1016万例文収録!

「うすのろ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > うすのろの意味・解説 > うすのろに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

うすのろの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

すぐに彼女を好きになるだろう。例文帳に追加

You will soon get to like her. - Tatoeba例文

彼女は結局成功するであろう例文帳に追加

she will succeed in the long run  - 日本語WordNet

彼女は米国史を専攻するだろう。例文帳に追加

She will specialize in American history.  - Tanaka Corpus

もう少し脳みそをしぼって考えろ。例文帳に追加

Beat your brains a little harder.  - Tanaka Corpus

例文

すぐに彼女を好きになるだろう。例文帳に追加

You will soon get to like her.  - Tanaka Corpus


例文

テスト機能を有する論理回路例文帳に追加

LOGIC CIRCUIT HAVING TESTING FUNCTION - 特許庁

酸化ガリウム薄膜は、150〜500nmの厚さを有するものが好ましい。例文帳に追加

Preferably, the gallium oxide thin film has a thickness of 150-500 nm. - 特許庁

上の方法(200)を実行する装置(100)も提供する。例文帳に追加

The device (100) for performing the method (200) is also provided. - 特許庁

沸騰水型原子炉炉心及び沸騰水型原子炉炉心の構成方法例文帳に追加

BOILING-WATER REACTOR CORE AND BOILING-WATER REACTOR CORE CONSTRUCTION METHOD - 特許庁

例文

もろみ酢清涼飲料水の製造方法及びもろみ酢清涼飲料水例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING MASH VINEGAR REFRESHING DRINK AND MASH VINEGAR REFRESHING DRINK - 特許庁

例文

中袋の文字は、薄墨(うすずみ)で書くとよい。例文帳に追加

It is recommended that light Japanese black ink be used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薄型のプロテクタを有するワイヤハーネスを提供する。例文帳に追加

To provide a wire harness having a thin protector. - 特許庁

記録部を有する装置の防水カバーおよび防水構造例文帳に追加

WATERPROOF COVER FOR APPARATUS WITH RECORDER AND ITS WATERPROOF STRUCTURE - 特許庁

この計画を実行する方法はいろいろあります。例文帳に追加

There are ways to do this plan in practice.  - Weblio Email例文集

私はいろいろな国を旅行するのが好きです。例文帳に追加

I like traveling to lots of different countries.  - Weblio Email例文集

あなたはこのごろくつろいだ様子ですね.例文帳に追加

You look relaxed these days.  - 研究社 新英和中辞典

市長ともあろうものがわいろを強要するとは!例文帳に追加

Considering his position as mayor, it's outrageous for him to demand a bribe.  - 研究社 新和英中辞典

大学はもろもろの学科を研究する学校例文帳に追加

The university is an institution for the study of various branches of knowledge.  - 斎藤和英大辞典

伝送する情報のいろいろな扱い方例文帳に追加

the different methods of transmitting information  - EDR日英対訳辞書

ろ過部材、ろ過部材の製造方法及び浄水器例文帳に追加

FILTRATION MEMBER, METHOD OF MANUFACTURING FILTRATION MEMBER AND WATER CLEANER - 特許庁

なた、膜は0.05mm〜3.00mmの厚みを有する。例文帳に追加

The membrane has a thickness of 0.05-3.00 mm. - 特許庁

製造炉として、か焼炉と焙焼炉の2炉を使用する。例文帳に追加

A calcining furnace and a roasting furnace are used as the manufacturing furnace. - 特許庁

疲れ果て、ぼろぼろになった様子で、妻の前に来ました。例文帳に追加

jaded and broken, into his wife's presence.  - Ouida『フランダースの犬』

彼の日頃の様子を聞きたい。例文帳に追加

I want to ask about how he normally is.  - Weblio Email例文集

プロメテウスのような(刑罰の)苦痛.例文帳に追加

Promethean agonies  - 研究社 新英和中辞典

憲法の保障する言論の自由例文帳に追加

the constitutional right of free speech  - 日本語WordNet

換気のための鎧板を提供する例文帳に追加

supplied with louvers for ventilation  - 日本語WordNet

オデュッセウスのローマ字の綴り例文帳に追加

Roman spelling for Odysseus  - 日本語WordNet

杉の薄板を網代に編んだもの例文帳に追加

a board woven out of thin wooden strips  - EDR日英対訳辞書

このマクロを使用するのはWIFEXITED例文帳に追加

This macro should only be employed if WIFEXITED  - JM

このマクロを使用するのはWIFSIGNALED例文帳に追加

This macro should only be employed if WIFSIGNALED  - JM

このマクロを使用するのはWIFSTOPPED例文帳に追加

This macro should only be employed if WIFSTOPPED  - JM

パネルの面を露光するための装置例文帳に追加

DEVICE FOR EXPOSING PANEL SURFACE - 特許庁

漏水検知のための区画方法例文帳に追加

PARTITIONING METHOD FOR WATER LEAK DETECTION - 特許庁

うすれば私たちはたくさんのお金を節約できるだろう。例文帳に追加

We could save a lot of money that way.  - Weblio Email例文集

私の時計はもうすぐ修理されるだろう。例文帳に追加

Your watch will probably be fixed soon.  - Weblio Email例文集

うすぐあなたの元にそれが届くだろう。例文帳に追加

That will probably reach you soon.  - Weblio Email例文集

うすぐそれはあなたの元に届くだろう。例文帳に追加

That will probably reach you soon.  - Weblio Email例文集

私の夏休みはもうすぐ終わろうとしている。例文帳に追加

My summer vacation is nearly over.  - Weblio Email例文集

私はそれに対してどうすればよいのだろうか。例文帳に追加

What should I do about that?  - Weblio Email例文集

私はそれに対してどうすればよいのだろうか。例文帳に追加

I wonder what I should do about that.  - Weblio Email例文集

彼はテレビで見たことは何でも信じるうすのろだ。例文帳に追加

He is a bimbo who believes everything he sees on TV.  - Weblio英語基本例文集

こんな場合どうすればよいのだろうか.例文帳に追加

What can a man do in such a case?  - 研究社 新英和中辞典

うすれば他の人にあまり迷惑がかからずにすむだろう.例文帳に追加

That would save other people a lot of trouble.  - 研究社 新和英中辞典

一世を驚動する、天下の耳目を驚動する例文帳に追加

to startle the worldelectrify the worldset the river on fire  - 斎藤和英大辞典

人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。例文帳に追加

Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully. - Tatoeba例文

私たちは水が100度でふっとうするのを知っている。例文帳に追加

We know that water boils at 100 degrees. - Tatoeba例文

うすぐ彼の病気は回復するだろう。例文帳に追加

It will not be long before he gets well. - Tatoeba例文

うすぐ彼の病気は回復するだろう。例文帳に追加

He'll get well soon. - Tatoeba例文

例文

うすぐみんなが自分のコンピューターを持つだろう。例文帳に追加

Everyone will have his own computer before long. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS