1016万例文収録!

「うぐいす豆」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > うぐいす豆の意味・解説 > うぐいす豆に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

うぐいす豆の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

例文帳に追加

Pastes made from green beans  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

という食品例文帳に追加

a food called boiled green peas  - EDR日英対訳辞書

の種類や調味料などの違いで、うぐいす豆、富貴、ぶどう、五目など、様々な種類がある。例文帳に追加

Boiled beans vary depending on the type of beans, seasonings, etc and examples of these beans include uguisu beans, Fuki beans (boiled broad beans), Budo beans (boiled soybeans with sweet taste) and Gomoku beans (soybeans boiled with carrot, burdock, lotus root and konnyaku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黄大を原料にした黄粉は黄褐色を呈するのに対して、青大を原料にした黄粉は淡緑色を呈することから青黄粉(あおきなこ)や鶯黄粉(うぐいすきなこ)と呼ばれる。例文帳に追加

The color of soybean flour made from yellow soybeans is tan, whereas, that made from green soybeans is pale green; so the latter is referred to as aokinako (green soybean flour) or uguisu kinako (soybean flour with the color of the wings of a Japanese bush warbler).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

糖分無添加ないしは少量の加糖だけで、自然な甘味を備えた小餡、白餡、うぐいす餡等の類を原料とする餡の製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for producing bean jam such as red bean jam, white bean jam or green bean jam made of beans, and having natural sweetness with no or slight addition of saccharide. - 特許庁


例文

また、芋あんぱん、クリあんぱんなどの以外の餡を使ったものや、桜餡や鶯餡を使った季節ものもある。例文帳に追加

It also contains sweet pastes made of ingredients other than beans such as those used in imo anpan (sweet potato paste bun) and kuri anpan (chestnut paste bun), or made from seasonal ingredients using sakura-an (cherry blossom flavored bean paste) and uguisu-an (uguisu-green bean paste).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本来はうぐいす粉(青大からできた黄粉)をまぶして仕上げていたが、最近ではヨモギ(よもぎ)を混ぜた生地で包んだり、仕上げに黄粉をまぶすものもある。例文帳に追加

Originally it had been dusted with uguisu-ko (sweet soybean flour made from green beans which color is similar to uguisu) as a finish, however, recently it is colored by mixing gyuhi with mugwort (green) or by dusting with sweet soybean flour (yellow or yellow green).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、前記抹茶入りごはん22が、ご飯に食酢で味をつけてなる鮨飯であってもよく、前記餡21が、小餡、白餡、うぐいす餡、栗餡、芋餡、ごま餡、及びずんだ餡から選ばれた1種であってもよい。例文帳に追加

The powdered tea-containing rice 22 may comprise vinegared boiled rice obtained by seasoning boiled rice with vinegar, and the bean jam 21 may comprise one kind selected from red bean jam, white bean jam, greenish brown bean jam, chestnut jam, potato jam, sesame jam and green soybean jam. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS