例文 (999件) |
朝食の準備はできていますか。例文帳に追加
Is breakfast ready? - Tanaka Corpus
今川氏真(いまがわうじざね)は、駿河国の戦国大名。例文帳に追加
Ujizane IMAGAWA was a warlord of Suruga Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
自分は緊張してると思います。例文帳に追加
I think that I myself am nervous. - Weblio Email例文集
彼女は練習を頑張っています。例文帳に追加
She is working hard with practice. - Weblio Email例文集
私は自営業を営んでいます。例文帳に追加
I am running an independent business. - Weblio Email例文集
君は授業に間に合いませんよ。例文帳に追加
You won't be in time for school. - Tatoeba例文
去年中耳炎をわずらいました。例文帳に追加
I had otitis media last year. - Tatoeba例文
この新規事業は危険を伴います。例文帳に追加
This business venture is risky. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
君は授業に間に合いませんよ。例文帳に追加
You won't be in time for school. - Tanaka Corpus
去年中耳炎をわずらいました。例文帳に追加
I had otitis media last year. - Tanaka Corpus
髄膜炎の症状例文帳に追加
symptom of meningitis - 日本語WordNet
国語の授業を担当しています。例文帳に追加
I am in charge of the Japanese class. - Weblio Email例文集
彼の意見に情報を補います。例文帳に追加
I will supplement his opinion with information. - Weblio Email例文集
京都に(何人か)友人がいますか.例文帳に追加
Do you have any friends in Kyoto? - 研究社 新英和中辞典
十分な知識もないままにする批評.例文帳に追加
uninformed criticism - 研究社 新英和中辞典
仕事上の面会に伺いました。例文帳に追加
I have come to see you on business. - Tatoeba例文
この自動販売機は故障しています。例文帳に追加
This vending machine is broken. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |