1016万例文収録!

「あがはら」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あがはらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あがはらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49846



例文

「あら、私はあなたが恥ずかしいわ」例文帳に追加

"Well, I'm ashamed of you,"  - James Joyce『死者たち』

(状況について)はらはらする性質がある、あるいは、はらはらさせる例文帳に追加

(of a situation) characterized by or causing suspense  - 日本語WordNet

人は学問があるからとてあながち賢いとは限らぬ例文帳に追加

A learned man is not always a wise man.  - 斎藤和英大辞典

あらしは朝方が最も激しかった.例文帳に追加

The storm was most violent toward morning.  - 研究社 新英和中辞典

例文

あの人は家柄が好い例文帳に追加

He comes of a good family.  - 斎藤和英大辞典


例文

今日は温度があまり上がらない。例文帳に追加

The temperature won't rise that much today.  - Weblio Email例文集

あの人は力が有る、力が強い例文帳に追加

He is strong―mighty.  - 斎藤和英大辞典

あなたは働いた方がよい。例文帳に追加

You should work. - Weblio Email例文集

あの男には腹が立つ例文帳に追加

I am angry with him  - 斎藤和英大辞典

例文

あの男には腹が立つ例文帳に追加

I have no patience with him  - 斎藤和英大辞典

例文

あの男には腹が立つ例文帳に追加

I am out of patience with him.  - 斎藤和英大辞典

あの男は腹が黒い例文帳に追加

He is black-hearted―evil-hearted.  - 斎藤和英大辞典

欠点はありながらやはり偉い例文帳に追加

With all his faults, he is a great man.  - 斎藤和英大辞典

あの森は追いはぎが荒らしている例文帳に追加

Those woods are infested with footpads.  - 斎藤和英大辞典

そら, 花火が上がった!例文帳に追加

There go the fireworks!  - 研究社 新和英中辞典

あの婦人は客あしらいが上手だ、客あしらいが下手だ例文帳に追加

She is a good hostess―a poor hostess.  - 斎藤和英大辞典

あの旅館は客あいらいが好い、客あしらひが悪い例文帳に追加

The guests are well servedill servedat that hotel.  - 斎藤和英大辞典

離型油例文帳に追加

MOLD RELEASE OIL - 特許庁

僕らはその床を洗う必要がある。例文帳に追加

We need to scrub the floor. - Tatoeba例文

彼は生まれながら語学の才がある例文帳に追加

He has a natural aptitude for languages.  - 斎藤和英大辞典

英語が話せたらなあ。例文帳に追加

If only I could speak English! - Tatoeba例文

幅が中ぐらいであること例文帳に追加

a medium width  - EDR日英対訳辞書

英語が話せたらなあ。例文帳に追加

If only I could speak English!  - Tanaka Corpus

彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。例文帳に追加

He ran up the stairs panting. - Tatoeba例文

彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。例文帳に追加

He ran up the stairs panting.  - Tanaka Corpus

その劇場はがらがらに空いていた.例文帳に追加

The theater was very thinly [poorly] attended.  - 研究社 新和英中辞典

長さはこのくらいある例文帳に追加

It is about so longabout this length.  - 斎藤和英大辞典

長さはどのくらいあるか例文帳に追加

How long is it?  - 斎藤和英大辞典

長さはどのくらいあるか例文帳に追加

What is the length?  - 斎藤和英大辞典

 咎むる事はあらじ例文帳に追加

Nor blame thy fellow-men; - 斎藤和英大辞典

他人のあら探しはよせ。例文帳に追加

Stop finding fault with others. - Tatoeba例文

外観はあてにならない。例文帳に追加

Appearance is deceptive. - Tatoeba例文

あなたは長くいられない。例文帳に追加

You can't stay for long. - Tatoeba例文

あたなたはどちらの側?例文帳に追加

Whose side are you on? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

他人のあら探しはよせ。例文帳に追加

Stop finding fault with others.  - Tanaka Corpus

外観にあてはまらない。例文帳に追加

Appearance is deceptive.  - Tanaka Corpus

あなたは長くいられない。例文帳に追加

You can't stay for long.  - Tanaka Corpus

私はあなたが嫌いではありません。例文帳に追加

I don't hate you.  - Weblio Email例文集

私は8時からなら時間があります。例文帳に追加

I have time from 8.  - Weblio Email例文集

彼はにらんで私を縮みあがらせた.例文帳に追加

He froze me with a glare.  - 研究社 新英和中辞典

使者はあえぎながら知らせを述べた.例文帳に追加

The messenger panted out the news.  - 研究社 新英和中辞典

彼らには彼らなりの悩みがある。例文帳に追加

They have their own troubles. - Tatoeba例文

彼らには彼らなりの悩みがある。例文帳に追加

They have their own troubles.  - Tanaka Corpus

私はあなたにお知らせがある。例文帳に追加

I have some news for you.  - Weblio Email例文集

私はあなたにお知らせがある。例文帳に追加

I have information for you.  - Weblio Email例文集

あなたはこれから時間がありますか?例文帳に追加

Do you have time now?  - Weblio Email例文集

彼らはお金があればあるだけ使う。例文帳に追加

They only use money that they have.  - Weblio Email例文集

私はあなたにお知らせがあります。例文帳に追加

I have news for you.  - Weblio Email例文集

あなたはいつから熱があるのですか。例文帳に追加

From when did you have a fever?  - Weblio Email例文集

例文

あなたは何時から仕事がありますか?例文帳に追加

From what time do you have work? - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS