1016万例文収録!

「 結論づける」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 >  結論づけるの意味・解説 >  結論づけるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

 結論づけるを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

結論づける例文帳に追加

bring to a close  - 日本語WordNet

推論で結論づける例文帳に追加

conclude by reasoning  - 日本語WordNet

短絡して結論づける例文帳に追加

to jump to a conclusion  - EDR日英対訳辞書

終わらせるまたは結論づける例文帳に追加

finish up or conclude  - 日本語WordNet

例文

短絡して結論づけること例文帳に追加

the act of jumping to a conclusion  - EDR日英対訳辞書


例文

短絡して結論づける程度例文帳に追加

the degree to which a conclusion is reached without due thought  - EDR日英対訳辞書

上に論じられたことにより … と結論づけることができる。例文帳に追加

From what has been discussed above, we can conclude that ..... - 英語論文検索例文集

最終的または結論づける解決を提供するまたはそのようになる例文帳に追加

supplying or being a final or conclusive settlement  - 日本語WordNet

この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。例文帳に追加

We can conclude that this phenomenon is not related to either pollutant. - Tatoeba例文

例文

この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。例文帳に追加

We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.  - Tanaka Corpus

例文

ただし、以上の分析だけで輸入による「波及効果の流出」を問題と結論づけるのは早計である。例文帳に追加

However, it is rash to conclude that "Flowing Out of Ripple Effect" due to imports is a problem only by the above-mentioned analysis. - 経済産業省

軽々に思想と経済の間の因果関係を結論づけることはできないが、陽明学における人欲の肯定が、発展著しい商業経済にとって非常にタイムリーな思想であったことは間違いない。例文帳に追加

It might be superficial to conclude that there is a relationship between ideology and the economy, but the approval of desire in Yomei-^gaku at a time the commercial economy was rapidly developing was, undoubtedly, an extremely timely ideology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もし、当業者が、当該方法が必然的に、対比文献の製品と異なる特定の構造及び/又は組成を製品にもたらすと結論づけることができれば、当該請求項は新規性を具備する。例文帳に追加

If the person skilled in the art can conclude that the process will necessarily result in a product having a particular structure and/or composition different from that of the product in the reference document, the claim has novelty.  - 特許庁

以上の分析の結果、全体的には中国、ASEAN内の生産拠点の厚みが増している中で、現地調達の割合は進んでいることが一定程度結論づけることができる。例文帳に追加

Based on the results of the above analysis, we can conclude to some degree that overall the share of local procurement in China and ASEAN is expanding as manufacturing base density increases. - 経済産業省

一方、我が国の対事業所サービスは、中期的に成長しており、輸入は緩やかに減少しており、生産額で見ても米国に遠く及ばないことから、依然、成長の段階にあると結論づけることができる。例文帳に追加

One can thus conclude that professional and business services in Japan are still at the growth stage. - 経済産業省

ただし、上述の中間財輸出の結果だけをもってして、韓国の部品・素材産業の国際競争力がついたと結論づけることはできない。例文帳に追加

However, just from the figures of the above-mentioned export of intermediary goods, we cannot conclude that South Korea has acquired international competitiveness in its parts / primary materials industry. - 経済産業省

しかし(二百年以上も前にイマヌエル・カントが指摘したように)人は物理的証拠を基礎にして(神のような)非物理的存在についてなにか確実なことを結論づけることはできないという理由から、設計論は全く論理的に避けがたいものではない。例文帳に追加

The Design Argument, however, is not logically compelling simply because (as Immanuel Kant pointed out over two hundred years ago), one cannot conclude anything firm about non-physical beings (like God) on the basis of physical evidence.  - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

例文

なお綿製・合成繊維製スカートについては、セーフガード措置発動期間中も雇用者数が急激に減少しているが、これをもってセーフガード措置発動が調整コスト拡大を緩和する上で有効でなかったと結論づけることはできない。仮にセーフガード措置を発動しなかったならば、更に多くの雇用が失われていた可能性もあることに留意する必要がある。例文帳に追加

In the case of cotton and manmade fiber skirts, the number of persons employed plunged during the period of safeguard imposition, but it cannot be concluded accordingly that the instigation of safeguards did not alleviate adjustment cost expansion, as even more jobs might have been lost if safeguard measures were not instituted. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS