例文 (33件) |
かこつけての部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 33件
愛国心にかこつけて.例文帳に追加
under the veil of patriotism - 研究社 新英和中辞典
病にかこつけて例文帳に追加
under pretence of illness―on the pretence of illness―under pretext of illness―on the pretext of illness―under plea of illness―on the plea of illness―under colour of illness―under cover of illness―under the cloak of illness―under the mask of illness - 斎藤和英大辞典
親切にかこつけて僕をだました例文帳に追加
He cheated me under colour of friendship―under the mask of friendship. - 斎藤和英大辞典
伝道にかこつけて国を取る例文帳に追加
to conquer a country under cover of religion―under the mask of religion―under the cloak of religion―under the veil of religion - 斎藤和英大辞典
他にかこつけて非難すること例文帳に追加
the action of using something as a pretext to make a sarcastic remark - EDR日英対訳辞書
愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。例文帳に追加
Many murders have been committed in the name of patriotism. - Tatoeba例文
愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。例文帳に追加
Many murders have been committed using the excuse of patriotism. - Tanaka Corpus
夫はいつも仕事にかこつけて帰りが遅い.例文帳に追加
My husband always uses work as a pretext for coming home late. - 研究社 新和英中辞典
他の物事にかこつけて,ある意味を表すこと例文帳に追加
the state of meaning something under the pretext of meaning something else - EDR日英対訳辞書
他の物事にかこつけて,教訓や思想を述べた話例文帳に追加
a short simple story that teaches a moral or religious lesson - EDR日英対訳辞書
病気にかこつけて会に出席しなかった。例文帳に追加
I didn't attend a meeting as a pretext for sickness. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
あいつは何やかやにかこつけて、いつも文句ばかり言っている。例文帳に追加
He is complaining about something or other all the time. - Tatoeba例文
彼は父親の病気にかこつけて 2 日ばかり休みたかったのだ.例文帳に追加
He wanted to take a couple of days off on the pretext of his father's illness. - 研究社 新和英中辞典
天皇は遊猟にかこつけて郎姫の許に行幸を続けたが、10年(421年)皇后に諌められ、その後の茅渟行幸は稀になった。例文帳に追加
Emperor continued the imperial visit to iratsume using hunting as his excuse, but in 421, he was warned by the Empress, thereafter rarely visiting Chinu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
折からの霧にかこつけて宮に宿を求めた夕霧は、拒み続ける宮の傍らで積年の思いを訴え続ける例文帳に追加
Yugiri, who asks her to stay over night under the pretext that the fog is thickening, tells her insistently how much he has loved her for many years. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代の儒学者・頼山陽は、天皇が恒貞親王が度々皇太子を辞退した際には受け付けず、事件にかこつけてこれを廃して自分の実子を立てたことを厳しく非難している(『日本政記』)。例文帳に追加
Sanyo RAI, who was a Confucianist (a Confucian scholar of the Edo period), criticized Emperor Nimmyo for not accepting Prince Tsunesada's previous frequent resignations from the position of Crown Prince, but he removed the prince and let his own son be enthroned as the crown prince when the incident occurred ("Nihon Seiki"). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
頼朝の旗挙げの初戦である山木兼隆襲撃の直前に、酒宴にかこつけて兼隆の館に留まり、周囲の地形を絵図にして持ち帰り、それを基に頼朝達が作戦を練った。例文帳に追加
He visited the residence of Kanetaka YAMAKI for a feast immediately before the attack by Yoritomo, made a pictorial map of the topography of the surrounding area and brought it back so that Yoritomo and others worked out a plan of operations based on the map. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
若い頃から朝顔に執着していた源氏は、朝顔と同居する叔母女五の宮の見舞いにかこつけ頻繁に桃園邸を訪ね、紫の上を不安にさせる。例文帳に追加
Genji, who had been attached to Asagao since he was young, often visited the residence of Momozono under the pretext that he called on his aunt, Onna Gonomiya, living with Asagao, to inquire after her health, which made Murasaki no ue feel uneasy. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、皇后の嫉妬を理由に河内の茅渟宮(ちぬのみや、大阪府泉佐野市)へ移り住み、天皇は遊猟にかこつけて衣通郎姫の許に通い続ける。例文帳に追加
But because of the Empress's jealousy, Sotoorihime had to move to Chinu no miya Palace in Kawachi Province (Izumisano City, Osaka Prefecture), where the Emperor continued to visit her under the pretext of going hunting. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
栄華の絶頂に至った源氏だったが、兄朱雀院の出家に際し、源氏の正室にふさわしい高貴で有力な後見ある妻がいない事にかこつけて、内親王の庇護者にと姪・女三宮の降嫁を打診される。例文帳に追加
When his older brother Suzakuin became a priest, he asked Genji, who was at the height of his glory, if he could be the guardian of Suzakuin's daughter and Genji's niece, Onna San no Miya, and take her as his legal wifebecause he did not have a noble wife with powerful guardians who was suitable as hihs legal wife. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (33件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |