1016万例文収録!

「あのね...」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あのね...の意味・解説 > あのね...に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あのね...を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 161



例文

あのね君例文帳に追加

I say, Jack―(はは)―Say, Frank.  - 斎藤和英大辞典

あのね、マジで頭大丈夫?!例文帳に追加

Hey, are you remotely sane?! - Tatoeba例文

あの猫は大きいですか。例文帳に追加

Is that cat big?  - Weblio Email例文集

あの猫たちは可愛いです。例文帳に追加

Those kitties are cute. - Weblio Email例文集

例文

あの猫を見なさい。例文帳に追加

Look at the cat. - Tatoeba例文


例文

あの猫、何をしているの?例文帳に追加

What is that cat doing? - Tatoeba例文

あの猫がほしいです。例文帳に追加

I want that cat. - Tatoeba例文

アジアのネズミヘビ例文帳に追加

Asian rat snakes  - 日本語WordNet

モーリタニアの熱帯魚例文帳に追加

Mauritanian tropical fish  - 日本語WordNet

例文

あの猫を見なさい。例文帳に追加

Look at the cat.  - Tanaka Corpus

例文

魚屋のオッサンの唄(あのねのね)例文帳に追加

Sakanaya no Ossan no uta (the song of a master of a fish shop) (by Anonenone)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「うーん、あのね——煉瓦の家の下敷きになった経験、ない?例文帳に追加

"Well, say--did you ever have a brick house fall on you?  - O Henry『ハーレムの悲劇』

あのね、あたしはあのひとと結婚してるわけでしょう?例文帳に追加

"Why, didn't I marry him?  - O Henry『ハーレムの悲劇』

あのね、むかしから執事ってわけじゃなかったの。例文帳に追加

"Well, he wasn't always a butler;  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

あのネックレスは悪くない。例文帳に追加

That necklace is not bad. - Weblio Email例文集

あの眠っている少年は誰ですか?例文帳に追加

Who is that sleeping boy?  - Weblio Email例文集

私はあのネックレスが好きです。例文帳に追加

I like that necklace. - Weblio Email例文集

あの猫はまた魚をねらっている.例文帳に追加

The cat is at the fish again.  - 研究社 新英和中辞典

あの熱心は惜しいものだ例文帳に追加

His zeal is worthy of a better cause.  - 斎藤和英大辞典

あの猫の毛はとてもきれいだ。例文帳に追加

That cat has beautiful fur. - Tatoeba例文

あの猫たちは彼女に好かれている。例文帳に追加

Those cats are liked by her. - Tatoeba例文

あの猫はかなり太ってる。例文帳に追加

That cat is quite fat. - Tatoeba例文

あの猫、毛並みがきれいだな。例文帳に追加

That cat has beautiful fur. - Tatoeba例文

あのネクタイを見せてもらえますか?例文帳に追加

Could you show me that necktie? - Tatoeba例文

あの寝てる赤ちゃんを見てみなよ。例文帳に追加

Look at the sleeping baby. - Tatoeba例文

オーストラリアのネズミカンガルー例文帳に追加

Australian rat kangaroos  - 日本語WordNet

4日ごとに再発するマラリアの熱例文帳に追加

a malarial fever that recurs every fourth day  - 日本語WordNet

あの値段は間違っているはずです。例文帳に追加

That price has got to be a mistake. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あの値段は今日だけだって。例文帳に追加

That price is just for today. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あの猫の毛はとてもきれいだ。例文帳に追加

That cat has beautiful fur.  - Tanaka Corpus

マンコンベアのねじ点検装置例文帳に追加

SCREW INSPECTION DEVICE FOR PASSENGER CONVEYOR - 特許庁

環状コアの熱処理方法例文帳に追加

THERMAL TREATMENT METHOD OF RING CORE - 特許庁

治具およびコアの熱処理方法例文帳に追加

FIXTURE AND HEAT TREATMENT METHOD OF CORE - 特許庁

あのね、どんなに上手な弁解をしても、弁解はやはり弁解です。例文帳に追加

Hey, no matter how well you excuse yourself, an excuse is an excuse.  - Weblio Email例文集

「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」例文帳に追加

"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." - Tatoeba例文

あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる?例文帳に追加

It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand? - Tatoeba例文

あのね,私は行けないのよ,ベビーシッターが見つからなかったから例文帳に追加

You see, I couldn't go because I couldn't find a baby‐sitter. - Eゲイト英和辞典

「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」例文帳に追加

"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."  - Tanaka Corpus

それと、あのね、ピータースン、ちょっと帰り道に鵞鳥を買って、ここに置いていってくれないか。例文帳に追加

And, I say, Peterson, just buy a goose on your way back and leave it here with me,  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

サファイアのネックレスで彼女の白い肌が引き立った.例文帳に追加

The sapphire necklace set off her fair skin.  - 研究社 新和英中辞典

あの熱心がもう半年続いたらお目にかからない例文帳に追加

I am blest if his enthusiasm lasts for another six month.  - 斎藤和英大辞典

私はあなたのあのネクタイが気に入っている。例文帳に追加

I like that tie of yours. - Tatoeba例文

この猫はあの猫と同じくらい大きい。例文帳に追加

This cat is as big as that one. - Tatoeba例文

このシャツはあのネクタイとは全くあっていない。例文帳に追加

This shirt doesn't go with that tie at all. - Tatoeba例文

あの猫をごらんなさい。それはブラウンさんの猫です。例文帳に追加

Look at that cat. It is Mr Brown's. - Tatoeba例文

あの猫をごらんなさい。それはブラウンさんの猫です。例文帳に追加

Look at that cat. It is Mr. Brown's. - Tatoeba例文

あのネクタイの色はその服に合わない。例文帳に追加

The color of that tie does not match the suit. - Tatoeba例文

最後にあの猫を見たのはいつですか?例文帳に追加

When was the last time you saw the cat? - Tatoeba例文

最後にあの猫を見たのはいつですか?例文帳に追加

When was the last time you saw that cat? - Tatoeba例文

例文

あの猫は、僕の横で寝るのが好きなんだ。例文帳に追加

The cat likes to sleep beside me. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A HARLEM TRAGEDY”

邦題:『ハーレムの悲劇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Trimmed Lamp」所収「A Harlem Tragedy」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) O Henry 1907, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived.
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS