意味 | 例文 (999件) |
かく しんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49952件
車両の死角確認装置例文帳に追加
DEAD ANGLE CONFIRMING DEVICE OF VEHICLE - 特許庁
自動車の視覚的確認装置例文帳に追加
VISUAL CONFIRMING DEVICE FOR AUTOMOBILE - 特許庁
隠しパターンを有する画像形成体、隠しパターン確認用セット、および隠しパターンの確認方法例文帳に追加
IMAGE FORMING BODY HAVING HIDDEN PATTERN, HIDDEN PATTERN CONFIRMING SET, AND HIDDEN PATTERN CONFIRMING METHOD - 特許庁
輪郭圧電振動片例文帳に追加
OUTLINE PIEZOELECTRIC OSCILLATION PIECE - 特許庁
無線遠隔診断装置例文帳に追加
RADIO TELEDIAGNOSIS DEVICE - 特許庁
遠隔医療診断端末例文帳に追加
REMOTE MEDICAL DIAGNOSTIC TERMINAL - 特許庁
点検確認支援装置例文帳に追加
INSPECTION CONFIRMATION SUPPORT DEVICE - 特許庁
遠隔診断装置及び遠隔診断方法及び遠隔診断システム例文帳に追加
REMOTE DIAGNOSING DEVICE, REMOTE DIAGNOSING METHOD, AND REMOTE DIAGNOSING SYSTEM - 特許庁
私はとにかくそれが好きなんです。例文帳に追加
At any rate I like it. - Weblio Email例文集
私はとにかくそれが好きなんです。例文帳に追加
Anyway, I like it. - Weblio Email例文集
触覚をつかさどる感覚器官例文帳に追加
a part of a body sensitive to touch - EDR日英対訳辞書
核禁会議という反核組織例文帳に追加
anti-nuclear organization called {Nuclear Prohibition Convention} - EDR日英対訳辞書
遠隔ユニット及び遠隔システム例文帳に追加
REMOTE UNIT AND REMOTE SYSTEM - 特許庁
『金閣寺』(きんかくじ)は、三島由紀夫の小説。例文帳に追加
"Kinkakuji" (The Temple of the Golden Pavilion) is a novel written by Yukio MISHIMA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
触覚の視覚的表現方法および触覚の視覚的表現装置例文帳に追加
TACTILE SENSE VISUAL REPRESENTATION METHOD AND TACTILE SENSE VISUAL REPRESENTATION DEVICE - 特許庁
触覚の、触覚に関する、または、触覚から生じる例文帳に追加
of or relating to or proceeding from the sense of touch - 日本語WordNet
青写真自体の革新。例文帳に追加
Innovation in the blueprint itself. - Weblio Email例文集
今確認してください。例文帳に追加
Please check it now. - Weblio Email例文集
確認後、連絡します。例文帳に追加
I will contact you after confirming - Weblio Email例文集
感染が拡大した例文帳に追加
The infection has spread - Weblio Email例文集
添付確認して下さい。例文帳に追加
Please confirm the attachment. - Weblio Email例文集
三角に裁断した布地.例文帳に追加
a triangular section of cloth - 研究社 新英和中辞典
隠れん坊をしよう例文帳に追加
Let us play hide-and-seek! - 斎藤和英大辞典
確約が欲しいんだね。例文帳に追加
You want commitment, don't you? - Tatoeba例文
完全に、そして、確実に例文帳に追加
totally and definitely - 日本語WordNet
困難を隠したさま例文帳に追加
having concealed difficulty - 日本語WordNet
深く真剣な思慮深さ例文帳に追加
deep serious thoughtfulness - 日本語WordNet
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Assignation” 邦題:『約束』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |