1016万例文収録!

「かげる」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かげるの意味・解説 > かげるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かげるを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 14826



例文

1又は2に掲げる要件を備えること。例文帳に追加

It shall satisfy the requirements listed in 1 or 2 below:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

前条第一項の表第三号に掲げる確認例文帳に追加

Confirmation set forth in item (iii), table of paragraph (1), the preceding Article  - 日本法令外国語訳データベースシステム

前条第一項の表第四号に掲げる確認例文帳に追加

Confirmation set forth in item (iv), table of paragraph (1), the preceding Article  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 次に掲げる事項の調達方法を記載した書類例文帳に追加

(i) Documents prescribing the procuring method for the following matters  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

十一 個人にあつては、次に掲げる書類例文帳に追加

(xi) For an individual, the following documents:  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

四 法人格なき組合にあつては、次に掲げる書類例文帳に追加

(iv) In the case of a union having no corporate capacity, the following documents:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 個人にあつては次に掲げる書類例文帳に追加

(v) For an individual, the following documents:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ハ パルスは、次に掲げる要件に適合するものであること。例文帳に追加

(c) Said pulses shall conform to the requirements listed below:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(三) 次に掲げるマーカービーコン装置例文帳に追加

3. Marker beacons listed below:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(四) 次に掲げるところにより閃光するものであること。例文帳に追加

4. The flashing lights shall be emitted in the manners listed below:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(一) 灯器は、次に掲げる設置基準によること。例文帳に追加

1. Said lamp unit shall conform to the installation standards listed below:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(四) 標識は、次に掲げる彩色のものであること。例文帳に追加

4. Said markings shall be colored in the manners listed below:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(二) 光度は、次に掲げる基準に適合するものであること。例文帳に追加

2. The intensity shall conform to the standards listed below:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 二から四までに掲げる物件以外の物件例文帳に追加

(i) Objects other than those listed under items (ii), (iii) and (iv)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 前号イ、ハ及びヘに掲げる機能例文帳に追加

(a) With the capabilities listed in (a), (c) and (f) of the preceding item  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 前条第四号イ、ハ及びヘに掲げる機能例文帳に追加

(i) Capabilities listed under (a), (c), and (f) of the preceding Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一及び二に掲げる飛行以外の飛行をする場合例文帳に追加

Flights other than the cases listed in (i) and (ii)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ イに掲げる飛行機以外の飛行機例文帳に追加

(b) Aeroplane other than those listed in (a)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

次に掲げる燃料の量のうちいずれか少ない量例文帳に追加

Whichever is the smaller of the following quantities of fuel:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百六十条第一項各号に掲げる飛行経験例文帳に追加

Flight experience listed under all items of Article 160 paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 一及び二に掲げるもの以外のもの例文帳に追加

(iii) Other than those listed in (i) and (ii)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十六 前各号に掲げる事態に準ずる事態例文帳に追加

(xvi) Case equivalent to those listed in the preceding items  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 可燃性物質類 次に掲げるものをいう。例文帳に追加

(iv) Flammable substances are listed below:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 酸化性物質類 次に掲げるものをいう。例文帳に追加

(v) Oxidizing substances are listed below:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 次に掲げる事項を記載した書類例文帳に追加

(i) Documents describing following matters:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 航空機の航行中に発生した次に掲げる事態例文帳に追加

(iii) Any following event which occurs during the flight.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

次に掲げるいずれかの経験を有すること。例文帳に追加

A person must have any of the following experiences.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 次に掲げるものを含む計器飛行方式による飛行例文帳に追加

7 Flight by instrument flight rules including the following  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 次に掲げるものを含む計器飛行方式による飛行例文帳に追加

5 Flight by instrument flight rules including the following  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 振替国債 次に掲げる要件例文帳に追加

(i) Book-entry transfer national government bonds: The following requirements:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 振替地方債 次に掲げる要件例文帳に追加

(ii) Book-entry transfer local government bonds: The following requirements:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 外国金融機関等 次に掲げる外国法人をいう。例文帳に追加

(i) Foreign financial institution, etc.: Any of the following foreign corporations:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 特定金融機関等 次に掲げる法人をいう。例文帳に追加

(ii) Specified financial institution, etc.: Any of the following corporations:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 前号に掲げる取引以外の取引 次に掲げる方法(ロに掲げる方法は、イに掲げる方法を用いることができない場合に限り、用いることができる。)例文帳に追加

(ii) A transaction other than the transaction listed in the preceding item: Any of the following methods (the method listed in (b) may be applied only where the method listed in (a) is unavailable):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 前号ニに掲げる方法と同等の方法例文帳に追加

(b) A method equivalent to the method listed in (d) of the preceding item  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 法人税法別表第一に掲げる法人例文帳に追加

(i) A corporation listed in appended table 1 of the Corporation Tax Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 前号イに掲げる金額から同号ロに掲げる金額を控除した残額が同号ハに掲げる金額を超える場合 次に掲げる金額の合計額例文帳に追加

(ii) Where the remaining amount after deducting the amount listed in (b) from the amount listed in (a) of the preceding item exceeds the amount listed in (c): The sum of the amounts listed as follows:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 前二号に掲げる方法に準ずる方法例文帳に追加

(iv) The method equivalent to those listed in the preceding two items.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 前三号に掲げる方法と同等の方法例文帳に追加

(v) The method equal to those listed in the preceding three items  - 日本法令外国語訳データベースシステム

八 前各号に掲げるもののほか、必要な事項例文帳に追加

(viii) other necessary matters.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 前各号に掲げるもののほか、必要な事項例文帳に追加

(vii) other necessary matters.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 特許権の効力は、次に掲げる物には、及ばない。例文帳に追加

(2) A patent right shall not be effective against the following products:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特許出願(次号に掲げるものを除く。)をする者例文帳に追加

A person filing a patent application (excluding one in the following item)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 前二号に掲げる意匠に類似する意匠例文帳に追加

(iii) Designs similar to those prescribed in the preceding two items.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 前各号に掲げるもののほか、必要な事項例文帳に追加

(v) other necessary matters.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 前三号に掲げるもののほか、必要な事項例文帳に追加

(iv) other necessary matters.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第三十七条各号に掲げる行為例文帳に追加

(ii) the acts provided for in each item of Article37.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 前二号に掲げるもののほか、必要な事項例文帳に追加

(iii) other necessary matters in addition to those listed in the preceding two items.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 願書には、次に掲げる事項を記載しなければならない。例文帳に追加

(3) The application shall state the following matters:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

四 前条第四号に掲げる書面例文帳に追加

(iv) a document listed in item (iv) of the preceding Article;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS