市駅から奈良交通バスで湯盛り温泉杉の湯行きで「湯盛温泉杉の湯」で乗換え、入之波泉行き終点下車すぐ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (54件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |