うすのろの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49967件
この頃の資盛は心の余裕のない様子だったという。例文帳に追加
It is said that Sukemori had no room in his heart around that time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
薄い青色なのが男の子で、白いのは女の子。例文帳に追加
and the mauve ones are boys and the white ones are girls, - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
底部30又は面500,600は、対向する面300,800,400,700に向かって折れ曲がり可能であり面300,800,400,700に当接可能である複数の緩衝効果調整用の舌片1〜16を有する。例文帳に追加
Either the bottom part 30 or the surfaces 500, 600 includes the clappers 1-16 for adjusting the cushioning effect, the clappers being bendable toward facing surfaces 300, 800, 400, 700 and contactable with the surfaces 300, 800, 400, 700. - 特許庁
テンキー/マウス・デバイス600は、301等のテンキー入力手段および601〜604等のマウス入力手段の両方を内蔵する。例文帳に追加
A numeric keypad key/mouse device 600 is integrated with both a ten key input means such as 301 and mouse input means such as 601 to 604. - 特許庁
ツールは、約50ないし約1000ミクロンの範囲の外径を有する。例文帳に追加
The tool has an outer diameter in the range of about 50 to about 1000 microns. - 特許庁
「ゆみちゃんて、そろそろ起きたかな?」「どうだろうね。あの子寝坊助だからね」例文帳に追加
"Isn't it time for Yumi to get up?" "I know, right? She's a sleepyhead." - Tatoeba例文
吸水性を有する土のうを路盤に用いた透水性舗装及び透水性舗装の路盤用土のう例文帳に追加
PERMEABLE PAVEMENT USING SANDBAG HAVING WATER ABSORPTION FOR BASE AND SANDBAG FOR THE BASE OF THE PERMEABLE PAVEMENT - 特許庁
当該プロセッサは、テクスチャ(12000)、及び種々の断片の操作(11000)の内の1つを利用する。例文帳に追加
The processor applies texture (12000) and one of various fragment operations (11000). - 特許庁
樹脂製給水ラインの漏水検査システムと漏水検査方法例文帳に追加
WATER LEAKAGE INSPECTION SYSTEM AND WATER LEAKAGE INSPECTION METHOD OF RESIN WATER SUPPLY LINE - 特許庁
「東の天皇、敬(つつし)みて西の皇帝に白(もう)す。」例文帳に追加
The Emperor of the East is honored to speak to the Emperor of the West.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この際、前記水を4本の流路96、168、162、156に供給するための給水ポンプを、1台の給水ポンプ94で共用する。例文帳に追加
At this time one water supply pump 94 is used in common as the water supply pump for supplying the water to four channels 96, 168, 162 and 156. - 特許庁
心をひとつの物事に集中する例文帳に追加
to concentrate on something - EDR日英対訳辞書
ハンドル100が、複数の覗き窓130を有する。例文帳に追加
The handle 100 has a plurality of observation windows 130. - 特許庁
2個の記録層を有する光記録媒体の第2層目の記録層の記録特性を改良すること。例文帳に追加
To improve recording characteristics of a second recording layer of an optical recording medium having two recording layers. - 特許庁
どうすれば彼女は私を好きになってくれるだろうか。例文帳に追加
I wonder what I can do to get her to like me. - Weblio Email例文集
磁石0106bと、金属薄板0105bとでポスター0103bを挟み込んで収納する。例文帳に追加
A poster 0103b is inserted and stored between a magnet 0106b and a metal thin plate 0105b. - 特許庁
スクロール圧縮手段は、電動モータ4のロータ6が嵌着された駆動スクロール10と、この駆動スクロール10に対して偏心して設けられ、該駆動スクロール10に同期して回動する従動スクロール20とを有する。例文帳に追加
The scroll compression means is provided with a driving scroll 10 having the rotor 6 of the electric motor 4 fitted thereto and a driven scroll 20 provided eccentric to the driving scroll 10 and synchronously turning to the driving scroll 10. - 特許庁
次に、ドリル穴200a,200b,および200cに2つの半月状のスペーサ700を挿入する。例文帳に追加
Then, two semicircular spacers 700 are inserted into the drill holes 200a, 200b, and 200c. - 特許庁
0.05〜2mmの厚みで、600〜1000N/mm^2の強度を有するガラス板。例文帳に追加
The glass plate has strength of 600 to 1,000 N/mm^2 in a thickness of 0.05 to 2 mm. - 特許庁
複数のサブスロット(2026,2028)の各々はスロット記述子ブロック(2024)を共用する。例文帳に追加
The plurality of sub-slots (2026, 2028) share the slot descriptor block (2024). - 特許庁
その後、この粗生成物を3000〜70000Paの減圧条件下、蒸留する。例文帳に追加
The crude product is distilled under a reduced pressure of 3,000 to 70,000 Pa. - 特許庁
下層5は、100Pa〜100’000Paの間の範囲の剛性値を有する。例文帳に追加
The lower layer 5 has a rigidity valve of a range between 100-100,000 Pa. - 特許庁
狭い所での平行する2本の線路の集中例文帳に追加
the convergence of two parallel railroad tracks in a narrow place - 日本語WordNet
袋ロールの引き千切りが容易でしかも堅牢な構造の袋ロール用スタンドを提供する。例文帳に追加
To provide a stand for bag roll allowing easy pulling and cutting of the bag roll, with a firm constitution. - 特許庁
磁石(2000ガウスから5000ガウスの範囲)によるマイナスイオン発生装置及び空気処理装置例文帳に追加
NEGATIVE ION GENERATOR AND AIR TREATING DEVICE WITH MAGNET (WITHIN A RANGE OF 2000 TO 5000 GAUSS) - 特許庁
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER” 邦題:『アッシャー家の崩壊』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社 入力:大野晋 校正:福地博文 ファイル作成:野口英司 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |