1016万例文収録!

「いんさつ」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いんさつの意味・解説 > いんさつに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いんさつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

いつも通りに散髪してください。例文帳に追加

Please cut my hair the same as usual.  - Weblio Email例文集

もう一つ質問させて下さい。例文帳に追加

Please let me ask one more question.  - Weblio Email例文集

質問を 1 つさせてください.例文帳に追加

Let me pose a question.  - 研究社 新英和中辞典

最善を尽くしなさい。例文帳に追加

Do your best! - Tatoeba例文

例文

最善を尽くしなさい。例文帳に追加

Do your best. - Tatoeba例文


例文

政策を立案して下さい例文帳に追加

frame a policy  - 日本語WordNet

最善を尽くしなさい。例文帳に追加

Do your best!  - Tanaka Corpus

次の例を参照ください。例文帳に追加

Example 34-1.  - PEAR

国会議員,殺害される例文帳に追加

Diet Member Murdered  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

あいつも臭いもんだ例文帳に追加

He looks suspicious, too.  - 斎藤和英大辞典

例文

ささいなものについて議論する例文帳に追加

argue over petty things  - 日本語WordNet

大地主さんはとつぜん叫んだ。例文帳に追加

broke out the squire.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

第28:普賢菩薩勧発品(ふげんぼさつかんぼつほん)例文帳に追加

28. Fugen Bosatsu Kanbotsuhon  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(資産について)固定資産や不動産例文帳に追加

(of property) fixed or immovable  - 日本語WordNet

事態はしだいに改善されつつある.例文帳に追加

Things are gradually changing for the better.  - 研究社 新和英中辞典

移し絵という印刷物例文帳に追加

printed material called decals  - EDR日英対訳辞書

作品についての解説例文帳に追加

explanatory notes of a work  - EDR日英対訳辞書

受継についての裁判例文帳に追加

Judicial Decision on Taking Over of Action  - 日本法令外国語訳データベースシステム

筒体内面撮影装置例文帳に追加

IN-CYLINDER FACE PHOTOGRAPHING APPARATUS - 特許庁

印刷装置、分散印刷方法例文帳に追加

PRINTING APPARATUS AND DISPERSION PRINTING METHOD - 特許庁

印刷インキ及びその印刷物例文帳に追加

PRINTING INK AND ITS PRINTED MATTER - 特許庁

際限のない熱意例文帳に追加

unbounded enthusiasm  - 日本語WordNet

おっさん、つべこべ言うな!例文帳に追加

No ifs, ands, or buts, mister! - Tatoeba例文

小さな斑点をつける例文帳に追加

mark with small spots  - 日本語WordNet

人間のもつ小さな自我例文帳に追加

one's microcosmic aspect  - EDR日英対訳辞書

慎んだ態度をとるさま例文帳に追加

of a condition, reverential  - EDR日英対訳辞書

印刷物検査装置例文帳に追加

PRINT INSPECTION APPARATUS - 特許庁

印刷物検査装置例文帳に追加

PRINT INSPECTING APPARATUS - 特許庁

眼科観察撮影装置例文帳に追加

OPHTHALMOLOGIC OBSERVATION AND PHOTOGRAPHING APPARATUS - 特許庁

第一回目に印刷された出版物例文帳に追加

the first proof  - EDR日英対訳辞書

(e)印刷媒体1を排出させる。例文帳に追加

(e) The printing medium 1 is discharged. - 特許庁

印刷の誤りがたくさん見つかった。例文帳に追加

Many typographical errors were found. - Tatoeba例文

印刷の誤りがたくさん見つかった。例文帳に追加

Many typographical errors were found.  - Tanaka Corpus

さあ、中内さん。一杯つぎましょう。例文帳に追加

Let me fill up your glass, Mr Nakauchi. - Tatoeba例文

お父さんはいつ帰宅されたのですか。例文帳に追加

When did your father come home? - Tatoeba例文

どんなささいなことでもみな役に立つ例文帳に追加

Every little bit helps. - Eゲイト英和辞典

さあ、中内さん。一杯つぎましょう。例文帳に追加

Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.  - Tanaka Corpus

お父さんはいつ帰宅されたのですか。例文帳に追加

When did your father come home?  - Tanaka Corpus

神々しい美しさ[純潔].例文帳に追加

divine beauty [purity]  - 研究社 新英和中辞典

いつも朝に散歩する.例文帳に追加

I usually take a walk mornings.  - 研究社 新英和中辞典

生命をつかさどる器官.例文帳に追加

vital organs  - 研究社 新英和中辞典

いつも本を放さぬ例文帳に追加

He is never without his book  - 斎藤和英大辞典

いつも本を放さぬ例文帳に追加

He never lays down his book  - 斎藤和英大辞典

いつも本を放さぬ例文帳に追加

He is a steady reader.  - 斎藤和英大辞典

気をつけてご覧なさい例文帳に追加

Note well!  - 斎藤和英大辞典

文明生活の辛さ例文帳に追加

the strain of civilized life  - 斎藤和英大辞典

電気をつけて下さい。例文帳に追加

Please turn on the light. - Tatoeba例文

健康に気をつけなさい。例文帳に追加

Take care of your health. - Tatoeba例文

黍団子一つください。例文帳に追加

Give me one millet dumpling, please. - Tatoeba例文

例文

電気をつけてください。例文帳に追加

Please turn on the light. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS